Independência total

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Independência total
Hymna Svätý Tomáš a Princov ostrov
Slová Alda Neves da Graça do Espírito Santo
Hudba Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida
Prijaté 1975
Štátne hymny sveta
Táto lišta: zobraz  diskusia  uprav

Independência total (slov. Úplná nezávislosť) je názov hymny Svätého Tomáša a Princovho ostrova, ktorá bola adoptovaná po vyhlásený nezávislosti v roku 1975. Text hymny napísal básnik Alda Neves da Graça do Espírito Santo. Hudbu hymny skomponoval Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida. Skladba Independência total je definovaná ako hymna Svätého Tomáša a Princovho ostrova v prvej hlave, štrnástom článku a druhej časti ústavy Svätého Tomáša a Princovho ostrova.

Text[upraviť | upraviť zdroj]

Portugalčina Angličtina Slovenčina

CHORUS: Independência total,
Glorioso canto do povo,
Independência total,
Hino sagrado de combate.


Dinamismo
Na luta nacional,
Juramento eterno
No pais soberano de São Tomé e Príncipe.


Guerrilheiro da guerra sem armas na mão,
Chama viva na alma do porvo,
Congregando os filhos das ilhas
Em redor da Pátria Imortal.


Independência total, total e completa,
Costruindo, no progresso e na paz,
A nação ditosa da Terra,
Com os braços heróicos do povo.


CHORUS


Trabalhando, lutando, presente em vencendo,
Caminhamos a passos gigantes
Na cruzada dos povos africanos,
Hasteando a bandeira nacional.


Voz do porvo, presente, presente em conjunto,
Vibra rijo no coro da esperança
Ser herói no hora do perigo,
Ser herói no ressurgir do País.


CHORUS


Dinamismo
Na luta nacional,
Juramento eterno
No pais soberano de São Tomé e Príncipe.

CHORUS: Total independence,
Glorious song of the people,
Total independence,
Sacred hymn of combat.


Dynamism
In the national struggle,
Eternal oath
To the sovereign country of São Tomé and Príncipe.


Warriors in the war without weapons,
Live flame in the soul of the people,
Congregating the sons of the islands
Around the Immortal Fatherland.


Total independence, total and complete,
Building, in progress and peace,
With the heroic hands of the people,
The happiest nation on earth.


CHORUS


Working, struggling, struggling and conquering,
We go ahead with giant steps
In the crusade of the African peoples,
Raising the national flag.


Voice of the people, present, present and united,
Strong beat in the heart of hope
To be a hero in the hour of peril,
A hero of the Nation's resurgence.


CHORUS


Dynamism
In the national struggle,
Eternal oath
To the sovereign country of São Tomé and Príncipe.

Externé odkazy[upraviť | upraviť zdroj]