Diskusia:Theodóros Metochites

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Parafrázy + preklad[upraviť zdroj]

Zdravím. Určite je správna informácia o Aristotelových parafrázach a zachovaní iba v latinskom preklade pri Hypomnématismoi kai sémeióseis? Pozeral som Lexikon des Mittelalters a tam sa píše o množstve parafráz Aristotela, ale nie v zmysle, že sú súčasťou Hypomnématismoi. Pozrieš na to? Vasiľ (diskusia) 20:31, 4. august 2020 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, vďaka za upozornenie. Čo sa týka parafráz, časť z tých esejí vrámci Miscellanea sa priamo venuje Aristotelovi, takže minimálne tam je zrejme parafrázovaný (okrem toho sa vrámci tých esejí venuje napr. dielu Platóna a Plutarchu.). Lexikon des Mittelalters uvádza: Eine Reihe von Aristoteles-Paraphrasen liegt nur in lat. Ubers des 16.Jh vor Ziel dieser Paraphrasen liegt war für Metochites leichtere Verständlichkeit und Verbreitung der aristotel. ....je to napísané pod b) ...Miscellanea philosophica et historica. Čiže podľa môjho názoru sú tieto eseje súčasťou Miscellanea. (nasledujú ešte ďalšie body c a d, čiže ak by to patrilo k inému, asi by to dali na záver). Ale upravil som formuláciu, aby to nerobilo šarapatu.

Čo sa týka latinského prekladu, máš pravdu, i keď prvé (a jediné) vydanie malo názov latinský (Miscellanea). Ak máš nejaké ďalšie postrehy, budem rád.--ScholastikosSVK (diskusia) 08:00, 5. august 2020 (UTC)[odpovedať]