Vlajka Estónska: Rozdiel medzi revíziami
d Bot: Odstránenie 60 odkazov interwiki, ktoré sú teraz dostupné na Wikiúdajoch (d:q81471) |
Bez shrnutí editace Značky: úprava z mobilu úprava mobilnou aplikáciou |
||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
⚫ | |||
[[Súbor:Flag of Estonia.svg|thumb|Vlajka Estónska]] |
[[Súbor:Flag of Estonia.svg|thumb|Vlajka Estónska]] |
||
⚫ | |||
'''Vlajka [[Estónsko|Estónska]]''' je horizontálna trikolóra troch farieb, [[modrá|modrej]], [[čierna|čiernej]] a [[biela|bielej]]. Pomer strán vlajky je 7:11. |
'''Vlajka [[Estónsko|Estónska]]''' je horizontálna trikolóra troch farieb, [[modrá|modrej]], [[čierna|čiernej]] a [[biela|bielej]]. Pomer strán vlajky je 7:11. |
Verzia z 13:53, 7. september 2015
Vlajka Estónska je horizontálna trikolóra troch farieb, modrej, čiernej a bielej. Pomer strán vlajky je 7:11.
Symbolika farieb
Symbolika farieb estónskej zástavy sa interpretuje rôzne:
- modrá (lojalita, obloha, more a jazerá, ľudové kroje)
- čierna (útlak v minulosti, zem, história, tradičný sedliacky kabátec)
- biela (cnosť, boj za slobodu, sneh, krajina, farba brezovej kôry na snehu)
História vlajky
Trikolóru zaviedli študenti v roku 1881 počas povstaní proti okupačným cárskym vojskám. Po vyhlásení nezávislosti Estónska v roku 1918 bola zavedená modro-čierno-biela vlajka. Po obsadení krajiny vojskami Sovietskeho zväzu 21. júna 1940 bola vlajka nahradená červenou vlajkou s nápisom ENSV. Tá bola vystriedaná 6. februára 1953 novou vlajkou. Opätovné používanie vlajky z roku 1918 bolo povolené 23. júna 1988, charakter štátnej vlajky však mala aj naďalej vlajka ESSR. Až 8. mája 1990, tesne pred vyhlásením samostatnosti, sa modro-čierno-biela trikolóra opäť stala štátnou vlajkou Estónska.
Galéria
-
Vlajka Estónskej SSR (Estónskej sovietskej socialistickej rep.) (1953 – 1990)
-
Estónska námorná vlajka
-
Estónska prezidentská vlajka
Iné projekty
- Commons ponúka multimediálne súbory na tému Vlajka Estónska
Zdroj
- Z anglického originálu Ultimate Pocket Flags of the World, Dorling Kindersley Limited Londýn, 1997 preložil Martin Albrecht, 2000, Ikar, Bratislava, ISBN 80-7118-767-4