Diskusia:Book of Common Prayer

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Kniha obecných modlitieb by bol možno vhodnejší názov, ale nemyslím si, že by pôvodný názov knihy (Book of Common Prayer) mal byť názvom článku. To by sme potom mohli premenovať Zvieraciu farmu na Animal Farm, Súostrovie GULAG na Архипелаг ГУЛАГ, Zlodejku kníh na The Book Thief atď. --Hisgeomaps (diskusia) 19:51, 7. júl 2020 (UTC)[odpovedať]

@Hisgeomaps: Problém s touto úvahou je nasledovný:
  • Zvieracia farma: viacero slovenských vydaní pod týmto názvom [1]
  • Kniha spoločných modlitieb: 0 slovenských vydaní [2]
  • Kniha obecných modlitieb: 0 slovenských vydaní [3]
Tzn. je úplne jedno, aký by bol podľa koho vhodnejší názov, podstatné je, či a pod akým názvom bolo dielo v slovenčine reálne vydané. Ak vydaná nebola, dá sa ešte ev. pozrieť, pod akým názvom je uvádzaná v prípadných slovenských textoch, kde sa o nej nejak pojednáva. Ak ale ani také zdroje nie sú, mala by tu byť skôr pod pôvodným názvom, nie pod voľným prekladom. --Teslaton (diskusia) 20:09, 7. júl 2020 (UTC)[odpovedať]
(konflikt editov) Ahoj, rozdiel je v tom, že Zvieracia farma, Zlodejka kníh, Súostrovie Gulag,... vyšli v slovenčine, alebo aspoň existuje oficiálny, či odborný a používaný preklad. Tu použitý preklad je zrejme doslovný preklad (tebou vytvorený), ktorý netvrdím, že je zlý, no ako názov článku sa hodí menej. Podobne to je na Wiki aj s filmami, tie ktoré majú oficiálny sk preklad tu nesú sk názov, tie ktoré majú len pôvodný názov nemajú preložený názov. Čo sa týka zdrojov, navrhol som ti napr. Britannicu, pretože je to pomerne dôveryhodný (a encyklopedický) zdroj, ktorý by mohol článok obohatiť. Knižné zdroje nie sú problém a sú zväčša aj vítanejšie než internetové, čo som chcel naznačiť, je že existujú aj ďalšie voľne dostupné zdroje, ktoré sú možno aj vhodnejšie (pretože napr. na tejto stránke odkiaľ si skopíroval celý názov (1) ten názov je v texte so znakmi (&)...S pozdravom --ScholastikosSVK (diskusia) 20:11, 7. júl 2020 (UTC)[odpovedať]
Ďakujem za vysvetlenie! Ospravedlňujem sa za môj mierny výbuch. Samozrejme, v tom prípade stránku presmerujme na Book of Common Prayer. Budem sa snažiť v nejakých historických knihách, či dokumentoch nájsť slovenský názov, ale ako už hovoril aj Teslaton, asi to nebude také jednoduché. Ale posnažím sa. --Hisgeomaps (diskusia) 06:57, 8. júl 2020 (UTC)[odpovedať]