Diskusia:Teodor Csontváry-Kostka: Rozdiel medzi revíziami

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Uhorský, maďarský alebo slovenský maliar?
Značka: editor wikitextu 2017
Riadok 24: Riadok 24:


Spodná časť textu článku má byť nejaký sofistikovaný vandalizmus, vtip alebo čo to má znamenať? Hneď v nadpise je hrúbka na úrovni 1. triedy ZŠ. [[Špeciálne:Príspevky/2A02:AB04:2C44:1900:A99E:B97B:B975:52C5|2A02:AB04:2C44:1900:A99E:B97B:B975:52C5]] 19:05, 8. január 2021 (UTC)
Spodná časť textu článku má byť nejaký sofistikovaný vandalizmus, vtip alebo čo to má znamenať? Hneď v nadpise je hrúbka na úrovni 1. triedy ZŠ. [[Špeciálne:Príspevky/2A02:AB04:2C44:1900:A99E:B97B:B975:52C5|2A02:AB04:2C44:1900:A99E:B97B:B975:52C5]] 19:05, 8. január 2021 (UTC)

== Uhorský, maďarský alebo slovenský maliar? ==

{{Ping|Vasiľ}} Dal som si znova tu námahu. Prešiel som si všetky dostupné zdroje, kde sa spomína Teodor Csontváry-Kostka. Dovolil som si urobiť menší všeobecný zoznam:

'''Maďarský maliar podľa:'''

* Samozrejme uvádzam skrátený zoznam lebo tu je veľa zdrojov, ktoré tvrdia že bol maďarský maliar. Anglické zdroje a ani maďarské neuvádzam lebo tie tvrdia že bol Maďar. Nie je tam ani jedna zmienka o tom že by bol Slovák.

{{Citácia periodika
|priezvisko=
|meno=
|titul=
|periodikum=Biografický katalog ČSSR: články v českých časopisech
|odkaz na periodikum=
|vydavateľ=Národní knihovna
|miesto=Praha
|dátum=1982
|ročník=30
|číslo=6
|strany=118, 161
|issn=0006-111
|url=
|dátum prístupu=11.1.2021}}{{Citácia periodika
|priezvisko=
|meno=
|titul=
|periodikum=Biografický katalog ČSSR: články v českých časopisech
|odkaz na periodikum=
|vydavateľ=Národní knihovna
|miesto=Praha
|dátum=1982
|ročník=30
|číslo=8
|strany=93, 301
|issn=0006-111
|url=
|dátum prístupu=11.1.2021}}{{Citácia knihy
|priezvisko=Krúdy
|meno=Gyula
|titul=Přibehy Sindibádovy
|vydanie=
|vydavateľ=Odeon
|miesto=Praha
|rok=1987
|isbn=
|strany=1
|poznámka=preklad Anna Valentová}}{{Citácia knihy
|priezvisko=Zemina
|meno=Jaromír
|titul=Via artis, via vitae
|vydanie=
|vydavateľ=Torst
|miesto=Praha
|rok=2010
|isbn=978-80-7215-403-6
|strany=937}}{{Citácia knihy
|priezvisko=Pražák
|meno=Richard
|titul=Dějiny Uher a Maďarska v datech
|vydanie=
|vydavateľ=Libri
|miesto=Praha
|rok=2010
|isbn=978-80-7277-391-6
|strany=264, 491}}{{Citácia knihy
|priezvisko=Pražák
|meno=Richard
|titul=Maďarsko
|vydanie=
|vydavateľ=Libri
|miesto=Praha
|rok=2005
|isbn=80-7277-269-4
|strany=90}}{{Citácia knihy
|priezvisko=Kučera
|meno=Martin
|titul=Kultura c českých dějinách 19. století: ke zrodu, genezi a smyslu avantgard
|vydanie=
|vydavateľ=Academia
|miesto=Praha
|rok=2011
|isbn=978-80-200-1962-2
|strany=24}}{{Citácia knihy
|priezvisko=Altmann
|meno=Lothar
|titul=Lexikon malířství a grafiky
|vydanie=
|vydavateľ=Knižní klub
|miesto=Praha
|rok=2006
|isbn=80-242-1576-4
|strany=116}}

'''Ťažko zaraditeľného:'''

{{Citácia knihy
|priezvisko=Kontler
|meno=Lászslo
|titul=Dějiny Maďarska
|vydanie=
|vydavateľ=Nakladatelství Lidové noviny
|miesto=Praha
|rok=2001
|isbn=80-7106-405-X
|strany=291
|poznámka=preklad Miloslav Korbelík, Richard Pražák}}{{Citácia periodika
|priezvisko=Abelovský
|meno=Ján
|titul=Fenomén secesie a moderné maliarstvo Slovenska (rámcový náčrt problematiky)
|periodikum=ARS
|odkaz na periodikum=
|vydavateľ=Slovak Academic Press
|miesto=Bratislava
|dátum=1997
|ročník=30
|číslo=1
|strany=20
|issn=0044-9008
|url=
|dátum prístupu=9.1.2021}}

'''Radia ho medzi slovenských maliarov:'''
* samozrejme + Beliana

{{Citácia knihy
|priezvisko=
|meno=
|titul=Malá československá encyklopedie
|vydanie=
|vydavateľ=Academia
|miesto=Praha
|rok=1984
|isbn=
|strany=738
|zväzok=1}}{{Citácia periodika
|priezvisko=Čarná
|meno=Daniela
|titul=Art Brut po slovensky
|periodikum=Ateliér
|odkaz na periodikum=
|vydavateľ=Svaz československých výtvarných umělců
|miesto=Praha
|dátum=2013
|ročník=26
|číslo=21{{--}}22
|strany=8
|issn=1210-5236
|url=
|dátum prístupu=11.1.2021}}

'''Maliar slovenského pôvodu:'''

{{Citácia knihy
| editori = Ivan Paulička
| titul = Všeobecný encyklopedický slovník
| odkaz na titul =
| zväzok = A{{--}}F
| miesto = Praha
| vydavateľ = Ottovo nakladatelství
| rok = 2005
| isbn = 80-7181-618-3
| počet strán = 1039
| strany = 574
}}

Dúfam že to stačí na prehodnotenie názoru. Osobne sa mi páči prístup Jána Abelovského či už v ARS (mimochodom Časopis ARS - Ústav dejín umenia SAV), alebo aj v Výtvarná moderna Slovenska, kde opatrne pristupuje k takému škatuľkovaniu (to je slovenský maliar a to maďarský maliar). Rozlišuje skupinu kvázi slovenských maliarov, ktorí tvorili (najmä slovenská tematika) a pôsobili na Slovensku. Potom na maliaroch ktorý síce sa narodili na Slovensku mali slovenský pôvod. Hovorí o nich prevažne ako uhorských maliaroch. Nie maďarských!!! (Rovnako prípad [[Ladislav Medňanský]]). O Teodorovi Csontváry-Kostkovi sa mnoho zahraničných a pár slovenských vyjadruje, ako ťažko zaraditeľnom maliarovi. Pozrel som si ďalšie veci k Teodorovi Csontváry-Kostkovi, kde historici tvrdili že sa nikdy poriadne nevyjadril k otázke národnosti. Mohli by sme tvrdiť že tvoril na Slovensku. Áno ale málo. Nemalú časť života bol na cestách a maľoval iné kraje. Preto by som radšej preferoval prístup Jána Abelovského, než len bezduché zdrojovanie Belianou, ktorá môže obsahovať rovnako chyby (ako aj ostatné knihy). Tento až prílišný systém škatuľkovania a miestami násilnej slovákizácie vyzerá tragikomicky. To by sme mohli aj napísať [[Andy Warhol|Andymu Wasrholovi]] že bol slovenský umelec (veď rodičia boli zo Slovenska). Veď je to jedno že pôsobil a tvoril celý život v USA. Však to je na hlavu a hlavne nezmysel. Preto som dvakrát opravil že bol uhorský maliar slovenského pôvodu. Je to neutrálny postoj, pre obe strany. --[[Redaktor:Robert Jahoda|Róbert Jahoda]] ([[Diskusia s redaktorom:Robert Jahoda|diskusia]]) 18:42, 11. január 2021 (UTC)

Verzia z 18:42, 11. január 2021

Zápis mena

Kodifikačná príručka Pravidlá slovenského pravopisu. 3. upr. a dopl. vyd. Bratislava : Veda, 2000. 590 s. Dostupné online. ISBN 80-224-0655-4. S. 42. uvádza: „Mená osôb vystupujúcich v uhorskom období slovenských dejín (do roku 1918), písané dosiaľ nejednotne (zložkovým alebo maďarským pravopisom), píšu sa podľa zásad slovenského pravopisu“ a ďalej „Náležité podoby mien uvádza šesťzväzkový Slovenský biografický slovník (Martin 1986 – 1994).“ A ten uvádza CSONTVÁRY-KOSTKA, Teodor. In: Slovenský biografický slovník. Zväzok I. A – D. Martin : Matica slovenská, 1986. 544 s. S. 384 – 385. Vasiľ (diskusia) 18:20, 8. január 2021 (UTC)[odpovedať]

Spodná časť textu článku má byť nejaký sofistikovaný vandalizmus, vtip alebo čo to má znamenať? Hneď v nadpise je hrúbka na úrovni 1. triedy ZŠ. 2A02:AB04:2C44:1900:A99E:B97B:B975:52C5 19:05, 8. január 2021 (UTC)[odpovedať]

Uhorský, maďarský alebo slovenský maliar?

@Vasiľ: Dal som si znova tu námahu. Prešiel som si všetky dostupné zdroje, kde sa spomína Teodor Csontváry-Kostka. Dovolil som si urobiť menší všeobecný zoznam:

Maďarský maliar podľa:

  • Samozrejme uvádzam skrátený zoznam lebo tu je veľa zdrojov, ktoré tvrdia že bol maďarský maliar. Anglické zdroje a ani maďarské neuvádzam lebo tie tvrdia že bol Maďar. Nie je tam ani jedna zmienka o tom že by bol Slovák.

Biografický katalog ČSSR: články v českých časopisech (Praha: Národní knihovna), 1982, roč. 30, čís. 6, s. 118, 161. ISSN 0006-111. Biografický katalog ČSSR: články v českých časopisech (Praha: Národní knihovna), 1982, roč. 30, čís. 8, s. 93, 301. ISSN 0006-111. KRÚDY, Gyula. Přibehy Sindibádovy. Praha : Odeon, 1987. Preklad Anna Valentová. S. 1. ZEMINA, Jaromír. Via artis, via vitae. Praha : Torst, 2010. ISBN 978-80-7215-403-6. S. 937. PRAŽÁK, Richard. Dějiny Uher a Maďarska v datech. Praha : Libri, 2010. ISBN 978-80-7277-391-6. S. 264, 491. PRAŽÁK, Richard. Maďarsko. Praha : Libri, 2005. ISBN 80-7277-269-4. S. 90. KUČERA, Martin. Kultura c českých dějinách 19. století: ke zrodu, genezi a smyslu avantgard. Praha : Academia, 2011. ISBN 978-80-200-1962-2. S. 24. ALTMANN, Lothar. Lexikon malířství a grafiky. Praha : Knižní klub, 2006. ISBN 80-242-1576-4. S. 116.

Ťažko zaraditeľného:

KONTLER, Lászslo. Dějiny Maďarska. Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2001. Preklad Miloslav Korbelík, Richard Pražák. ISBN 80-7106-405-X. S. 291. ABELOVSKÝ, Ján. Fenomén secesie a moderné maliarstvo Slovenska (rámcový náčrt problematiky). ARS (Bratislava: Slovak Academic Press), 1997, roč. 30, čís. 1, s. 20. ISSN 0044-9008.

Radia ho medzi slovenských maliarov:

  • samozrejme + Beliana

Malá československá encyklopedie. Zväzok 1. Praha : Academia, 1984. S. 738. ČARNÁ, Daniela. Art Brut po slovensky. Ateliér (Praha: Svaz československých výtvarných umělců), 2013, roč. 26, čís. 21 – 22, s. 8. ISSN 1210-5236.

Maliar slovenského pôvodu:

Všeobecný encyklopedický slovník. Ed. Ivan Paulička. Zväzok A – F. Praha : Ottovo nakladatelství, 2005. 1039 s. ISBN 80-7181-618-3. S. 574.

Dúfam že to stačí na prehodnotenie názoru. Osobne sa mi páči prístup Jána Abelovského či už v ARS (mimochodom Časopis ARS - Ústav dejín umenia SAV), alebo aj v Výtvarná moderna Slovenska, kde opatrne pristupuje k takému škatuľkovaniu (to je slovenský maliar a to maďarský maliar). Rozlišuje skupinu kvázi slovenských maliarov, ktorí tvorili (najmä slovenská tematika) a pôsobili na Slovensku. Potom na maliaroch ktorý síce sa narodili na Slovensku mali slovenský pôvod. Hovorí o nich prevažne ako uhorských maliaroch. Nie maďarských!!! (Rovnako prípad Ladislav Medňanský). O Teodorovi Csontváry-Kostkovi sa mnoho zahraničných a pár slovenských vyjadruje, ako ťažko zaraditeľnom maliarovi. Pozrel som si ďalšie veci k Teodorovi Csontváry-Kostkovi, kde historici tvrdili že sa nikdy poriadne nevyjadril k otázke národnosti. Mohli by sme tvrdiť že tvoril na Slovensku. Áno ale málo. Nemalú časť života bol na cestách a maľoval iné kraje. Preto by som radšej preferoval prístup Jána Abelovského, než len bezduché zdrojovanie Belianou, ktorá môže obsahovať rovnako chyby (ako aj ostatné knihy). Tento až prílišný systém škatuľkovania a miestami násilnej slovákizácie vyzerá tragikomicky. To by sme mohli aj napísať Andymu Wasrholovi že bol slovenský umelec (veď rodičia boli zo Slovenska). Veď je to jedno že pôsobil a tvoril celý život v USA. Však to je na hlavu a hlavne nezmysel. Preto som dvakrát opravil že bol uhorský maliar slovenského pôvodu. Je to neutrálny postoj, pre obe strany. --Róbert Jahoda (diskusia) 18:42, 11. január 2021 (UTC)[odpovedať]