Friulčina: Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bronto (diskusia | príspevky)
d Posledné úpravy používateľa Maximilianus Barta (diskusia) vrátené; bola obnovená posledná úprava RobotQuistnix
Bronto (diskusia | príspevky)
odteraz ak to nebude prinajmenšom v normálnej slovenčine tak to budem mazať, nie sme v jasliach a už ti to bolo asi 10x povedané
Riadok 1: Riadok 1:
'''Friulčina''' alebo '''furlančina''' alebo '''furlandčina''' (po taliansky ''friulano'', po friulsky ''furlan'') je [[románsky jazyk]], ktorým hovorí národnostná menšina pri meste [[Udine]] v historickej oblasti [[Furlansko]] (severovýchodné [[Taliansko]] pri hraniciach so Slovinskom; po tal. Friuli, dnes časť regiónu [[Furlansko-Julské Benátky]]).
'''Friulčina''' alebo '''furlančina''' alebo '''furlandčina''' (po taliansky ''friulano'', po friulsky ''furlan'') je [[románsky jazyk]], ktorým hovorí národnostná menšina pri meste [[Udine]] v historickej oblasti [[Furlansko]] (severovýchodné [[Taliansko]] pri hraniciach so Slovinskom; po tal. Friuli, dnes časť regiónu [[Furlansko-Julské Benátky]]).


Jazyk sa považuje buď za samostatný románsky jazyk alebo časť [[rétorománske jazyky|rétorománskych jazykov]] alebo dokonca (dnes už ojedinele) za nárečie rétorománčiny. Spor o postavenie jednotlivých tzv. rétorománskych jazykov sa nazýva "[[questione ladina]]" a má aj politické pozadie. Delí sa na viacero regionálnych nárečí, vychádza z latinčiny.
Jazyk sa považuje buď za samostatný románsky jazyk alebo časť [[rétorománske jazyky|rétorománskych jazykov]] alebo dokonca (dnes už ojedinele) za nárečie rétorománčiny. Spor o postavenie jednotlivých tzv. rétorománskych jazykov sa nazýva "[[questione ladina]]" a má aj politické pozadie. Delí sa na viacero regionálnych nárečí, vychádza z latinčiny. Za oficiálne nárečie sa považuje friulčina z Udine. Každé mesto Furlanska má potom svoje vlastné nárečie (napr. friulčina z [[Aquileia|Aquileii]], alebo z Palmanovi). Podobné je nárečie z regiónu Benátsko a švajčiarska rétorománčina. Friulčina nesie veľa znakov galsko-románskych jazykov.


Jazykom hovorí asi 600 000 ľudí a je v Taliansku uznaný ako regionálny jazyk úradov a škôl. Čiastočne sa používa aj ako literárny jazyk. Ako druhý jazyk jazyk friulčinu ovláda aj časť talianskych Slovincov a Nemcov.
Jazykom hovorí asi 600 000 ľudí a je v Taliansku uznaný ako regionálny jazyk úradov a škôl. Čiastočne sa používa aj ako literárny jazyk. Ako druhý jazyk jazyk friulčinu ovláda aj časť talianskych Slovincov a Nemcov.

Verzia z 14:58, 27. marec 2008

Friulčina alebo furlančina alebo furlandčina (po taliansky friulano, po friulsky furlan) je románsky jazyk, ktorým hovorí národnostná menšina pri meste Udine v historickej oblasti Furlansko (severovýchodné Taliansko pri hraniciach so Slovinskom; po tal. Friuli, dnes časť regiónu Furlansko-Julské Benátky).

Jazyk sa považuje buď za samostatný románsky jazyk alebo časť rétorománskych jazykov alebo dokonca (dnes už ojedinele) za nárečie rétorománčiny. Spor o postavenie jednotlivých tzv. rétorománskych jazykov sa nazýva "questione ladina" a má aj politické pozadie. Delí sa na viacero regionálnych nárečí, vychádza z latinčiny. Za oficiálne nárečie sa považuje friulčina z Udine. Každé mesto Furlanska má potom svoje vlastné nárečie (napr. friulčina z Aquileii, alebo z Palmanovi). Podobné je nárečie z regiónu Benátsko a švajčiarska rétorománčina. Friulčina nesie veľa znakov galsko-románskych jazykov.

Jazykom hovorí asi 600 000 ľudí a je v Taliansku uznaný ako regionálny jazyk úradov a škôl. Čiastočne sa používa aj ako literárny jazyk. Ako druhý jazyk jazyk friulčinu ovláda aj časť talianskych Slovincov a Nemcov.