Diskusia:Vybrané slová

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

@Vasiľ: Ad [1]: aký je dôvod? Slovo preukazne existuje [2], nezdá sa, že by nebolo domáceho pôvodu a má po m ypsilon (nie je to postačujúce na tvrdenie, že ide o vybrané slovo?) a ani v tej poradni [3] nespochybnili formuláciu otázky. Článok navyše nemá uvedený žiadny zdroj, s ktorým by bolo možné zásahy konfrontovať... Alebo to berieš len ako tvar odvodený od „šmýkať sa“? --Teslaton (diskusia) 16:26, 16. október 2017 (UTC)[]

Dal som podľa PSP. Vasiľ (diskusia) 18:32, 16. október 2017 (UTC)[]
@Vasiľ: Nedá sa tým doložiť aj samotná úvodná def.? --Teslaton (diskusia) 18:48, 16. október 2017 (UTC)[]
Priamo z PSP mi prišlo, že skôr nie. Hľadal som aj inde (Encyklopédia jazykovedy) ale nič vhodné som nenašiel. Vasiľ (diskusia) 20:31, 16. október 2017 (UTC)[]

Ref v nadpise[upraviť zdroj]

@Vasiľ: smiem sa spýtať kde si to tak videl? Prípadne aká štylistická príručka to odporúča? A btw, ak niečo robia aj ostatní, nemusíme hneď aj my. (Viem, že sme to už niekde dávnejšie riešili a nedoriešili?)--Jetam2 (diskusia) 19:19, 16. október 2017 (UTC)[]

Je pravda, že v súčasnom stave MW to má dva technické side-efekty: 1. zbytočne sa to zanáša aj do obsahu (stačilo by to rendrovať len v samotných nadpisoch). 2. komplikuje to odkazovanie na sekcie, keďže sa značka neodstraňuje pri generovaní identifikátoru sekcie. Bolo by to treba skúsiť reportovať a vyžiadať úpravu.
No odhliadnuc od toho s tým nevidím problém – v relevantných prípadoch to najlepšie vystihuje skutočnosť (celá sekcia doložená dotyčnými ref) --Teslaton (diskusia) 19:26, 16. október 2017 (UTC)[]
Aj tie dva spomínané dôvody sú celkom dosť na to neodporúčať vkladanie ref do nadpisu. u mňa prevláda estetický dôvod. Doloženie celej sekcie jednou ref sa dá aj inak, napríklad pomocou úvodnej vety (ako aj v tomto článku). Pre čitateľa je to často prehľadnejšie a nemusí po zdroj dolu.--Jetam2 (diskusia) 19:37, 16. október 2017 (UTC)[]

Napr. ELIADE, Mircea. Šamanismus a archaické techniky extáze. Preklad Jiří Vacek. Vyd. 2. Praha : Argo, 2017. 436 s. (Capricorn; zv. 21.) ISBN 978-80-257-2082-0. S. 261. uvádza: ŠAMANSKÁ LÉČBA U PAVIOTSŮ40) (pozn. je to nadpis kapitoly, ktorá je na s. 261-263.) To je príklad ktorý som teraz schopný dohľadať, stretávam sa s tým aj inde.
Pokiaľ nie je problém s tým, že celý bibliografický odkaz generovalo aj do obsahу (čo sa momentálne nedeje), tak by som s tým problém nevidel. Vasiľ (diskusia) 20:31, 16. október 2017 (UTC)[]