Diskusia s redaktorom:14nu5/Archív 2010

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

George Miok[upraviť zdroj]

Ahoj! Mozet poimoct' dla mne? To je kanadasko-mad'arsky vojak: George Miok, kto umrel nedávno v Afgansitane. V anglicke Wikipedii kanadasky redakor chce vytriet' tom, pretoze on nieje "slávny". D'akujem! --Eino81 17:24, 6. január 2010 (UTC)[odpovedať]

hi eino81, i'd help you, bud i don't know how. tell me please. —   14nu5  15:11, 7. január 2010 (UTC)[odpovedať]
I meant, could you translate the article of George Miok into Slovakian? :) --Eino81 18:04, 7. január 2010 (UTC)[odpovedať]

But as I see, it's better to wiat some days with that translation. If you will do that, one of the slovakian editor will put it into speedy deletion. There is a great arguing on the enwiki about it. --Eino81 23:31, 7. január 2010 (UTC)[odpovedať]

Ref+Pozn vs "references group"[upraviť zdroj]

Ahoj, hladal som, preco pouzivas dokumentaciu s parametrom s hodnotou 2. Aky bol zamer alebo si odniekial kopiroval? Momentalne nijak nefunguje, treba opravit {{Dokumentácia/koniec}}? Tiez sa prosim, pozri a vyjadri v Diskusia k šablóne:Ref --Bonnifac 23:07, 20. január 2010 (UTC)[odpovedať]

Servus, to cislo je asi preklep, ma tam byt 6. Na ostatok ti odpovedam v diskusii. —   14nu5  23:24, 20. január 2010 (UTC)[odpovedať]
Alebo tam nema byt ziadny parameter. Uz zle vidim. :) —   14nu5  23:54, 20. január 2010 (UTC)[odpovedať]

Cena za dobré susedstvo[upraviť zdroj]

Ahoj! Písal som tento článok: User:Eino81/Cena za dobré susedstvo, možeš vidieť aj po anglicky. Je to dobré po slovensky? Možeš písať tento tak, ako anglický článok? :) --Eino81 15:17, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]

An American editor want(ed) to delete that, although I put some references and resources there, even in English. We need to do the slovakin version, I think :) --Eino81 16:14, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
Hi, I can make a couple of corrections into your concept. —   14nu5  19:24, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
please, dont use profanities, this is strictly forbidden in slovak wikipedia --Kelovy 19:29, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
just grammar —   14nu5  19:41, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
Ďakujem. On the English wiki the deletion was called back. Could you write more from that to the Slovakian version? --Eino81 19:53, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
Not at all. ;) I can look onto it, but later. It colides with my other intended work here. You can make a stub, which i or somebody else will improve. —   14nu5  20:04, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
OK, ďakujem! Potrebuješ vedieť, že robím ten článka za slovensko-maďarského priateľstvo :) ale vieš ti ten dobre :) --Eino81 20:09, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
Can you write mi that in english, please? :) —  14nu5  20:12, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
Huh, it seems my Slovka is very bad, istn't it? :) So, you have to know, that I write this aricle for the Slovak-Hungarian friendship. I had link two article in the English Wiki about the crisis of the two nations, but it was only for that to show, why it is so noatble. i mean, that there is an award for those, who want peace here :) --Eino81 20:39, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
I thought you are writing something like that, but i wasn't sure. Never mind... I agree with you. This show of dead skeletons is very stupid and the situation needs to create positive examples. :) —   14nu5  20:48, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]
Oh, that **** American editor wants to delete the Englsih article again, could you see this page and even write there something? en:Wikipedia:Articles for deletion/Award for Good Neighborhood and Understanding I had a similar discussion earlier, and I hate that. Some **** american editor even did not know, where lie Slovakia and hungary and what is the situation here. I found enough resources for the theme, you can see them in three language in the English article. And is that not enough? Ahh... --Eino81 20:57, 18. marec 2010 (UTC)[odpovedať]

Infobox Faraón[upraviť zdroj]

Hello, nerozumiem hieroglyfom, ani prekladu mien, ani nazvosloviu, ale tvoj {{Infobox Faraón}} je famózny! Sice poriadne zlozity, ale ten vzhlad stoji zato. Dakujem za podrobne vypracovanie dokumentacie. --Bonnifac 16:42, 20. marec 2010 (UTC)[odpovedať]

Vdaka, rado sa stalo ;) —   14nu5  21:56, 20. marec 2010 (UTC)[odpovedať]

Foneticky prepis podla PSP[upraviť zdroj]

Nepíš do článkov "fonetický" prepis starogréčtiny, lebo ten nevedia presne ani odborníci, tobôž nie ty alebo niekto iný. Píš tam prepis podľa PSP a hotovo. Bronto 23:34, 1. máj 2010 (UTC)[odpovedať]

Nazdar, pozri si mail. --Vegetator 07:48, 18. jún 2010 (UTC)[odpovedať]

Servus. Zatial nist neprislo, pockam. —   14nu5  08:18, 18. jún 2010 (UTC)[odpovedať]
Som ti to poslal ešte včera na gmail, tak som to teda poslal znova. --Vegetator 08:29, 18. jún 2010 (UTC)[odpovedať]
Keby daco, mozes skusit rovno na ianus777@gmail.com. Vdaka. —   14nu5  08:37, 18. jún 2010 (UTC)[odpovedať]
Uz to mam, dakujem ti este raz. Budem sa to snazit vybavit cez tento vikend. Myslim, ze to bude celkom dobry prinos. :) —   14nu5  13:25, 18. jún 2010 (UTC)[odpovedať]

Šablóny originálneho jazyka[upraviť zdroj]

Nazdar znova. Aký je v tomto rodziel Kategória:Šablóny originálneho jazyka; Šablóna:V jazyku a Šablóna:Cudzojazyčne? Šablóny originálneho jazyka sú asi zbytočné, tak to robot opraví.--Vegetator 20:00, 17. august 2010 (UTC)[odpovedať]

Servus. Šablony originálneho jazyka sú staré šablóny bez xml markupov. Do nich bolo treba pre niektoré jazyky zaradovať ešte jednu šablónu, napr. {{ara|{{ar|<niečo arabsky>}}}}, pročom {{ara}} umiestňovala odkaz na jazyk (arab.) a {{ar}} vytvarala v HTML kóde prostredie pre výber správneho fontu a ďalšie veci (xml atributy). Šablóna {{cudzojazyčne}} to robí naraz a {{v jazyku}} ju volá a ešte dáva pred slovo odkaz na jazyk. V podstate by sa staré dali konvertovať celkom ľahko na nové, ak sa k tomu rozhodneme. Jedinú nevýhodu vidím v tom, že nie každý dokáže, príp. bude mať odvahu doplniť do zoznamov v šablóne skratku a odkaz jazyka, ktorý si práve zmyslel použiť a zatiaľ ho šablóna nepozná. V tomto momente by však mali obe šablóny obsahovať minimálne všetky jazyky a ich skratky, ktoré sa v sk wiki používajú. —   14nu5  20:31, 17. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Tak potom môžeme Šablóny originálneho jazyka prepísať na „v jazyku“. Do dokumentácie potom dám nejaký návod ako doplniť jazyk, ktorý tam nie je. Môže byť? --Vegetator 04:47, 18. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Ok. Systém je jednoduchý: kód {{XYZ|<slovo>}}{{v jazyku|XYZ|<slovo>}}. Treba dávať pozor na tie vnorené šablóny. Dá sa spraviť zoznam, zatiaľ bez úprav ({{XYZ|{{???}}}})? Potrebujeme zistiť aké všetky šablóny sú vnorené do jazykových, lebo všetky prípady nepoznám. Určite niektoré musia ostať na svojom mieste a zase niektoré sa môžu spojiť do jedinej, a tie musíme najskôr nájsť. Viem len o {{ara|{{ar|<niečo arabsky>}}}} a {{grc|{{polytonicky|<niečo grécky>}}}}/{{grc|{{polytonic|<niečo grécky>}}}}. V týchto prípadoch stačí celý reťazce zmeniť na {{v jazyku|ara|<niečo arabsky>}} a {{v jazyku|grc|<niečo grécky>}}. Ostatné treba zistiť. —   14nu5  06:52, 18. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Všetky úpravy robota potvrdzujem ručne, takže si všimnem keď tam bude niečo vnorené. A ešte jednu vec som si všimol, že sa v šablónach originálneho jazyka používajú kurzíva (v šablóne je '' ''), je to potrebné alebo nie?--Vegetator 09:09, 18. august 2010 (UTC)>[odpovedať]
Ak je kurzíva rovno v parametri v texte, tak ju tam prosím nechaj. Ak je v šablóne, tak ju môžeš ignorovať. Je to zložitejšia problematika, ktorú paušálne pridanie kurzívy do šablóny nevyrieši, skôr pomýli. —   14nu5  09:30, 18. august 2010 (UTC) Okrem toho ďakujem za pomoc. :) —   14nu5  09:31, 18. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Tie vnorené sú vlastne iba tieto nie? --Vegetator 19:50, 18. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Áno. Pokiaľ budu vnorené tamtie + {{polytonic}}/{{polytonicky}}, tak sa dajú zlúčiť. Inak ich treba ponechat. Ešte som si spomenul, že niektoré šablóny z Kategórie Šablóny originálneho jazyka sú trojargumentové, väčšina ich je však dvojargumentová. Poradie parametrov sa pritom kryje, tj. napr. {{grc|<1>|<2>|<3>}} je kompatibilné s {{v jazyku|grc|<1>|<2>|<3>}}. Podobne sa kryjú aj dvojargumentové. —   14nu5  20:06, 18. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Mám takýto systém, jednoducho [1], takže to nie je problém s argumentmi, alebo? --Vegetator 20:14, 18. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Nemal by byť. Zjednodušene povedané: názov novej šablóny „v jazyku|“ ide vložiť hneď za dvomi prvými svorkami starej šablóny. Napr. {{hun|Vők}}{{v jazyku|hun|Vők}} alebo {{grc|Σωκράτης|Sokrates|/sōkrátēs/}}{{v jazyku|grc|Σωκράτης|Sokrates|/sōkrátēs/}}. —   14nu5  20:29, 18. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Aby to bolo ešte jasnejšie, tak platia tieto pravidlá:
  • {{grc|Σωκράτης|Sokrates|/sōkrátēs/}}{{v jazyku|grc|Σωκράτης|Sokrates|/sōkrátēs/}}
  • {{grc|{{el|Σωκράτης}}|Sokrates|/sōkrátēs/}}{{v jazyku|grc|Σωκράτης|Sokrates|/sōkrátēs/}}
  • {{grc|Σωκράτης|Sokrates|{{ipa2|/sōkrátēs/}}}}{{v jazyku|grc|Σωκράτης|Sokrates|{{ipa2|/sōkrátēs/}}}}
  • {{grc|{{el|Σωκράτης}}|Sokrates|{{ipa2|/sōkrátēs/}}}}{{v jazyku|grc|Σωκράτης|Sokrates|{{ipa2|/sōkrátēs/}}}}
—   14nu5  20:41, 18. august 2010 (UTC)[odpovedať]

Tu som vložil {{v jazyku|ell|ἡ μεγάλη Μοραβία|hé megalé Morabia}} ale píše 'v nedefinovanom jazyku'. Je tu problém, keď je v {{Cudzojazyčne/iso12názov}} definované dvojité označenie, napr. |deu|de=nemecky, |ell|el=novogrécky (po 1453). --Vegetator 04:59, 20. august 2010 (UTC)[odpovedať]

Najskôr som nevedel, čo maš sa mysli, už to vidím – male okienko pod kurzorom, čo sa zjavuje (tool tip?). Pozriem sa na to… –   14nu5  07:20, 20. august 2010 (UTC)[odpovedať]
Opravené. Mal som preklep v {{V jazyku/iso3na12}}. —   14nu5  07:34, 20. august 2010 (UTC)[odpovedať]

Tabuľky[upraviť zdroj]

Vieš o nejakom jednoduchom spôsobe ako jednoducho robiť tabuľky (teda uvádzať text v článku vo forme tabuľky)? Pýtam sa lebo vidím, že používaš tabuľky dosť veľké a s dosť komplikovaným kódom. Bronto 20:57, 20. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Viem, len tento sposob ma tu vyhodu, ze je tabulka flexibilna a da sa usporiadat z roznych stan. Budu aj jednoduchsie. Potrebujes nieco doplnit do zoznamu? —   14nu5  21:02, 20. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Nie, nie, len mám vždy problém, že keď chcem robiť tabuľky, tak sa na to väčšinou vykašlem, lebo sa to zle robí, pretože sa tá tabuľka inak píše, než reálne potom vyzerá. Preto sa pýtam, či na to nie je nejaký trik - teda na vyrobenie celej jednej tabuľky alebo či to len proste píšeš tak ako to tam je teraz v kódovej forme. Bronto 21:17, 20. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Bohuzial, treba si to odmakat. :/ Pomaha trebars farebne rozlisovanie kodu, alebo automatizovanie nahradzania. Obycajne urobim tabulku v niecom ako Excel, vyexportujem ju s deliacimi znakmi a v lepsom textovom editore, napr. Notepad++, nahradzujem deliace znaky castami wikikodu. A samozrejme dost pomaha aj wikiEd. Ano, pisem to obycajne ako kod. WikiEd je niekedy vsak schopny prelozit jednoduchu zakladnu strukturu z vlozenej tabulky pomocou CTRL+V do struktury vo wikikode cez tlacitko [W]. —   14nu5  21:29, 20. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Prosba o pomoc v boji proti vandalizmu[upraviť zdroj]

Ahoj, obraciam sa na Teba s prosbou o pomoc. Do krčmy som navrhla riešenie jedného aktuálneho problému - po nociach nám tu vandalizuje jeden maniak ([2], [3], [4] - a to sú len niektoré účty) a keďže používa veľa jednorázových účtov, je blokovanie neúčinné. Pomôcť by nám vedeli stevardi, avšak na to potrebujeme získať aspoň 25 kladných hlasov. Prosím, prečítaj si danú diskusiu a vyjadri svoj hlas. Ďakujem za pomoc. --Amonet 20:44, 13. december 2010 (UTC)[odpovedať]