Kamil Peteraj

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Verzia z 18:53, 15. júl 2007, ktorú vytvoril IW-BOT (diskusia | príspevky) (Robot: Odstraňujem Kategória:Články bez interwiki)
Kamil Peteraj
slovenský básnik a textár
Kamil Peteraj
Narodenie18. september 1945
Bratislava, Slovensko
Odkazy
CommonsSpolupracuj na Commons Kamil Peteraj

Kamil Peteraj (* 18. september 1945, Bratislava) je slovenský básnik a textár.

Životopis

V roku 1964 absolvoval štúdium hry na husliach na Konzervatóriu v Bratislave a v roku 1970 štúdium divadelnej dramaturgie na VŠMU. V rokoch 19701980 bol dramaturgom spevohry Novej scény v Bratislave, od roku 1980 je v slobodnom povolaní. V súčasnosti podniká v oblasti reklamy. Je ženatý a má dvoch synov, s ktorými žije v Bratislave

Tvorba

Prvú báseň uverejnil v roku 1964 v časopise Slovenské pohľady. Hneď v roku 1965 debutoval zbierkou Sad zimných vtákov a jeho kniha vyvolala rozruch a protichodné reakcie. Vo svojej tvorbe nasleduje úsilia básnikov tzv. trnavskej skupiny. Charakteristickým znakom jeho prvých zbierok je nepravidelný voľný verš a voľná strofická výstavba. Neskôr jeho básne obsahujú nové tematické odtiene, ako sú láska či detstvo. Zbierka Lipohrádok je jedinečná v slovenskej povojnovej poézii vďaka tomu, že približuje svet bylín, kvetov, chrobákov. V neskoršej tvorbe si viac než prírodu všíma človeka modernej civilizácie, mapuje najmä problematiku medziľudských vzťahov a pocity odcudzenosti súčasníka. Jeho poézia spája osobné a nadosobné, časové a nadčasové prvky (1991). Stal sa tiež jedným z najpopulárnejších textárov slovenskej populárnej hudby a spolu s Borisom Filanom je považovaný za zakladateľa modernej slovenskej textovej tvorby. Jeho texty sa vyznačujú kultivovaným lyrizmom a hravosťou. Ako textár spolupracoval s mnohými spevákmi a skladateľmi (Pavol Hammel, Marián Varga, Miroslav Žbirka, Marika Gombitová, Robo Grigorov a i.) a je tiež autorom textov piesní pre film Smoliari. V tvorbe pre film a muzikál často spolupracuje so spisovateľom Jánom Štrasserom, s ktorým napísal napr. texty pre muzikál Cyrano z predmestia. Preložil tiež texty muzikálov Loď komediantov, Husári a Svadby z klobúka. Spolupracoval aj s rozhlasom a televíziou.

Okrem poézie a textov piesní sa venoval tiež písaniu kníh pre deti. Za svoje diela básnické zbierky tiež získal viacero literárnych ocenení – tri Zlaté a dve Platinové knihy. Jeho básne sú preložené do viacerých jazykov (nemčina, angličtina, ruština, bulharčina a iné).

Dielo

Básnické zbierky

  • 1965 - Sad zimných vtákov
  • 1966 - Čas violy
  • 1968 - Kráľovná noci
  • 1971 - Vychádzka s večernicou
  • 1973 - Lipohrádok
  • 1981 - Faust a margaréty
  • 1986 - Minútové básne
  • 1987 - Útechy / maximy / telegramy
  • 1989 - Sekunda rozkoše
  • 1991 - Dom panny
  • 1991 - Lyrické korzo
  • 1995 - Aleluja, schúlená, prierez 30-ročnou básnickou tvorbou
  • 1999 - V slepých uličkách
  • 1999 - Voňavé tajomstvá
  • 2001 - Breviár lásky
  • 2004 - Lipohrádok, 2. upravené vydanie

Texty piesní (knižné vydania)

  • 1985 - Texty
  • 1986 - Bosá láska
  • 1986 - 77 piesňových textov
  • 1988 - Pop texty
  • 2004 - Čo bolí, to prebolí

Texty piesní (albumy)

Humoristické knižky

  • 1983 - Lode v delíriu. Bonmottá
  • 1995 - Motýľ z iného neba

Knihy pre deti a mládež

  • 1986 - Malá myš a veľký slon
  • 1990 - Celý rok sa hráme

Film a TV

Preklady