Whiskey in the Jar

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
„Whiskey in the Jar“
Obrázok albumu môže byť použitý iba so súhlasom držiteľa autorských práv
SingelThe Dubliners
Vydaný 1968
Žáner Írsky folk
Dĺžka 2:41

Whiskey in the Jar“ je známa írska tradičná skladba, odohrávajúca sa v južných horách Írska, v grófstvach Cork a Kerry a tiež obci Fenit. Skladba hovorí o zbojníkovi, ktorého zradila manželka či milenka. Táto skladba je jednou z najčastejšie hraných írskych tradičných skladieb. Od 50. rokov ju nahralo mnoho profesionálnych interpretov vo svojich verziách.

Prvýkrát táto skladba zaujala prostredníctvom írskej folkovej skupiny The Dubliners, ktorá ju zahrala a vydala na troch svojích albumoch v 60. rokoch. Na jej úspechu stavala aj írska rocková skupina Thin Lizzy, ktorej verzia dosiahla 1. miesto v írskom aj britskom rebríčku začiatkom 70. rokov. Americká trash metalová skupina Metallica, ktorá zahrala verziu veľmi podobnú tej od skupiny Thin Lizzy, ale s tvrdším zvukom. Metallica vyhrala v roku 2000 za túto verziu cenu Grammy v kategórii Best Hard Rock Performance.

Verzie[upraviť | upraviť zdroj]

„Whiskey in the Jar“
Obrázok albumu môže byť použitý iba so súhlasom držiteľa autorských práv
SingelThin Lizzy
Vydaný 1972
Žáner Keltský rock
Dĺžka 5:47
Textár Eric Bell, Brian Downey, Phil Lynott
„Whiskey in the Jar“
Obrázok albumu môže byť použitý iba so súhlasom držiteľa autorských práv
SingelGrateful Dead
Vydaný 1999
Žáner Roots rock
Dĺžka 5:18
Textár Jerry Garcia, Robert Hunter
„Whiskey in the Jar“
Obrázok albumu môže byť použitý iba so súhlasom držiteľa autorských práv
SingelMetallica
z albumu Garage Inc.
Vydaný 1999
Nahraný September-Október 1998
Žáner Hard rock
Textár Eric Bell, Brian Downey, Phil Lynott

Skladba „Whiskey in the Jar“ bola nahraná v mnohých verziách, verzia skupiny Grateful Dead začína takto:

As I was goin' over the Kill Dara Mountains,
I met Colonel Pepper and his money he was counting.
I drew forth my pistols and I rattled my saber,
Sayin': "Stand and deliver, for I am a bold deceiver!".
Musha rin um du rum da, Whack for the daddy-o,
Whack for the daddy-o, There's whiskey in the jar.[1]

Avšak, verzia skupiny The Dubliners, začína takto:

As I was goin' over the far famed Kerry mountains,
I met with Captain Farrell, and his money he was counting.

I first produced me pistol and I then produced me rapier,

Saying: "Stand and deliver, for you are a bold deceiver!".
Musha rin du-rum do du-rum da, Whack fol de daddy-o,
Whack fol de daddy-o, There's whiskey in the jar.

Verzia skupín Thin Lizzy / Metallica začína:

As I was goin' over the Cork and Kerry mountains.

I saw Captain Farrell and his money he was counting.
I first produced my pistol and then produced my rapier.
I said: "Stand and deliver or the devil he may take ya".
Yeah
Musha ring dum-a do dum-a da, Whack for my daddy-o,
Whack for my daddy-o, There's whiskey in the jar-o.

Referencie[upraviť | upraviť zdroj]

  1. Folk Songs of England, Scotland, Ireland and Wales, ed. William Cole, arr. Norman Monath, Cornerstone Library, New York, 1961.

Zdroj[upraviť | upraviť zdroj]

Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Whiskey in the Jar na anglickej Wikipédii.