Ján Štrasser

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Ján Štrasser
Základné informácie
Narodenie 25. február 1946 (68 rokov)
Košice, Slovensko
Pôsobenie básnik, prozaik, esejista, textár, prekladateľ
Vydavateľstvá Opus

Ján Štrasser (* 25. február 1946, Košice) je slovenský básnik, esejista, textár, prozaik, dramaturg a prekladateľ

Životopis[upraviť | upraviť zdroj]

Pochádza z úradníckej rodiny a vzdelanie získaval v Lovinobani, Košiciach a na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, kde študoval kombináciu ruština -slovenčina. V rokoch 1969 – 1971 pracoval ako redaktor v časopise Mladá tvorba, v rokoch 1971 – 1972 si odslúžil základnú vojenskú službu, počas ktorej bol zaradený do Vojenského umeleckého súboru. V rokoch 1972 – 1977 pracoval ako dramaturg v Poetickej scéne, od roku 1977 vo Vojenskom umeleckom súbore, neskôr v Štúdiu S. V rokoch 1987 – 1990 bol redaktorom časopisu Slovenské pohľady, v rokoch 1990 – 1993 jeho šéfredaktorom a od roku 1997 do roku 2004 bol redaktorom týždenníka Domino fórum. V súčasnosti je v slobodnom povolaní.

Tvorba[upraviť | upraviť zdroj]

Svoje prvé diela uverejňoval od roku v časopisoch Mladá tvorba, Romboid, Smena alebo Slovenské pohľady, knižne debutoval v roku 1968 zbierkou básní Odriekanie. V začiatkoch svojej literárnej tvorby vychádzal z myšlienok nadrealizmu. Vo svojich dielach sa venoval témam ako napr. rodinné spolužitie, všedné starosti a pod. Venuje sa tiež písaniu textov piesní a prekladom z ruskej literatúry (Alexander Sergejevič Puškin, Michail Jurievič Lermontov, Boris Pasternak a i.) a v spolupráci s Petrom Zajacom aj z nemeckej literatúry (Bertolt Brecht, Ingeborg Bachmannová. Karl Kraus, Gottfried Benn a i.).

Dielo[upraviť | upraviť zdroj]

Básnické zbierky[upraviť | upraviť zdroj]

Texty piesní[upraviť | upraviť zdroj]

Prebásnenia textov piesní v muzikáloch Grandhotel, Pokrvní bratia, Sweet Charity, Oliver!, Niekto to rád horúce, Klietka bláznov, Hair, Donaha!, Kabaret, Hello, Dolly! Rocky horror show, Divotvorný hrniec, Producenti, Ples upírov a ďalšie

Knižné vydania textov piesní[upraviť | upraviť zdroj]

Publicistika[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1997 – Dobrý deň z Bratislavy, novinové fejtóny a glosy
  • 1999 – Dvojhlavá karta, publicistika z rokov 1994 – 1997
  • 2004 – Kráľ je polonahý, publicistika z rokov 1998 – 2002, Kalligram, ISBN 80-7149-682-0,

Literárna kritika[upraviť | upraviť zdroj]

  • 2012Čítam..., F.R. & G.

Knihy rozhovorov[upraviť | upraviť zdroj]

Tvorba pre deti[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1987 – Trúbi auto za nami, leporelo

Preklady[upraviť | upraviť zdroj]

Dramaturgia[upraviť | upraviť zdroj]

  • Maľované na skle, muzikál, Nová scéna
  • Hello, Dolly!, muzikál, Nová scéna
  • Neberte nám princeznu!, muzikál, Nová scéna
  • Producenti, muzikál, Wandal production

Diskografia[upraviť | upraviť zdroj]

  1. „Zažni“ – Miro Žbirka
  2. „Tvár v zrkadle“ – Dežo Ursiny
  3. „Tlaková níž“ – Banket
  4. „Kúpim si zrkadlo“ – Jozef Benedik
  5. „Prvá“ – Miro Žbirka
  6. „Šaty“ – Marika Gombitová
  7. „Prázdne kúpaliská“ – Dežo Ursiny
  8. „Citovanie“ – Peter Lipa
  9. „Skoro dospelá“ – Miro Žbirka
  10. „Slon v porceláne“ – Banket
  11. „To všetko bolo včera“ – Martha a Tena Elefteriadu
  12. „Vtedy prídem, keď ti poviem: tu som“ – Miro Žbirka
  13. „Spinetové blues“ – Peter Lipa
  14. „Dvaja“ – Miro Žbirka
  15. „Bol to omyl“ – Dežo Ursiny
  16. „Popolavá“ – Miro Žbirka
  17. „Pančuchové blues“ – Jozef Benedik
  18. „Zima, zima“ – Miro Žbirka
  19. „Strom šiel domov“ – Peter Lipa
  20. „Tri slová“ – Marika Gombitová & Marie Rottrová & Miro Žbirka
  21. „Ten príbeh je preč“ - Beáta Dubasová

Externé odkazy[upraviť | upraviť zdroj]