Diskusia s redaktorom:Bobisekmilky

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Ahoj, Bobisekmilky. Vítame Ťa v slovenskej Wikipédii! / Welcome to the Slovak Wikipedia!
Slovenská Wikipédia je slovenská jazyková verzia Wikipédie, ktorá vznikla v októbri 2003 a k dnešnému dňu má 248 526 článkov.

Začal(a) si dobre a si na najlepšej ceste začať prispievať a pridávať množstvo dobrých článkov. Ďakujeme za Tvoj prínos k tvorbe encyklopédie a tešíme sa na spoluprácu. Veríme, že sa nám bude dobre spolu pracovať a že sa tu budeš medzi ostatnými cítiť príjemne.

Odporúčame Ti, aby si si prečítal/a nasledujúce stránky, ktoré Ti uľahčia prácu pri Tvojom upravovaní:

Príručka Pieskovisko
(miesto pre experimenty)

Obsah Pomocníka Kaviareň
(diskusia redaktorov)
Často kladené otázky Päť pilierov Wikipédie
Wikitext Čo Wikipédia nie je

Na diskusných stránkach sa vždy podpisuj: stačí napísať 4 vlnovky ~~~~ alebo ich vložiť kliknutím na ikonu lište nad oknom na úpravu.

Naopak články sa nikdy nepodpisujú.

Tak ešte raz vitaj a ďakujeme za Tvoje príspevky. Dúfame, že sa tu uvidíme často.
Za uvítací výbor: Jetam2


If you have questions, comments, or something is not clear to you, or if you would like to know something about the Slovak Wikipedia, look at the Slovak Wikiembassy, where someone might even help you in your language :).

Pomoc:Konflikt pri úprave článku[upraviť zdroj]

Reaguji na celkem nehněvaný dotaz v diskusi k článku. Text není vůbec ztracený, stačí se podívat na Pomoc:Konflikt pri úprave článku. Pod editačním oknem je další okno, kde jsou Vaše změny. Odtud se dají vzít a sloučit je. Kdyby něco nejasného, napište. ---OJJ 09:19, 10. jún 2018 (UTC)[odpovedať]

Sakralizácia (sociálne vedy)[upraviť zdroj]

Oznam!
Ďakujeme Ti za informácie v článku Sakralizácia (sociálne vedy), no jeho spracovanie a/alebo rozsah zatiaľ nespĺňa požiadavky na encyklopedické heslo. Pokús sa prosím text upraviť, alebo rozšíriť aspoň do tej miery, aby sme ho mohli za článok naozaj považovať. Ak sa nám to ani spoločnými silami nepodarí, po 14 dňoch bude pravdepodobne tvoja úprava, vzhľadom na snahu udržať kvalitu, z Wikipédie odstránená. Ďakujeme za pochopenie.

--Teslaton (diskusia) 21:07, 2. júl 2018 (UTC)[odpovedať]

Hej, článok je zatiaľ nerozpracovaný. Každý deň niečo pridám, ale zatiaľ iba z telefónu. Možno dať na stránku šablónu "pracuje sa". Neviem, ako to z telefónu urobiť. Určite nemazať. Ako ukazuje rozvrh kapitol, za článkom je väčší plán. Všetko proste nie je ihneď. Až sa dostanem k počítači, doplním citácie. To je, predpokladám, jediný dôvod pre tvoju výtku. --Bobisekmilky (diskusia) sa nepodpísal(a)

Zdravím. Ad [1]: Ubezpečujem, že nejde o realizáciu, spomínanú v zhrnutí. Na margo zdrojov: citácie, doplnené k úvodnej def. sú znova inojazyčné, dokladajú výrazy „sacralization“ a „to sacralize“, no nedokladajú výraz „sakralizácia“ v slovenčine, takže nie je zrejmé, či na tento slovenský výraz existujú slovenské zdroje (tzn., že je reálne v popisovanom význame používaný v slovenskej odbornej literatúre), alebo je to vlastná tvorba (voľný preklad tých anglických výrazov). Pretože ten druhý prípad nie je v poriadku, definície pojmov by tu nemali stáť na voľných prekladoch inojazyčných výrazov. To je jedna vec. Druhá vec je, že výklad mi nepríde veľmi zrozumiteľný, chýba tam jasná úvodná definícia, chýba tam kategorizácia, chýba tam prelinkovanie na iné jazykové verzie, boli tam hrúbky, a to všetko dokopy spolu s tým, že ide o text nového redaktora, vo mne nevzbudzuje dôveru, preto som článok označil údržbovými šablónami a požiadal v krčme o revíziu. --Teslaton (diskusia) 08:29, 7. júl 2018 (UTC)[odpovedať]

Rozumiem, ale na Wikipédii už exituje článok s názvom sakralizácia, ide o rozlišovačku : https://sk.wikipedia.org/wiki/Sakralizácia. Navyše ja som upravoval už existujúcu stránku, jediné čo som urobil bolo, že som pridal za názov Sakralizácia zátvorku s textom "spoločenské vedy" miesto zátvorky s textom "náboženstvo". Ako si chcel, zdroj som upravil aby bolo zjavné, že ide o slovenský pojem. Mimochodom, ak si pozrieš slovenské preklady Mircea Eliadeho od Komorovského, vieš si overiť používanie významu. Chcem robiť kvalitné články, ale prístup ktorý ste voči mojim textom zvolili mi nepríde adekvátny. Wikipédiu predsa môže ktokoľvek upraviť, stačilo doplniť už existujúce wikipedické zdroje a nie prejsť rovno na urgent. Prípadne si mohol napísať na diskusiu k článku. Písaniu textov sa venujem dlhé roky a všetko v texte je ozdrojované. Uznávam niektoré štylistické a gramatické nedostatky, slovenčina nie je moja rodná reč, ale článok sám o sebe má kvantum podložení z odbornej literatúry. Prečo vám nevadilo, keď bol text nepresný a mal dve vety, a teraz keď je ozdrojovaný a komplexne spracovaný miesto pomoci sa mi dostáva hrozieb s urgentom? Ak sa takto správate k všetkým, čudujem sa, že slovenská Wikipédia môže exitovať. Bobisekmilky (diskusia) 11:27, 7. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Som si vedomý, že na nových prispievateľov s poctivým úmyslom to môže pôsobiť demotivujúco, bohužiaľ času a redaktorov je málo, takže to občas skĺzava do určitej rutiny (ktorá investovaný čas minimalizuje). Čo sa týka údržbových šablón, ide o technicko-procedurálnu záležitosť, nie hrozby; vkladajú sa tam preto, aby sa na problematické články nezabudlo, aby tu nezostávali visieť v nevyhovujúcom stave. --Teslaton (diskusia) 11:42, 7. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Hej, pôsobí to veľmi demotivujúco a odradzujúco. Takto si asi viac nových redaktorov nezískate. Rozhodol upravovať texty na Wikipédii vo svojom voľnom čase, pretože som si myslel že slovenská wikipédia si zaslúži kvalitné texty a že to má zmysel. Svoj text som zatiaľ za pomoci inej redaktorky presunul na svoje Pieskovisko.
Dejiny náboženských predstáv a ideí do slovenčiny preložili Ľubica Vychovalá (I. a II. diel) a Peter Solivajs (III. diel), nie Ján Komorovský. V registroch žiadnej z týchto troch kníh som slovo „sakralizácia“ nenašiel. Ak to tieto knihy v slovenčine skutočne používajú (čo je samozrejme možné), tak to odcituj v článku. Vasiľ (diskusia) 12:28, 7. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Nu, ak už tak, tak Komorovský písal predhovor. To ale nie je podstatné. Na ten výraz existuje zdroj, ten zdroj je relevantný a je aj na Wikipédii a bol odcitovaný. Mám pocit, že sa to tu nejak zbytočne hrotí. Mohli by ste sa s tým kúsok mierniť. Článok je navyše presunutý na pieskovisko. Vec je uzatvorená. Čiže kým nebude opäť v hlavnom priestore dá sa odreagovať na iných textoch ;).Akdar (diskusia) 21:46, 7. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Je to rozdiel napísať predhovor a byť uvedený ako prekladateľ(ka).
Zdroj (teda ak sa tým myslí filit) potvrdzuje religionistický význam. V iných (nateraz to malo rozlišovací príznak „sociálne vedy“) kontextoch to veľmi potvrdené nie je. Čo som ja pozeral zdroje (Velký sociologický slovník, Encyclopedia of Religion 2nd ed., The Blackwell Encyclopedia of Sociology) tak v ani jednej to samostatné heslo nemá. Vasiľ (diskusia) 09:54, 8. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
No, dobre. Svoj veľmi zlý článok, ktorý urgentne potrebuje prepracovať, som vymazal aj zo svojho pieskoviska, lebo Vasiľko Všeznalko týmto veciam samozrejme rozumie najlepšie na svete. Týmto končí akékoľvek moje úsilie podielať sa na slovenskej Wikipédii. Veď Vasiľko Všeznalko všetko napíše sám.
Na to, aby som sa tu naťahoval o nezmysloch som naozaj trocha starý a priveľmi vyťažený. Namiesto úsilia, ktoré som venoval tomu heslu, som mohol radšej čítať a komentovať štúdie svojich doktorandov. Tiež som sa mohol venovať posúdeniu krásnej knihy zaslanej mi zo Sociologického nakladatelstva, či posudzovať článok pre jeden časopis. Alebo koniec koncov, som sa mohol venovať písaniu svojej vlastnej knihy, keďže už prišiel ten čas keď sa vedec na univerzite môže venovať bádaniu a nie iba študentom.
Popravde, výskyt slova "sakralizácia" v slovenčine je mi celkom ukradnutý. Upravoval som už existujúce heslo s existujúcim názvom. Špeciálne sledovanie slovenskej vedy mi nemá čo ponúknuť, čo platí pochopitelne aj o vede českej. Samozrejme s významnými výnimkami aké predstavuje napríklad skvelý československý časopis Biograf.
Chcel by som Vasiľkovi Všeznalkovi navrhnúť aby si poprechádzal Wikipédiu a overil si všetky články a ich časti ktoré sú o veciach neopísaných či nepreložených do Slovenčiny. Začať môže mojím heslom "Kultúra reálnej virtuality". Pokial viem, Castellsovu knihu do slovenčiny ani češtiny nik nepreložil. Úspech bude mať aj s obsiahlými časťami hesla "tradícia". Napríklad gramotnosťou a oralitou sa v slovenčine významnejšie a obsiahlejšie nik nezaoberal. Čiže pojmy ako "primárna" a "sekundárna oralita" pôjde doložiť iba pre češtinu, no možno nie pre slovenčinu. Úspech bude mať určite aj s článkami zameranými na ekológiu vodných tokov a celý rad ďalších. Ak bude Vasilko Všeznalko skutočne dôsledný, podarí sa mu vymazať možno aj 3/4 slovenskej Wikipédie. Napokon bude mať krásnú, malú, zaprdenú slovenskú Wikipédiu podľa svojich zvrátených národoveckých predstáv.
Je mi iba ľúto, že tento frustrovaný sadista ničí úsilie iných redaktorov. Je mi jasné, že jeho frustrácia a sadistické sklony, ktoré ho pudia k zbytočnému šikanovaniu druhých, nie sú iba jeho chyba, ale sú spoluzapríčinené rôznými chorobami spoločnosti v ktorej vyrástol a žije. No je výhradne jeho chyba, že sa rozhodol toto svoje nešťastie ventilovať týmto idiotským spôsobom na tomto veľmi nevhodnom mieste.
Na teraz mu doporučujem vypočuť si pieseň s názvom Snaživec od skupiny Pražský výber, ktorá vystihuje jeho mentálny obzor.
Zdravím, Bobisekmilky (diskusia) 16:52, 8. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Chce to menej urážok až osobných útokov a menej háklivé ego. Cieľovou skupinou snaženia sú čitatelia, články nepíšeš pre radosť iným redaktorom tejto „zaprdenej“ Wikipédie, ktorých teraz demonštratívne potrestáš ostentatívnym odchodom. Nehovoriac o tom, že článok môže ktokoľvek obnoviť/upraviť, tu neexistuje vlastníctvo článkov autormi ani právo čokoľvek raz publikované „stiahnuť späť“, viď info nad publikačnými tlačidlami („Uložením stránky neodvolateľne súhlasíte s uvoľnením svojho príspevku za podmienok CC ...“). --Teslaton (diskusia) 20:53, 8. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Nevidím príčinu prečo úmyselne komoliť moju prezývku a nadávať a zavádzať. Chcel som si potvrdiť tvrdenie „ak si pozrieš slovenské preklady Mircea Eliadeho od Komorovského, vieš si overiť používanie významu“, pretože ja som to tam nenašiel. Čím netvrdím, že to tam nie je, len treba dať strany. Nič komplikované. Vasiľ (diskusia) 21:26, 8. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Promiň Teslaton, toto nemá nic společného s osobním útočením. Osobní útok je způsob, jakým Vasiľ opakovaně do textu vložil zcela nepřípadnou šablonu. Nevím, co je tak překvapivé na tom, že od slova pro vlastnost "sacer" existuje zpodstatnělá podoba slovesa označujícího proces, jímž se něco "sacer" stává. Všechno tohle bylo v článku popsané hned v prvním odstavci.
Přiznávám, že toto byla příkrejší reakce na neurvalý způsob vkládání šablony do článku, který byl celý důkladně ozdrojovaný tzv. primárními zdroji.
Kdo mě zná, ví, že s takovou neurvalostí budu vždycky velmi rychle hotovej.
Normální redaktorskou reakcí by bylo opravit stylistické a pravopisné problémy, jichž se ve slovenčine nevyhnutelně dopouštím v mnohem větší míře jako v češtině.
Pokud Vasiľ touží po konkrétním odkazu na slovenčinu, ať se podívá někde do pasáží o sakralizaci krale. No v českém překladu, pokud si správně pamatuji, je to v těchto částech opisováno situačně kontextovými slovy "nastolování" a "pomazání" . To je u překladatelů pochopitelně běžná praxe, na níž není nic zvláštního. No hlavně je to úplně jedno, protože sakralizace tím ani na chvíli nepřestane být sakralizací. A pokud Vasiľ na takové zbytečné hovadině bazíruje a vkládá při tom do konečně pořádně udělaného článku s hromadou důkladně doložených detailů, nepřípadnou šablonu, jakou nepotřeboval vložit do článku o dvou větách, nedopouští se ničeho jiného než šikanování. To už jsem mu napsal dřív, ale, bohužel, nemělo to žádný efekt.--Bobisekmilky (diskusia) sa nepodpísal(a)
Iní redaktori by za dačo podobné, ako si mi napísal, už dávno boli zablokovaní („Vasilko Všeznalko“, „tento frustrovaný sadista“). Šablónu, oprávnene, vložil Teslaton [2]. Inak napísať do hlavného menného redaktorovi takýto odkaz „Taký slovenský zdroj pochopitelne neexistuje, lebo slovenskí autori takové veci slovensky nepíšu - keby už tak po anglicky. To sa dľho nezmení, lebo tí prvoligoví aj tak píšu anglicky, lebo musia kvóli spôsobu hodnotení vedy a tí druho a tretiligoví na to nemajú mentálnu kapacitu. A ináč neviem, z akého dôvodu maš potrebu šikanovať iného redaktora. S takú sa na to asi brzo vyseriem. Nedokážem si na českej Wikipédii predstaviť také prudenie medzi redaktormi. možno popremýšlať, prečo je asi česká Wikipédia o toľko väčšia.“ je dosť za limitom [3]. Čo sa mojich editov týka, tak som raz opravil dátum v šablóne [4] a raz vrátil neoprávnené odstránenie [5]
Pozriem (hoci k strane sa akosi neviem dopátrať).
Ak by bol článok zdrojovaný primárnymi zdrojmi, tak by to bol vlastný výskum a nemal by tu čo hľadať (Wikipédia:Spoľahlivé zdroje#Typy zdrojov). Vasiľ (diskusia) 06:47, 9. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Tvrdit, že toto je vlastní výzkum, je pěkný fór. Já chápu, že Wikipédie potřebuje mít nějaké rámcové formální kategorie a definice, no problémy nevyhnutelně přichází všude, kde se z formálních postupů začne dělat zlaté tele. To jsou přesně ty situace, kdy dobře míněná pravidla a postupy začínají způsobovat problémy přesně v těch záležitostech, v nichž původně měla pomáhat. Každodenní byrokratická praxe je plná příkladů. Sociologie to dřív studovala s pomocí pojmu dysfunkce, nověji spíš jako nezamýšlené důsledky záměrného sociálního jednání, rozpory, bagatelizace apod. V sociologii byrokracie a organizace je to dost zásadní a zajímavé téma.
Úřady se s tím vypořádávají preventivně jednak tím, že přijímají v ideálním případě kvalifikované zaměstnance, jednak tím, že se konkrétní úředník musí pod konkrétní rozhodnutí podepsat svým vlastním jménem. Na základě toho lze pak jednání úřadu správně či soudně napadnout. Je tím totiž jednoznačně určena odpovědnost.
Vlastní výzkum skutečně nehodlám publikovat na Wikipédii. Za to by mě kafemlejnek (český systém hodnocení vědy) žádné body nepřidělil a na fakultě by se se mnou šupem rozloučili. Narozdíl od mnoha jiných si ale pochopitelně řadu věcí pamatuji z toho, co jsem někdy musel přečíst, takže nemusím odkazovat na nějaké učebnice, ale rovnou na prameny, na něž stejně odkazují ty učebnice. Je to jednodušší, protože to mám obvykle někde v počítači zpracované a nemusím to nikde hledat.
Pokud jsi tam šablonu nevložil, tak se velice omlouvám. Vím, že ji tam vkládal i někdo, kdo se ani neobtěžoval přihlásit. Pokud ji tam vložil i Teslaton, tak asi výtky musí směřovat i k němu. No diskusi tady čte, takže se, jak věřím, do budoucna zařídí podle toho, a před vložením nemístné šablony něco napíše třeba na diskusní stránku k článku, aby zjistil, co a jak. Ostatně první šablona nesla nápis: "Pokud vkládáte tuto šablonu, kontaktujte redaktora na diskusní stránce k článku, což se nestalo.
Jen tak případně do budoucna musím ujasnit, že s antropologickými a religionistickými pojmy je, z povahy věci, ten problém, že jsou to obecné výrazy pro něco, co má nespočet specických označení v různých kolektivech v různých situacích. Takže se může dobře stát, jako v tomto případě, že slovníkově dokládat lze spousty výrazů: posvěcení, zasvěcení, pomazaní, zázrak, nastolení apod., ale může být nemožné v konkrétním jazyce odkázat na použití např. slova "sakralizace", protože prostě v daném jazyce, při jeho velmi omezenych "lidských zdrojích", nemusí být nikdo, kdo by se na problematiku zaměřoval. Na Slovensku se třeba vynikajícím způsobem Dušan Deák věnuje světcům. Ne však otázkám toho, jak se z nich světci stávají. Některé věci je prostě absurdní v jazyce, kterým hovoří 5mil. lidí, požadovat.
Doporučuji hesla číst dřív, než se do nich vloží šablona "urgent". Co tu píšu, bylo už v hesle napsáno, a téhle diskusi se tedy dalo snadno vyhnout. Pokud z hesla něco není úplně jasné, lze na to pochopitelně úplně normálně upozornit. Formalistní postupy nejsou vhodnou formou komunikace. Bobisekmilky (diskusia) 09:15, 9. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Ad „první šablona nesla nápis: "Pokud vkládáte tuto šablonu, kontaktujte redaktora na diskusní stránce k článku, což se nestalo.“: oznam som vložil bezprostredne po označení čl., je hneď na začiatku tejto diskusnej sekcie [6]. --Teslaton (diskusia) 10:41, 9. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Pokiaľ ide o túto poznámku, tak som na ňu obratom reagoval a šablónu odstránil až, keď bola vec napravená.
Nie je zvykom vkladať do redaktorskej DS opakované avíza o návrate jednotlivých údržbových šablón, zvlášť keď ide o aktívne upravovanú stránku. Dôvody pre návrat šablóny som uviedol v zhrnutí [7]. --Teslaton (diskusia) 19:18, 9. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Čiže až táto nasledujúca je ta irelevantná, čo už bolo vydiskutované. Bobisekmilky (diskusia) 19:30, 9. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Čo sa mňa týka, pokiaľ čl. bude mať v poriadku náležitosti, uvedené v Pomoc:Minimálny článok, nebudem v súčasnom stave trvať na urgente. Akurát teda by som privítal, keby článok ešte pozrel a zrevidoval nejaký zavedený redaktor, orientujúci sa v tejto tematike (hoci neviem, či tu taký je momentálne aktívny). --Teslaton (diskusia) 19:39, 9. júl 2018 (UTC)[odpovedať]
Keďže posledná verzia spĺňala všetko až na gramatickú a štylistickú kvalitu, pôjde to viac ako ľahko. Naviac mám v dôsledku tejto dlhej diskusie zopár tipov na doplnenie formulácii zvyšujúcich čitateľskú prívetivosť.
Nezabudni potom na kategorizáciu (článok nebol radený v ani jednej kategórii, čo je tiež jedna z min. požiadaviek) a prelinkovanie na inojazyčné verzie (na en a cs som zbežne pozeral, no vhodný ekvivalent som nenaśiel, v rozlišovačke en:Sacralization je k tomuto významu len odkaz en:Secular religion#Political religion, možno ale na nejakých iných wiki 1:1 ekvivalent existovať bude (neexistencia ekvivalentnej sady článkov na inojazyčných wiki k pojmu, ktorý máš navyše definovaný hlavne pomocou inojazyčných zdrojov, je ďalší faktor, ktorý prispieva k podozrievavosti ohľadom významnosti pojmu, ale to len na okraj, existencia nemusí byť samozrejme pravidlom). --Teslaton (diskusia) 19:59, 9. júl 2018 (UTC)[odpovedať]

Inojazyčné verzie obsahujú často heslo "sacred", čo je ta vlastnosť, ktorú vec získava prostredníctvom sakralizácie. Aj o tom je ten článok. Sekularizácia, profanácia a "odkúzlenie" sú pochopiteľne procesy opačné. Podobne distinkcia "posvätné" vs. "profánne". Toto všetko je v článku vysvetlené, no asi je treba tieto vzťahy vysvetliť podrobnejšie a zároveň to zohľadniť v kategorizácii.