Ján Štrasser

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Ján Štrasser
Základné informácie
Narodenie 25. február 1946 (71 rokov)
Košice, Slovensko
Pôsobenie básnik, prozaik, esejista, textár, prekladateľ
Vydavateľstvá Opus

Ján Štrasser (* 25. február 1946, Košice) je slovenský básnik, esejista, textár, dramaturg a prekladateľ

Životopis[upraviť | upraviť zdroj]

Pochádza z úradníckej rodiny a vzdelanie získaval v Lovinobani, Košiciach a na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, kde študoval kombináciu ruština-slovenčina. V rokoch 1969 – 1971 pracoval ako redaktor v časopise Mladá tvorba, v rokoch 1971 – 1972 si odslúžil základnú vojenskú službu, počas ktorej bol zaradený do Vojenského umeleckého súboru. V rokoch 1972 – 1977 pracoval ako dramaturg v Poetickej scéne, od roku 1977 vo Vojenskom umeleckom súbore, neskôr v Štúdiu S. V rokoch 1987 – 1990 bol redaktorom časopisu Slovenské pohľady, v rokoch 1990 – 1993 jeho šéfredaktorom a od roku 1997 do roku 2004 bol redaktorom týždenníka Domino fórum. V súčasnosti je v slobodnom povolaní.

Tvorba[upraviť | upraviť zdroj]

Svoje prvé diela uverejňoval od roku v časopisoch Mladá tvorba, Romboid, Smena alebo Slovenské pohľady, knižne debutoval v roku 1968 zbierkou básní Odriekanie. V začiatkoch svojej literárnej tvorby vychádzal z myšlienok nadrealizmu. Vo svojich dielach sa venoval témam ako napr. rodinné spolužitie, všedné starosti a pod. Venuje sa tiež písaniu textov piesní a prekladom ruskej literatúry (Alexander Sergejevič Puškin, Michail Jurievič Lermontov, Boris Pasternak a i.) a v spolupráci s Petrom Zajacom aj z nemeckej literatúry (Bertolt Brecht, Ingeborg Bachmannová. Karl Kraus, Gottfried Benn a iní).

Dielo[upraviť | upraviť zdroj]

Básnické zbierky[upraviť | upraviť zdroj]

Texty piesní[upraviť | upraviť zdroj]

Prebásnenia textov piesní v muzikáloch Grandhotel, Pokrvní bratia, Sweet Charity, Oliver!, Niekto to rád horúce, Klietka bláznov, Hair, Donaha!, Kabaret, Hello, Dolly! Rocky horror show, Divotvorný hrniec, Producenti, Ples upírov, Obchod na korze, Jesus Christ Superstar a ďalšie

Knižné vydania textov piesní[upraviť | upraviť zdroj]

Publicistika[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1997 – Dobrý deň z Bratislavy, novinové fejtóny a glosy
  • 1999 – Dvojhlavá karta, publicistika z rokov 1994 – 1997
  • 2004 – Kráľ je polonahý, publicistika z rokov 1998 – 2002, Kalligram, ISBN 80-7149-682-0,
  • 2015 - Zavadzajme tu! Petrus

Literárna kritika[upraviť | upraviť zdroj]

  • 2012Čítam..., F.R. & G.
  • 2015Čítal som..., F.R. & G.

Knihy rozhovorov[upraviť | upraviť zdroj]

Tvorba pre deti[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1987 – Trúbi auto za nami, leporelo

Preklady[upraviť | upraviť zdroj]

Dramaturgia[upraviť | upraviť zdroj]

  • Maľované na skle, muzikál, Nová scéna
  • Hello, Dolly!, muzikál, Nová scéna
  • Neberte nám princeznu!, muzikál, Nová scéna
  • Producenti, muzikál, Wandal production

Diskografia[upraviť | upraviť zdroj]

  1. „Zažni“ – Miro Žbirka
  2. „Tvár v zrkadle“ – Dežo Ursiny
  3. „Tlaková níž“ – Banket
  4. „Kúpim si zrkadlo“ – Jozef Benedik
  5. „Prvá“ – Miro Žbirka
  6. „Šaty“ – Marika Gombitová
  7. „Prázdne kúpaliská“ – Dežo Ursiny
  8. „Citovanie“ – Peter Lipa
  9. „Skoro dospelá“ – Miro Žbirka
  10. „Slon v porceláne“ – Banket
  11. „To všetko bolo včera“ – Martha a Tena Elefteriadu
  12. „Vtedy prídem, keď ti poviem: tu som“ – Miro Žbirka
  13. „Spinetové blues“ – Peter Lipa
  14. „Dvaja“ – Miro Žbirka
  15. „Bol to omyl“ – Dežo Ursiny
  16. „Popolavá“ – Miro Žbirka
  17. „Pančuchové blues“ – Jozef Benedik
  18. „Zima, zima“ – Miro Žbirka
  19. „Strom šiel domov“ – Peter Lipa
  20. „Tri slová“ – Marika Gombitová & Marie Rottrová & Miro Žbirka
  21. „Ten príbeh je preč“ - Beáta Dubasová

Referencie[upraviť | upraviť zdroj]

  1. Minúta po minúte [online]. N Press, [cit. 2015-05-27]. Dostupné online.

Externé odkazy[upraviť | upraviť zdroj]