Redaktor:Tom78/Zoznam slovenských piesní (A)
Tento zoznam slovenských piesní obsahuje piesne, ktoré boli naspievané v slovenskom jazyku. Pre rozsiahlosť uvedených piesní treba vziať do úvahy, že sa zoznam priebežne aktualizuje. Ak vkladáte nieakú pieseň alebo pridávate text je dobré ak si overíte dané údaje. V prípade, že prvýkrát vkladáte text na wikipédiu odporúčame Vám najskôr si prečítať tento text, poprípade vo Vašej diskusii text v šablóne Vitajte. Ak by ste chceli rozšíriť informácie o niektorej konkrétnej piesni, tak ich nerozširujte v tomto zozname ale v článku o interpretovi, autorovi hudby alebo autorovi textu. V prípade ak sa jedná o významnejšiu slovenskú pieseň vytvorte samostatný článok - príklad: Nech Bože dá. Pri autoroch ak sú dostupné informácie treba uvádzať celé meno - príklad nie |
Zoznamy slovenských piesní |
0-9 A B C D E F G H CH I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
(h:/t: ) - doteraz nezistený autor hudby alebo textu
Coververzie pôvodných piesní sú uvádzané len tie, ktore sú významnejšie. Coververzie sa uvádzajú takto
(príklad):
|
ab[upraviť | upraviť zdroj]
- „Abdulach“ - František Krištof Veselý - (Gejza Dusík/Otto Kaušitz) - fox
ac[upraviť | upraviť zdroj]
ad[upraviť | upraviť zdroj]
- „Adam a Eva“ - František Krištof Veselý - (Gejza Dusík/Pavol Braxatoris)
- „Adie drahý, adieu drahá“ - (Gejza Dusík/Pavol Braxatoris) - slow fox
- „A dosť, a dosť“ - Zuzana Lonská - (Pavol Zelenay/Bohuslav Nádvorník a Otto Kaušitz)
ae[upraviť | upraviť zdroj]
af[upraviť | upraviť zdroj]
- „Afrika je v nás“ - Vašo Patejdl - (Vašo Patejdl/Ľuboš Zeman)
ag[upraviť | upraviť zdroj]
aj[upraviť | upraviť zdroj]
- „Aj keď pukneš, milý kamarát“ - František Krištof Veselý - (h: /t: )
- „Aj, už je ráno“ - slovenská ľudová pieseň
ach[upraviť | upraviť zdroj]
- „Ach, to by boli vojny malebné“ - Milan Lasica a Július Satinský a Jaroslav Filip - (Jaroslav Filip/Milan Lasica)
ak[upraviť | upraviť zdroj]
- Akože ja smutná - slovenská ľudová pieseň
al[upraviť | upraviť zdroj]
- „Album“ - Peter Lipa - (M. Svoboda/Tomáš Janovic a Peter Petiška)
am[upraviť | upraviť zdroj]
an[upraviť | upraviť zdroj]
- „Anča, Anča“ - František Krištof Veselý - (ľudová/Stranský)
- „Anička“ - František Krištof Veselý - (Hollý/Hollý)
- Anička, dušička, nekašli - slovenská ľudová pieseň
- Anička maličká - slovenská ľudová pieseň
ap[upraviť | upraviť zdroj]
ar[upraviť | upraviť zdroj]
as[upraviť | upraviť zdroj]
- A sklenička sklenená - slovenská ľudová pieseň
- „Aspoň viem, že ešte žijem“ - Robo Grigorov - (Robo Grigorov/Ľuboš Zeman)
at[upraviť | upraviť zdroj]
- A tam dolu u doličky - slovenská ľudová pieseň
au[upraviť | upraviť zdroj]
av[upraviť | upraviť zdroj]
az, až[upraviť | upraviť zdroj]
- „Až naše šťastie odletí“ - František Krištof Veselý - (Gejza Dusík/Otto Kaušitz)
- „Až naše šťastie odletí“ - Zora Kolínska a Peter Sedlák - (Gejza Dusík/Otto Kaušitz)
- „Až naše šťastie odletí“ - Milan Lasica - (Gejza Dusík/Otto Kaušitz) - (s Bratislava Hot Serenaders)
- „Až pôjdete cez pole“ - slovenská ľudová pieseň
- „Až príde máj“ - František Krištof Veselý - (Borovan, Klas/Šandorfi)
- „Až sa domov z vojny vrátim“ - František Krištof Veselý - (Fleischmann/Elen)
- Až sa raz vrátim - Peter Stašák
- „Až ti bude ľúto“ - František Krištof Veselý - (Tibor Lengyel/Otto Kaušitz)
- „Až v chotári nevädze rozkvitnú“ - (Gejza Dusík/Pavol Čády)