Aľa Rachmanova: Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
LacoR (diskusia | príspevky)
d →‎Referencie: portál literatúra
wl
Riadok 9: Riadok 9:
| Dátum úmrtia = {{duv|1991|02|11|1898|06|27}}
| Dátum úmrtia = {{duv|1991|02|11|1898|06|27}}
| Miesto úmrtia = [[Ettenhausen]], [[Švajčiarsko]]
| Miesto úmrtia = [[Ettenhausen]], [[Švajčiarsko]]
| Iné mená = Galina Alexandra von Hoyer
| Známy vďaka =
| Známa vďaka =
| Štát pôsobenia =
| Alma mater =
| Národnosť =
| Štátna príslušnosť =
| Profesia = [[spisovateľka]]
| Aktívne roky = 1931 - 1972
| Zamestnanie =
| Podpis =
| Známy vďaka =
| Webstránka =
| Známa vďaka =
| Poznámky =
| Alma mater =
| Profesia = spisovateľka
| Aktívne roky = 1931 - 1972
| Manžel = Arnulf von Hoyer (1921 - z. 1970)
| Deti = syn († 1945)
| Podpis = <!-- stačí presný názov súboru na Commons -->
| Webstránka =
| Poznámky =
| Portál1 =
| Portál2 =
| Portál3 =
}}
}}


'''Aľa Rachmanovová''' ({{V jazyku|rus|''Аля Рахманова''}}), občianskym menom '''Galina Nikolajevna Ďuriaginová''' ({{V jazyku|rus|''Галина Николаевна Дюрягина''}}) alebo '''Galina Alexandra von Hoyer''' je [[Švajčiarsko|švajčiarska]] spisovateľka [[Rusko|ruského]] pôvodu. Písala [[ruština|po rusky]], avšak všetky jej diela boli publikované v [[nemčina|nemeckom]] [[preklad]]e.
'''Aľa Rachmanovová''' ({{V jazyku|rus|''Аля Рахманова''}}), občianskym menom '''Galina Nikolajevna Ďuriaginová''' ({{V jazyku|rus|''Галина Николаевна Дюрягина''}}) alebo '''Galina Alexandra von Hoyer''', * [[27. jún]] [[1898]], [[Kasli]], [[Rusko]]{{--}}† 11. február, 1991, [[Ettenhausen]], [[Švajčiarsko]]) bola švajčiarska spisovateľka ruského pôvodu. Písala [[ruština|po rusky]], avšak všetky jej diela boli publikované v [[nemčina|nemeckom]] [[preklad (jazykoveda)|preklade]].


== Biografia ==
== Životopis ==
Galina Ďuriaginová sa narodila v rodine [[lekár]]a [[27. jún]]a [[1898]] v meste [[Kasli]] v [[Čeľabinská oblasť|Čeľabinskej oblasti]], v [[Rusko|Rusku]]. Od roku [[1916]] študovala na Filologickej fakulte Permskej štátnej univerzity, štúdium ukončila v [[Irkutsk]]u počas občianskej vojny. V roku [[1921]] sa vydala za bývalého vojnového zajatca, [[Rakúšan]]a Arnulfa von Hoyera. Od roku [[1922]] žili v meste [[Perm]], odkiaľ boli v roku [[1925]] vyhostení zo [[ZSSR]]. Ušli do [[Rakúsko|Rakúska]], kde bývali vo [[Viedeň|Viedni]] a od roku [[1927]] v [[Salzburg]]u.
Narodila sa v rodine [[lekár]]a v meste Kasli v [[Čeľabinská oblasť|Čeľabinskej oblasti]]. Od roku [[1916]] študovala na Filologickej fakulte Permskej štátnej univerzity, štúdium ukončila v [[Irkutsk]]u počas občianskej vojny. V roku [[1921]] sa vydala za bývalého vojnového zajatca, [[Rakúšan]]a Arnulfa von Hoyera. Od roku [[1922]] žili v meste [[Perm]], odkiaľ boli v roku [[1925]] vyhostení zo [[ZSSR]]. Ušli do [[Rakúsko|Rakúska]], kde bývali vo [[Viedeň|Viedni]] a od roku [[1927]] v [[Salzburg]]u.


V roku [[1931]] vydala autobiografický román vychádzajúci z jej osobných denníkov. Knihu vydala pod pseudonymom a v nemeckom preklade (preložil jej manžel) pod názvom ''Studenten, Liebe, Tscheka und Tod'' (Študenti, láska, Čeka a smrť). V knihe opisuje svoj život v rokoch [[1916]] až [[1920]]. Následným pokračovaním diela vznikla trilógia, ktorá priniesla Ali Rachmanovovej medzinárodné uznanie. Jej knihy boli vydané v náklade vyše 2 miliónov kusov v 22 jazykoch. V [[ruština|ruštine]] však dodnes (r. 2012) oficiálne nevyšlo žiadne jej dielo.
V roku [[1931]] vydala autobiografický román vychádzajúci z jej osobných denníkov. Knihu vydala pod pseudonymom a v nemeckom preklade (preložil jej manžel) pod názvom ''Studenten, Liebe, Tscheka und Tod'' (Študenti, láska, Čeka a smrť). V knihe opisuje svoj život v rokoch [[1916]] až [[1920]]. Následným pokračovaním diela vznikla trilógia, ktorá priniesla Ali Rachmanovovej medzinárodné uznanie. Jej knihy boli vydané v náklade vyše 2 miliónov kusov v 22 jazykoch. V [[ruština|ruštine]] však dodnes (r. 2012) oficiálne nevyšlo žiadne jej dielo.


V roku [[1945]] zomrel jej jediný syn vo Viedni počas bojov so sovietskou armádou. V roku [[1946]] emigrovala s manželom do Švajčiarska, kde od roku [[1949]] žili v meste [[Ettenhausen]]. Jej manžel bol až do svojej smrti výhradným prekladateľom jej diel do nemčiny. Po smrti manžela v roku [[1970]] Rachmanovová prestala písať. Zomrela [[11. február]]a [[1991]] vo veku 92 rokov.
V roku [[1945]] zomrel jej jediný syn vo Viedni počas bojov so sovietskou armádou. V roku [[1946]] emigrovala s manželom do Švajčiarska, kde od roku [[1949]] žili v meste Ettenhausen. Jej manžel bol až do svojej smrti výhradným prekladateľom jej diel do nemčiny, po jeho smrti v roku [[1970]] prestala písať.
Zomrela [[11. február]]a [[1991]] vo veku 92 rokov.


== Tvorba ==
== Tvorba ==
Riadok 49: Riadok 61:
* ''Tschai­kowski'', 1972
* ''Tschai­kowski'', 1972


== Referencie ==
== Zdroj ==
* Мисте Хотопп-Рике. [http://www.tatarlar-deutschland.de/2009/08/24/alya-rahmanova-molochnica-s-urala/ Аля Рахманова, молочница с Урала]
* Мисте Хотопп-Рике. [http://www.tatarlar-deutschland.de/2009/08/24/alya-rahmanova-molochnica-s-urala/ Аля Рахманова, молочница с Урала]



Verzia z 00:21, 12. máj 2018

Aľa Rachmanovová
Aľa Rachmanova
Rod. menoГалина Николаевна Дюрягина
Iné menáGalina Alexandra von Hoyer
Narodenie27. jún 1898
Kasli, Čeľabinská oblasť, Ruská ríša
Úmrtie11. február 1991 (92 rokov)
Ettenhausen, Švajčiarsko
Profesiaspisovateľka
Aktívne roky1931 - 1972
ManželArnulf von Hoyer (1921 - z. 1970)
Detisyn († 1945)
Odkazy
CommonsSpolupracuj na Commons Aľa Rachmanova

Aľa Rachmanovová (rus. Аля Рахманова), občianskym menom Galina Nikolajevna Ďuriaginová (rus. Галина Николаевна Дюрягина) alebo Galina Alexandra von Hoyer, * 27. jún 1898, Kasli, Rusko – † 11. február, 1991, Ettenhausen, Švajčiarsko) bola švajčiarska spisovateľka ruského pôvodu. Písala po rusky, avšak všetky jej diela boli publikované v nemeckom preklade.

Životopis

Narodila sa v rodine lekára v meste Kasli v Čeľabinskej oblasti. Od roku 1916 študovala na Filologickej fakulte Permskej štátnej univerzity, štúdium ukončila v Irkutsku počas občianskej vojny. V roku 1921 sa vydala za bývalého vojnového zajatca, Rakúšana Arnulfa von Hoyera. Od roku 1922 žili v meste Perm, odkiaľ boli v roku 1925 vyhostení zo ZSSR. Ušli do Rakúska, kde bývali vo Viedni a od roku 1927 v Salzburgu.

V roku 1931 vydala autobiografický román vychádzajúci z jej osobných denníkov. Knihu vydala pod pseudonymom a v nemeckom preklade (preložil jej manžel) pod názvom Studenten, Liebe, Tscheka und Tod (Študenti, láska, Čeka a smrť). V knihe opisuje svoj život v rokoch 19161920. Následným pokračovaním diela vznikla trilógia, ktorá priniesla Ali Rachmanovovej medzinárodné uznanie. Jej knihy boli vydané v náklade vyše 2 miliónov kusov v 22 jazykoch. V ruštine však dodnes (r. 2012) oficiálne nevyšlo žiadne jej dielo.

V roku 1945 zomrel jej jediný syn vo Viedni počas bojov so sovietskou armádou. V roku 1946 emigrovala s manželom do Švajčiarska, kde od roku 1949 žili v meste Ettenhausen. Jej manžel bol až do svojej smrti výhradným prekladateľom jej diel do nemčiny, po jeho smrti v roku 1970 prestala písať.

Zomrela 11. februára 1991 vo veku 92 rokov.

Tvorba

  • trilógia Symphonie des Lebens, Meine russischen Tagebücher
    • Studenten, Liebe, Tscheka und Tod, Salz­burg, 1931 (v slovenčine Študenti, láska, Čeka a smrť, Premedia 2011)
    • Ehen im roten Sturm, Salzburg, 1932 (v slovenčine Manželstvá v červenej búrke, Premedia 2012)
    • Milchfrau in Ottakring, Salzburg, 1933 (v slovenčine Mliekarka z Ottakringu, Premedia 2013)
  • Geheimnisse um Tataren und Götzen, Salzburg, 1933 (zbierka poviedok o detstve)
  • Die Fabrik des neuen Menschen, Salzburg, 1935 (román získal v Paríži v roku 1936 prvú cenu ako „najlepší antiboľševický román súčasnosti“)
  • Tragödie einer Liebe, Berlin, 1938
  • Wera Fedorowna, Graz, 1939
  • Einer von vielen. В 2-х тт., Zürich, 1947
  • Das Leben eines grossen Sünders (Dostojewski), Zürich, 1947
  • Ssonja Kowalewski, Zürich, 1950
  • Jurka erlebt Wien, Zürich, 1951
  • Die Liebe eines Lebens (Turgenew), Frauenfeld, 1952
  • Die falsche Zarin, Frauenfeld, 1954
  • Im Schatten des Zarenhofes (Puschkin), Frauenfeld, 1957
  • Ein kurzer Tag (Tschechow), Frauenfeld, 1961
  • Tiere begleiten mein Leben, Frauenfeld, 1963
  • Die Verbannten, Frauenfeld, 1964
  • Tschai­kowski, 1972

Zdroj

  • Doslov k slovenskému vydaniu Šudenti, láska, Čeka a smrť, 2011. [1]