Diskusia:Star Trek

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
  • Smiem vediet, preco boli vymazane On-line písané RPG hry z Star Treku??? a zaujimave linky o Star Treku,, marzo2k
  • Nesmies neznamy, IP:adsl.195.168.229.216.dynamic.nextra.sk

Slovenské názvy Star Trek filmov, presunutie existujúcich článkov[upraviť kód]

Prosím o názor k názvosloviu Star Trek filmov v slovenčine. Aké názvy používať?

Možno mám "veľké oči" k celej tejto téme a jej rozširovaniu na skWiki.. ale nech je v tom nejaký systém :). --Bonnifac 20:39, 24. jún 2009 (UTC)

Názvy sa robia podľa csfd a to tak, že sa vezme SLOVENSKÝ názov, ak existuje, inak sa vezme pôvodný (NIE ČESKÝ). Ak by takto vzniknutý názov kolidoval s nejakým iným názvom článku na wiki, pridá sa za názov zátvorka a takým opisom, ktorý čo najkratším a najjasnejším spôsobom opíše obsah článku a ZÁROVEŇ ho čo ja najjasnejšie odlíší od ostatných článkov rovnakého mena. To znamená, že ak existuje len jeden seriál pod SLOVENSKÝM (alebo pre filmy bez slovenského názvu anglickým) názvom Star Trek, tak stačí dať do zátvorky "seriál" (pôvodný je nadbytočné), podobne ak existuje len jeden film pod SLOVENSKÝM (alebo pre filmy bez slovenského názvu anglickým) názvom Star Trek - o čom pochybujem -, do zátvorky sa dá len "film"; žiadne umelé úpravy časti pred zátvorkou resp. názvu bez zátvorky sa kvôli rozlišovaniu NESMÚ robiť, názov článku v časti pred zátvorkou má byť taký, ako sa dané vec naozaj volá, iné sa v názve pred zátvorkou nezohľadňuje (z toho vyplýva napríklad, že ak sa film volá v skutočnosti len Star Trek, tak názov článku bude "Star Trek (niečo v zátvorke)" a nie napr. Star Trek IX). Bronto 20:48, 24. jún 2009 (UTC)

Dík. Celkom rozumné. CSFD má k dnešku len tieto slovenské názvy:

Star Trek (2009)
Star Trek IX: Vzbura (1998)
"Star Trek: Nová generácia" (TV seriál) (1987)
Star Trek VII: Generácie (1994)
Star Trek X: Nemezis (2002)
Star Trek VIII: Prvý kontakt (1996)

Teda filmy sú v poriadku, až na Star Trek: Prvý kontakt, presuniem na Star Trek VIII: Prvý kontakt ;). Existujúci čl. Star Trek: Vesmírna stanica DS9 nespĺňa pravidlá, bude sa presúvať? Predsa len, je to názov, ktorý slovenské TV používali v dabingu. --Bonnifac 21:07, 24. jún 2009 (UTC)

To csfd je len (veľmi dobrá) pomôcka. Ak si si istý, že vieš (a vieš doložiť) slovenský názov, ktorý sa tam nevyskytuje, tak platí samozrejme ten. To DS9 bol ak sa dobre pamätám taký prípad, preto sa odlišuje od csfd. Ale predpoklad je samozrejme vždy, že hovoríme o názve seriálu uvedeného v slovenskom dabingu, nie o nejakom doslovnom preklade názvu seriálu v českom dabingu, ktorý narýchlo použili niekde v televíznom programe. Bronto 21:46, 24. jún 2009 (UTC)

Nový názov článku[upraviť kód]

Nevidím dôvod takéhoto presunu z Star Trek na Star Trek (filmy a seriály). Pôvodný názov je často odkazovaný ako súhrnný názov celej sci-fi a nekoliduje so žiadnym existujúcim článkom. Mal som pocit, že sa dospelo k úzusu, že doplňovanie poznámky je len v nevyhnutnom prípade.. napríklad nový Star Trek film z 2009, bude mať prívlastok.. keď už to tak produkcia vymyslela. A nie celý názov tohto sveta Star Trek, ako dôkaz pozri zoznam interwiki odkazov - majoritná väčšina je "Star Trek". Zároveň nový názov nekorešponduje s obsahom článku, vytvára mylný dojem holého zoznamu filmu a seriálov, pritom je tam Kult, Knihy, Hry. Som za revert a vymazanie Star Trek (filmy a seriály) --Bonnifac 00:10, 31. júl 2009 (UTC)

Nevidíš dôvod?? "Star Trek" je "náhodou" názov dvoch významných seriálov a jedného významného filmu. Postup je rovnaký ako pri akejkoľvek inej rozlišovacej stránke. Nie sme tu na to, aby sme vybrali jeden význam, ktorý sa nám osobne páči, a ostatné zamlčali. Ľudia hľadajú všeličo. Bronto 00:17, 31. júl 2009 (UTC)

JJ, Star Trek sa mi páči. A ja to chcem tak ;)! Keby tie články z rozcestníka aspoň existovali, potom je tvoja iniciatíva vítaná. A ja si už nespomeniem, kto mi to radil, ale používame tie názvy, ktoré existujú v slovenčine. A v slovenčine nebol uvedený/distribuovaný žiaden Star Trek okrem celej tematiky a posledného filmu, tie v rozcestníku sú len anglicky. --Bonnifac 00:24, 31. júl 2009 (UTC)
"Niekto" ti vysvetlil, že používame názvy slovenské a ak neexistujú, tak názvy v origináli. Takže na argument taký, že to nemá slovenské názvy, "zabudni" (aby som to povedal stručne a jasne). Takisto zabudni na argument, že príslušné články ešte neexistujú. A tým pádom znova platí to, čo som napísal vyššie. Poviem ti to ešte takto: Nie je možné, aby tu plávali názvy typu "XY (bla-bla)" bez toho, aby bola rozlišovacia stránka, ktorá by na ne odkazovala. A vzhľadom na to, že aj ten film aj ten seriál nie sú žiadne nevýznamné štvrtotriedne alebo odvodené témy (dokonca ten seriál je vlastne to podľa čoho je to ostatné pomenované), je potrebná normálna rozlišovacia stránka. Bronto 00:35, 31. júl 2009 (UTC)
No, nebuď taký útočný. Zabúdaš na možnosť Star Trek (rozlišovacia stránka). Normálne chcem o tom hlasovať, nemôžeš to takto zrazu "kaziť" a meniť kabáty. --Bonnifac 00:41, 31. júl 2009 (UTC)
 :( Veľmi ma mrzí, že zmizla história úprav pôvodnej stránky Star Trek, skúsenejší správca prosím, skús opraviť. (Nečakal som na Brontovo rozhodnutie a použil som Star Trek (rozlišovacia stránka), obsah Star Trek (filmy a seriály) som vložil copy paste do pôvodného Star Trek. Ax. --Bonnifac 00:51, 31. júl 2009 (UTC)
Po prvé, nevidím žiadnu "útočnosť", ak ju tam vidíš, tak to o niečom svedčí. Po druhé, čakám na argumenty, prečo sa má opustiť systematický prístup (iné ako "na anglickej wiki to majú tak" a "mne sa to tak páči"). Po tretie, hlasovanie sa zatiaľ nekonalo. Po štvrté, oboznám sa najprv s tým, ako to tu chodí a až potom (to jest tak po pol roku) sa hraj na veľkého reformátora (ale bohužiaľ nie si prvý). Bronto 14:24, 31. júl 2009 (UTC)
Útočnosť: "zabudni" (aby som to povedal stručne a jasne)... poviem ti to ešte takto. Argumenty sú tu už dávno, len ich prehliadaš a vyberáš si vety, na ktoré chceš reagovať. Moja reakcia bola tomu úmerná (to že sa mi to takto a takto páči), keďže sám neargumentuješ správne. Pred časom si tvrdil, že sa v texte a názvoch článkov používajú pôvodné názvy, dokým nie je jasne zdokladovaný slovenský názov. Ale včera si už menil syntax článku a pripravoval názvy v slovenčine. Pritom si mi ich pred časom sám menil na anglické. Preto tie moje úškrny, veď to nedáva zmysel. Po tretie, ty si správca poraď mi, kde sa hlasuje. Po štvrté, všímam si, schopnosti jednotlivcov nie sú závislé od času, cítim sa na reverty, úpravy šablón, kategorizáciu aj menší spor s tebou.
Takže znova, A) systematický prístup zahŕňa aj orientáciu podľa iných wiki - Star Trek je málokde rozlišovacia stránka. B) tvoj presun na Star Trek (filmy a seriály) nie je výstižný - téma zahŕňa kult, hry apod. C) články so spornými menami dosiaľ neexistujú, preto rozlišovacia stránka je zbytočná (Môj názor: Zbytočné rýpanie) pretože D) možnosť Star Trek (rozlišovacia stránka) je štandard, pravidlo, napr. --Bonnifac 14:37, 31. júl 2009 (UTC)
Star Trek (filmy a seriály) je podla mna dostatocne vystizna, zaobera sa kapitolou z TV, ak mas pocit ze je to nedostatocne, kludne vytvor Star Trek (počítačové hry), tych je myslim tiez dost, ale preco vsetko miesat na silu dohromady ? Suhlas s Brontom --Zaerp°°°°
Ospravedlňujem sa Brontovi za nevhodné tituly. Počas dňa som si všimol, že sa venuje rozlišovacím stránkam, asi v tom má systém. Avšak z toho môžu byť výnimky ako všetky stránky tu. Zaerpov argument o miešaní dohromady > Star Trek má byť východiskový článok s viacerými odkazmi na Hlavné čl. Nie rozlíšenie na hry a v hrách rozlíšenie na ďalšie rodiny hier a potom až konkrétnosti (teraz sú priamo v Star Trek). --Bonnifac 23:15, 31. júl 2009 (UTC)