Prešovská súťaž krátkych poviedok v nemeckom jazyku

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Prešovská súťaž krátkych poviedok – Prešover Kurzgeschichtenwettbewerb – je literárna súťaž v nemeckom jazyku, ktorá sa začala organizovať v roku 2008 a odvtedy sa koná na Slovensku každoročne. Usporiadateľom sú lektoráty Inštitútu germanistiky Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity v Prešove v spolupráci s Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD), Goetheho inštitútom v Bratislave, Rakúskym kultúrnym fórom Bratislava a Österreichischer Austauschdienst (ÖAD). Cieľom súťaže je podporiť nemecký jazyk na Slovensku, predovšetkým jeho nenútené umelecké využitie medzi mladými ľuďmi. Súťaž má dve kategórie: prvá je určená pre žiakov základných a stredných škôl, druhá pre študentov vysokých škôl. Zaslané príspevky hodnotí komisia, ktorú tvoria medzi inými rakúski, nemeckí a slovenskí spisovatelia, umelci, lektori. Jednotliví výhercovia získavajú hodnotné vecné ceny. Výherné príspevky sú taktiež každoročne knižne publikované.

Súťaž 2011 - Ballast[upraviť | upraviť kód]

V roku 2011 sa konala súťaž poviedok na tému "Ballast". Do súťaže sa prihlásilo 123 mladých autorov.

Členovia poroty boli: nemecká spisovateľka Gabriele Wohmann, rakúsky spisovateľ Martin Leidenfrost, slovenský spisovateľ Michal Hvorecký a.i.[1][2][3][4]

Zaslaných bolo 123 príspevkov, výhercovia prvých cien boli Karin Maria Dvorak (kategória študentov) a Luboš Kulan (kategória žiakov). Martin Jajcay dostal cenu mládeže.[5][6]

Súťaž 2010 - fremdsprechen[upraviť | upraviť kód]

V roku 2010 sa konala súťaž poviedok na tému fremdsprechen, ktorej príspevky bolo možné zaslať do 15. apríla 2010. Členovia poroty boli: švajčiarsky spisovateľ Catalin Dorian Florescu, nemecký spisovateľ Martin Becker, rakúsky spisovateľ Thomas Schafferer, slovenský germanista, spisovateľ a prekladateľ Ľudovít Petraško, Hans Golombek (DAAD), Evelyn Regenfus (Goethe-Institut), Arnulf Knafl (ÖAD), rakúsky lektor Inštitútu germanistiky Prešovskej univerzity Norbert Conti a nemecký lektor Inštitútu germanistiky PU Christian Irsfeld.[7]

Zaslaných bolo 85 príspevkov, výhercovia prvých cien boli Radovana Miklošová (kategória študentov) a Kinga Pál (kategória žiakov).[8]

Súťaž 2009 - Spiegelei[upraviť | upraviť kód]

V roku 2009 sa súťaž konala po prvýkrát, a to pod názvom Spiegelei. Zaslaných bolo 65 príspevkov, výhercovia prvých cien boli Ján Želonka (kategória študentov) a Marianna Sebőová (kategória žiakov), ktorí získali jazykový kurz vrátane cesty, ubytovania a stravy na Slovensku, príp. v Nemecku.

Výhercovia získali ceny v hodnote spolu vyše 5 000 eur. Členovia poroty boli rakúsky spisovateľ Reinhard Kaiser-Mühlecker, nemecký herec a kabaretný umelec Steffen Möller, slovenský germanista, spisovateľ a prekladateľ Ľudovít Petraško, Arnulf Knafl (ÖK/ÖAD), Evelyn Regenfus (Goethe-Institut), Friederike Schomaker (DAAD), lektori Prešovskej univerzity Norbert Conti a Christian Irsfeld.

Publikácie[upraviť | upraviť kód]

  • Spiegeleier. Kurzgeschichten. Vydavatelia: Norbert Conti a Christian Irsfeld v spolupráci s: Reinhard Kaiser-Mühlecker, Steffen Möller, Ľudovít Petraško, Arnulf Knafl, Evelyn Regenfus a Friederike Schomaker. Košice (Pectus) 2009. [1] --- ISBN 978-80-89435-02-9
  • fremdsprechen. Kurzgeschichten. Vydavatelia: Christian Irsfeld a Norbert Conti v spolupráci s: Catalin Dorian Florescu, Martin Becker, Thomas Schafferer, Ľudovít Petraško, Evelyn Regenfus, Hans Golombek, Maria-Luise Nünning und Arnulf Knafl. Norderstedt (BoD) 2010.[2] --- ISBN 978-3-8391-9955-8
  • Ballast. Kurzgeschichten. Vydavatelia: Christian Irsfeld, Norbert Conti a Marion Bujňáková v spolupráci s: Gabriele Wohmann, Michal Hvorecký, Martin Leidenfrost, Ľudovít Petraško, Evelyn Regenfus, Roman Luckscheiter, Maria-Luise Nünning, Arnulf Knafl, Ingrid Puchalová und Gudrun Telge. Prešov (Grafotlač Šoltys) 2011. --- ISBN 978-80-970485-4-9

Externé odkazy[upraviť | upraviť kód]

  • Stránka súťaže 2011 [3]
  • Stránka súťaže 2010 [4]
  • Stránka súťaže 2009 [5]
  • Ocenená poviedka Jána Želonku. Stránka Katedry germanistiky UKF v Nitre [6]
  • Stránka SAIA [7]
  • Begegnungen. Časopis SUNGu. č. I 2009. s. 10
  • Stránka Nemeckého veľvyslanectva v Bratislave DE [8], SK [9]
  • Stránka Goetheho inštitúta v Bratislave DE [10], SK [11]
  • Slovenský rozhlas, 03. 12. 2009 [12]
  • Regionálny denník STV2, 19. 02. 2010 [13]
  • Časopis Jazyk a kultura č.3 - 2010 [14]
  • Časopis na pulze, ročník 3, 2010, číslo 3 [15]

Referencie[upraviť | upraviť kód]

  1. http://korzar.sme.sk/c/5726966/presovcania-sa-mozu-predviest-v-pisani-v-nemcine.html
  2. http://www.po-kraj.sk/sk/samosprava/aktuality/aktuality-2011/presovska-sutaz-2011-ballast.html
  3. http://www.stv.sk/online/archiv/regionalny-dennik?id=43868&scroll=
  4. http://web.tvpoprad.sk/index.php?option=com_videoarchive&task=view_detail&Itemid=0&id=2055&month=1&year=2011
  5. http://www.ff.unipo.sk/ig/ballast/Ergebnisse.html
  6. http://napulze.unipo.sk/umenia/na-pulze-literatury/766-sutazpoviedokbalast11.html
  7. http://www.stv.sk/online/archiv/regionalny-dennik?id=35692&scroll=&list-all=15698
  8. http://www.ff.unipo.sk/SUNG-Presov/Medien_files/Radio%20Presov%20-%202.9.2010%20%28original%29.mp3