Diskusia:Sviečka

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Rád by som videl nejaké odôvodnenie. Vasiľ (diskusia) 12:21, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]

Ide o hovorový žartovný výraz, ktorý je navyše nechutný a v encyklopédii nemá čo robiť.--Lišiak (diskusia) 12:22, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
Súhlas. Presun do Slovníka?--Jetam2 (diskusia) 12:27, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
Ide v prvom rade o spisovný výraz. Veci týkajúce sa ľudského tela sú často nie príliš vábivé, ale nevidím príčinu to mazať. Takže vraciam. Vasiľ (diskusia) 12:28, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
[REDACTED] „Použitie hovorových výrazov však nie je vhodné v odborných textoch, vo verejných prejavoch, v úradnej korešpondencii ap.“ JP '13 Vasiľ, ILoveJuice, všetky možné slová a výrazy si dávajte do Wikislovníka, Wikipédia má plniť úlohu encyklopédie. Tak ako tu nie sú všetky obecné noviny, tak tu nie sú všetky hovorové ap. výrazy.--Lišiak (diskusia) 13:04, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
To nie je použitie v priamo v texte, to je rozlíšenie významov. A nie som si vedomý toho, že hovorové treba vynechávať. Doplnil som aj odkaz na historický význam, takže skutočne nevidím dôvod to dať mazať. Vasiľ (diskusia) 13:09, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
Tak sa spýtam takto: Videl si už encyklopédiu, ktorá by niečo podobné mala v hesle?--Lišiak (diskusia) 15:02, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
Toto je skutočne trápne. „Sviečka – nosný hlien vysiaci pod nosom, pozri pod hlien.“ Ozaj tu bude hovorový výraz pre každú trivialitu, aj keď prakticky nemá žiadnu encyklopedickú informačnú hodnotu?--Lišiak (diskusia) 19:09, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
Doplnil som význam v letectve.
K otázke: wiki si môže dovoliť byť podrobnejšia. Rovnako asi nikdy nejaká slovenská tlačená encyklopédia nebude obsahovať všetkých možných športovcov, hudobníkov a podobne ako sú tu.
Kodifikovaný hovorový výraz patrí k základnej slovnej zásobe, takže to je bez problémov. Vasiľ (diskusia) 19:16, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
Rovnako trápne je to ako si jeden redaktor tlačí svoj význam napriek rozpakom a nesúhlasu ostatných. Zaujimavé čo hovoríš, Vasiľ a pritom bojuješ proti (niektorým) významnostiam. Ani kodofikovaný hovorový výraz nemusí nutne patriť na rozlišovačku.--Jetam2 (diskusia) 19:49, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]
Neviem si predstaviť, prečo by tu nemal byť kodifikovaný význam slova. To ako mám vynechávať informácie, ktoré môžu niekomu prísť trápne? To je nezmysel. O významnosti knihy vtipov inde (nech to nie je rozsekané). Vasiľ (diskusia) 19:53, 7. november 2015 (UTC)[odpovedať]