Traja kamaráti

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Traja kamaráti
Drei Kameraden

Autor Erich Maria Remarque
Pôvodný jazyk nemecký
Krajina vydania Nemecko
Dátum 1. vydania originálu 1938
Literárny žáner román
Slovenské vydania knihy

Traja kamaráti (nem. Drei Kameraden) je román nemecko-švajčiarskeho prozaika a dramatika Ericha Maria Remarqua z roku 1938.[1] Román opisuje osud vojnou poznačených ľudí, pre ktorých je návrat z frontu novým bojom so zúfalstvom a úzkosťou. Je situovaný do nemeckej povojnovej spoločnosti prvej svetovej vojny.

Obsah[upraviť | upraviť zdroj]

Súhrn[upraviť | upraviť zdroj]

Dej románu sa odohráva po 1. svetovej vojne vo Weimarskej republike počas hospodárskej krízy. Rozprávačom a hlavnou postavou románu je Robert Lohkamp. Stratená generácia - 3 hrdinovia románu - prežili vojnu, no naučili sa skôr bojovať ako žiť. Kladú si otázku, prečo žijú. Mladosť stratili vo vojne, ale stratili v nej aj zmysel vlastnej existencie. Sú skeptickí voči inštitúciám, rodine, náboženstvu. Stratili pôdu pod nohami a v spoločnosti, do ktorej sa vrátili, ju nenašli. Neprestali však veriť v kamarátstvo. Snažia sa bojovať o priateľstvo, napríklad predajú svoje milované auto Karl, aby zachránili Robertovu Patríciu.

Obsah knihy[upraviť | upraviť zdroj]

Ja-rozprávač Robby Lohkamp žije po prvej svetovej vojne v Berlíne. Mesto je ovplyvnené zlatými 20.-tymi rokmi, veľkou dávkou radosti a rozšafnosti s veľkým zmyslom pre zábavu v protiklade s infláciou, chudobou a politickým chaosom. Lohkamp má v čase románu 30 rokov a tým patrí k stratenej generácii. Už ako 18-ročný sa stal rekrútom a o rok neskôr stál v stredobode brutálnych a nehumánnych bojov prvej svetovej vojny. Toto obdobie zničilo jeho život a urobilo ho bezcenným a nepoužiteľným pre povojnové obdobie. Nevzdáva sa a pokúša sa túto pre celú generáciu význačnú prototypickú krízu riešiť individuálnym spôsobom. Svoje miesto vo vojne nahrádza svojou predstavou, že tentokrát je vojakom v armáde vlastného života. O svoj osud sa delí s dvomi kamarátmi z vojny Lenzom a Kösterom. Spoločne otvoria dielňu na opravu automobilov. Zo začiatku sa autodielni darí, ale neskôr ju z dôvodov chýbajúcich zákazníkov musia zavrieť. Aj v súkromnom živote stoja ako kamaráti bok po boku a pokúšajú sa spoločními silami zvíťaziť nad spomienkami na zážitky zo životunebezpečného frontu. Ich nový postoj k životu a predovšetkým alkohol, im v tomto pomáhajú. Bar sa stane stredobodom spoločenského života a rum prostriedkom na vymanenie sa zo smutnej reality. Potom Robby spozná dcéru dôstojníka Pat, zaľúbia sa a napriek nepriaznivým okolnostiam a mnohým úboho žijúcim ľuďom sa ich láska v okolí vyvíja pozitívne. Ich láska je intenzívna a čoskoro traja kamaráti prijmú Pat medzi seba. Robby a Pat sa ihneď zhodnú, že vzájomná láska, je to jediné zmysluplné, pravé a veľké v ich živote. Navzájom sa utešujú voči nezmyselnosti a pominuteľnosti života a zhodujú sa aj v názore, že svet by zariadili ináč. Pocit pominuteľnosti a nutnosti umierať sa silno odráža hlavne v Lanzovom zavraždení. Politická vražda spáchaná bandou Sturmabteilung (SA) privoláva pomstu. Zvyšní kamaráti zabijú Lenzových vrahov a pracovníkov hrozivého systému a sami sa kamarátovi postarajú o dôstojnú rozlúčku a kar. Ale ani nádherná a silná láska medzi Robbym a Pat nemá mať dlhé trvanie. Prostredníctvom chrlenia krvi a dusivých záchvatov sa ohlasuje jej smrť. Pat k Robbyho ľútosti zomiera a v otvorenom konci ho zanechá smutného a duševne prázdneho.

Kontext a analýza[upraviť | upraviť zdroj]

Erich Maria Remarque román Traja kamaráti dokončil v roku 1936 v švajčiarskom exile a venoval ho svojej prvej žene Ilse Jutte Remarque-Zambona. Až na niekoľko menších úprav zodpovedá v roku 1933 vypracovanej prvotine Pat a zaraďuje sa do trilógie. Po románoch Na západe nič nového a Cesta späť tematicky nadväzuje obdobnými opismi osudov na predošlé knihy. Hlavný hrdinovia (mužského rodu) týchto troch románov prežívajú podobný povojnový osud a všetci traja sa snažia tento problém individuálne vyriešiť. Kolektívne riešenie tohto problému sa Remarqovi javilo príliš utopické, preto v románe Traja kamaráti zobrazuje sociálno ekonomický stav krajiny ako aj duševný stav povojnovej generácie. Túto absolútne neľudskú vojnu a jej následky opisuje Remarque v tejto súvislosti ako životnú katastrofu a analyzuje zlomenú psychiku indivídua a zároveň i celého národa v jednom. Román kladie otázku na význam života a smrti a zmysel života v takej ťažkej dobe. Pre zdôraznenie tejto tématiky Remarque stavia do protikladu zastrašujúcej politickej situácie silnú lásku. Práve v tejto dobe utopická láska medzi Robbym a Pat (ide o Remarqueov najkrajší ľúbostný príbeh) je sprevádzaná pochopením a súcitom. Milujúci unikajú občianskosti s jej všetkými cieľmi a vedú život bez vyšších zámerov. Vychutnávajú spoločne maličkosti všedných dní a ako príslušníci rádu bezúspešných odolávajú životu, ktorý je pre nich nič netrvá, životu bez plánov a budúcnosti. Politická téma románu sa zaoberá nastávajúcim fašizmom v Nemecku. Pokým Remarque prepracovával román v švajčiarskom exile, uchopili moc v Nemecku nacisti a Remarque tušil aké to bude mať následky. Už len z týchto dôvodov nebolo možné román v Nemecku uverejniť. V USA, v Spojenom kráľovstve, v Argentínii a niekoľkých severských štátoch román vyšiel už v roku 1937 a získal hlavne v Spojených štátoch a Spojenom kráľovstve výnimočne pozitívny kritický ohlas. Zahraničné recenzie vyzdvihovali predovšetkým Remarqueov talent sprístupniť udalosti pre nenemecké publikum a zasadiť do toho času dôveryhodný ľúbostný príbeh. Troch kamarátov vyzdvihovali ako román novej vecnosti kvôli jeho bezprostrednej reči, jeho dobovej a faktockej autentickosti. Medzi rokmi 1938 a 1941 nasledovali francúzska, brazílska a turecká verzia. Nemecké vydanie bolo vytlačené v exilovom nakladateľstve Querido, ale mnoho nemeckých čitateľov ho nečítalo. Zlé kritiky boli skôr výnimočné. V Nemecku vyšiel až v roku 1951 a ihneď zožal negatívnu kritiku. Potlačenie fašizmu a smútok z veľkej porážky zabraňovali prístupu čitateľa k Remarqueovmu dielu. V rusko hovoriacom prostredí bolo prvé vydanie naopak prijaté s obrovským nadšením. V socialistických krajinách sa román stal kultovou knižkou mladých a ostal ňou dodnes. Pevné kamarátstvo a láska, ktoré uľahčujú zlé časy, tam upútava čitateľov viacerých generácií.

Referencie[upraviť | upraviť zdroj]

  1. Juríček, J. a kol.: Encyklopédia spisovateľov sveta; Bratislava, 1987

Externé odkazy[upraviť | upraviť zdroj]