Viliam Mruškovič

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Viliam Mruškovič
slovenský etnolingvista, prekladateľ a archivár
Narodenie 13. júl 1940 (77 rokov)
Smolenice, Slovensko
Alma mater Univerzita Komenského

PhDr. Viliam Mruškovič (* 13. júl 1940, Smolenice) je slovenský etnolingvista, archivár a prekladateľ.[1]

Životopis[upraviť | upraviť zdroj]

Po maturite na Gymnáziu Jána Hollého v Trnave v roku 1957 pokračoval vo vysokoškolskom štúdiu nemeckého a slovenského jazyka na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave (1962). Ešte počas štúdia odišiel v roku 1961 do Trstenej, kde vyučoval cudzie jazyky na jedenásťročnej strednej škole, neskôr Gymnáziu Matina Hattalu. Najprv učil len nemčinu, ale neskôr aj angličtinu a španielčinu.[1]

V roku 1972 odišiel na žiadosť vedenia Matice slovenskej do Martina, kde vykonával funkciu riaditeľa Literárneho archívu, neskôr vedeckého tajomníka (1973) a od roku 1987 aj funkciu správcu MS. Po nútenom odchode z funkcie správcu MS pracoval ako archivár v Literárnom archíve až do odchodu do dôchodku v roku 2001. Počas práce v Literárnom archíve a neskôr ako dôchodca (až do roku 2004) vyučoval nemčinu, potom aj španielčinu a taliančinu na Jazykovej škole v Martine.

Aktívne a pasívne ovláda niekoľko desiatok európskych jazykov. Preložil niekoľko románov a náročných odborných publikácií.[1] Získal cenu Literárneho fondu za odborný preklad knihy Ingo Walthera Pablo Picasso (Slovart, Bratislava 1992). Vyšlo mu niekoľko poviedok ako prvoprekladov a je autorom niekoľkých odborných publikácií, ktoré vyšli v Matici slovenskej. Vyvrcholením jeho celoživotného štúdia jazykov a etník Európy je jeho encyklopédia Európa jazykov a národov na prahu tretieho tisícročia - Europa linguarum nationumqve (Matica slovenská, Martin 2008).[1]

Referencie[upraviť | upraviť zdroj]

  1. a b c d A.S., Petit Press. DNI SVÄTÉHO MARTINA - OCENENIE OSOBNOSTÍ. nasturiec.sme.sk. Dostupné online [cit. 2017-05-15].

Externé odkazy[upraviť | upraviť zdroj]