Portál:Jazyk/Obrázky týždňa
Obsah[upraviť zdroj]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53
1[upraviť zdroj]
Mapa jazykov v Československu.
2[upraviť zdroj]
3[upraviť zdroj]
Tabuľa napísaná v maďarčine, jidiši a angličtine. "Toto je dom kde sa narodil Teodor Herzl."
4[upraviť zdroj]
Zaniknuté runové písmo.
5[upraviť zdroj]
Tlačené písmo z roku 1938.
6[upraviť zdroj]
Titulná strana Arabskej knihy.
7[upraviť zdroj]
8[upraviť zdroj]
Lingvistické rozdelenie Afganistanu
9[upraviť zdroj]
Etruština (Zaniknutý jazyk starých Etruskov
10[upraviť zdroj]
Gruzínske dvojjazyčné nápisy.
11[upraviť zdroj]
Spoluhláskové skupiny Jávskeho jazyka.
12[upraviť zdroj]
Prvý verš knihy Genesis v jazyku Nyabwa, používaného v Côte d’Ivoire
13[upraviť zdroj]
Znalosti Angličtiny v Európe.
14[upraviť zdroj]
Prepis čínskeho textu z roku 1930.
15[upraviť zdroj]
Rozšírenie portugalčiny vo svete.
16[upraviť zdroj]
Prepis písmen a slabík z jazyka Induktut, jedného z mála prirodzených jazykov Ameriky.
17[upraviť zdroj]
18[upraviť zdroj]
Správne veľkosti písmen poľského písma
19[upraviť zdroj]
Rozdelenie Austrálie na jazykové skupiny a jednotlivé nárečia.
20[upraviť zdroj]
Znaky písma Lanna.
21[upraviť zdroj]
Jazykové rozdelenie Konga (býv. Zair).
22[upraviť zdroj]
23[upraviť zdroj]
24[upraviť zdroj]
Nárečia Antického Grécka
25[upraviť zdroj]
Stará Maďarčina
26[upraviť zdroj]
Jazyky podľa počtu hovoriacich. (Angličtina, Čínština, Hindustánčina...)
27[upraviť zdroj]
Rozšírenie nemčiny vo svete. (Tmavá- úradný jazyk; svetlá- ako nárečie)
28[upraviť zdroj]
29[upraviť zdroj]
30[upraviť zdroj]
31[upraviť zdroj]
32[upraviť zdroj]
33[upraviť zdroj]
34[upraviť zdroj]
35[upraviť zdroj]
Rozdelenie slovanských jazykov v Európe.
36[upraviť zdroj]
Prvá slovenská gramatika, napísaná Ľudovítom Štúrom.
37[upraviť zdroj]
38[upraviť zdroj]
39[upraviť zdroj]
Začiatok Homérovho Iliasu v Gréčtine.
40[upraviť zdroj]
41[upraviť zdroj]
Rozdelenie sveta podľa písem (latinka, azbuka, čínština...).
42[upraviť zdroj]
Tabula v Krakovskej synagóge. V dvoch jazykoch.
43[upraviť zdroj]
Veľké písmená latinky.
44[upraviť zdroj]
Hnedé štáty majú Arabčinu ako úradný jazyk, a žlté štáty ju majú len ako jeden z úradných.
45[upraviť zdroj]
Azbuka z roku 1574 od Ivana Fjodorovova.
46[upraviť zdroj]
Slovo Kanji napísané japonsky.
47[upraviť zdroj]
Text knihy v Taliančine.
48[upraviť zdroj]
Troj-jazyčný nápis ako tabuľa.
49[upraviť zdroj]
Prepis Abchazštiny do azbuky a fonetický prepis.
50[upraviť zdroj]
Jazykové rozdelenie Afriky.
51[upraviť zdroj]
Anton Bernolák kodifikátor 1. spisovnej slovenčiny.
52[upraviť zdroj]
Kodifikátor súčasnej spisovnej slovenčiny.