Kumyčtina: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d robot Pridal: kk:Құмық тілі |
d Bot: Odstránenie 29 odkazov interwiki, ktoré sú teraz dostupné na Wikiúdajoch (d:q36209) |
||
Riadok 132: | Riadok 132: | ||
[[Kategória:Turkické jazyky]] |
[[Kategória:Turkické jazyky]] |
||
[[Kategória:Dagestan]] |
[[Kategória:Dagestan]] |
||
[[az:Qumuq dili]] |
|||
[[bat-smg:Kumīku kalba]] |
|||
[[ca:Kumyk]] |
|||
[[de:Kumykische Sprache]] |
|||
[[en:Kumyk language]] |
|||
[[eo:Kumika lingvo]] |
|||
[[es:Idioma cumuco]] |
|||
[[et:Kumõki keel]] |
|||
[[fa:زبان قومیقی]] |
|||
[[fi:Kumykin kieli]] |
|||
[[fr:Koumyk]] |
|||
[[gag:Kumık dili]] |
|||
[[hr:Kumički jezik]] |
|||
[[it:Lingua cumucca]] |
|||
[[ja:クムク語]] |
|||
[[kk:Құмық тілі]] |
|||
[[ko:쿠미크어]] |
|||
[[kv:Кумык кыв]] |
|||
[[lt:Kumykų kalba]] |
|||
[[mhr:Кумык йылме]] |
|||
[[mk:Кумички јазик]] |
|||
[[nl:Koemuks]] |
|||
[[os:Хъуымыхъхъаг æвзаг]] |
|||
[[pms:Lenga kumyk]] |
|||
[[pt:Língua kumyk]] |
|||
[[ru:Кумыкский язык]] |
|||
[[tr:Kumukça]] |
|||
[[tt:Комык теле]] |
|||
[[uz:Qoʻmiq tili]] |
Verzia z 16:09, 15. marec 2013
Kumyyčtina (Кумык, Къумукъ тили, Qumuqça, Qumuq tili) | |
Štáty | Dagestan, Čečensko, Severné Osetsko, Turecko |
---|---|
Región | Rusko |
Počet hovoriacich | 365 000 |
Poradie | nenachádza sa v prvej 100 |
Klasifikácia | altajské jazyky |
Písmo | cyrilika (latinka) |
Postavenie | |
Úradný jazyk | Dagestan |
Regulátor | - |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | kum |
ISO 639-3 | kum |
Wikipédia | |
Pomenovanie | - |
Pozri aj: Jazyk – Zoznam jazykov | |
Kumyčtina (Кумык, Къумукъ тили, Qumuqça, Qumuq tili) je turkický jazyk, ktorým hovorí asi 365 000 Kumykov v Dagestane.
Kumyčtina sa do roku 1928 písala arabským písmom. Upravenou latinkou sa písala od roku 1928 do roku 1938, kedy bola povinne zavedená cyrilika pre všetky jazyky na území bývalého Sovietskeho zväzu. Zakladateľom kumyckej literatúry bol Yırçı Qazaq (nar. 1839).
Prvé noviny v kumyčtine vychádzali v rokoch 1917-18. V súčasnosti v kumyčtine vychádzajú 1x do týždňa noviny Ёлдаш (Yoldash, Spoločník), v náklade 5 000 výtlačkov.
Abeceda v latinke používaná v rokoch 1928–1938.
A a | B в | C c | Ç ç | D d | E e | F f | G g |
Ƣ ƣ | H h | I i | J j | K k | L l | M m | N n |
Ŋ ŋ | O o | Ɵ ɵ | P p | Q q | R r | S s | Ş ş |
T t | U u | V v | W w | X x | Y y | Z z | Ƶ ƶ |
Ь ь |
Abeceda v cyrilike používaná od roku 1938.
А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д | Е е |
Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Л л |
М м | Н н | Нг нг | О о | Оь оь | П п | Р р | С с |
Т т | У у | Уь уь | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Zdroje
- Saodat Doniyorova and Toshtemirov Qahramonil. Parlons Koumyk. Paris: L'Harmattan, 2004. ISBN 2-7475-6447-9.
- Noviny "Ёлдаш" v kumynčtine vydávané v dagestanstej Machačkale
- Kumyčtina na portále "Minoritné jazyky Ruska"
- Rusko-kumycký slovník (1960)
- Kumyčtina na Ethnologue