Kirgizština

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Kirgizština
(Кыргыз тили, قىرعىز تىلى)
Štáty Kirgizsko, Čína, Kazachstan, Afganistan, Pakistan, Tadžikistan
Región Stredná Ázia
Počet hovoriacich 3-5 000 000
Poradie -
Klasifikácia altajské jazyky
Písmo cyrilika, arabské písmo
Postavenie
Úradný jazyk Kirgizsko
Regulátor -
Jazykové kódy
ISO 639-1 ky
ISO 639-2 kir
ISO 639-3 kir
SIL kir
Wikipédia
Adresa ky.wikipedia.org
Pomenovanie Уикипедия ачык энциклопедия
Pozri aj: JazykZoznam jazykov
Portal.svg Jazykový portál

Kirgizština (-kodifikovaný tvar) alebo zriedkavo kyrgyzština (v latinke Kyrgyzcha, Kyrgyz tili, v cyrilike Кыргызча, Кыргыз тили, v arabskom písme, قىرعىز تىلى, قىرعىزچا) je úradný jazyk Kirgizsku. Je to turkický jazyk kypčackej vetvy blízko príbuzný kazaštine a karakalpačtine. Po kirgizsky hovorí asi 3-5 miliónov ľudí v Kirgizsku, Číne, Afganistane, Tadžikistane a v ďalších krajinách.

Písmo[upraviť | upraviť zdroj]

Kirgizština sa do roku 1928 písala upravenou verziou perzsko-arabského písma. Upravenou latinkou sa písala od roku 1928 do roku 1940, kedy bola z politických dôvodov povinne zavedená cyrilika pre všetky jazyky na území bývalého Sovietskeho zväzu (cieľom vládcov Sovietskeho zväzu bolo čo najviac obmedziť kontakty medzi turkickými národmi žijúcimi v južných republikách s tými, ktoré žili za hranicami ZSSR a zároveň tak obmedziť vplyv islamu v týchto republikách). Po nezávislosti Kirgizska v roku 1991 boli snahy opäť používať latinka, kvôli veľmi silnej rusifikácii, početným rusky hovoriacim komunitám a z politických dôvodov (dobré vzťahy s Ruskom) sa tieto snahy nerealizovali.

  • Cyrilika sa oficiálne používa v Kirgizsku a v bývalých krajiných ZSSR.
Cyrilika Názov v kirgizštine Arabské písmo Transliterácia Latinka
(1928—1940)
IPA
А а а ا A a A a /ɑ/
Б б бе ب B b B в /b/, [w], [v]
В в ве ۋ V v V v /v/
Г г ге گ
ع*
G g G g, Ƣ ƣ /ɡ/ [ʁ]
Д д де د D d D d /d/
Е е e ه E e E e /je/, /e/
Ё ё ё يو Yo yo Yo yo /jo/
Ж ж же ج J j Ç ç (Ƶ ƶ od roku 1938) /dʒ/
З з зе ز Z z Z z /z/
И и и ى İ i I i /i/
Й й ий ي Y y J j /j/
К к кa ك
ق*
K k K k, Q q /k/, [q], [χ]
Л л эл ل L l L l /l/
М м эм م M m M m /m/
Н н эн ن N n N n /n/
Ң ң ың ڭ Ñ ñ Ŋ ŋ /ŋ/
О о о و O o O o /o/
Ө ө ө ۅ Ö ö Ɵ ɵ /ø/
П п пe پ P p P p /p/
Р р эр ر R r R r /r/
С с эс س S s S s /s/
Т т те ت T t T t /t/
У у у ۇ U u U u /u/
Ү ү ү ۉ Ü ü Y y /y/
Ф ф эф ف F f F f /f/
Х х ха ح H h X x (H h do roku 1938) /χ/ (=/k/)
Ц ц це تس C c Ts ts /ʦ/
Ч ч че چ Ç ç C c /tʃ/
Ш ш ша ش Ş ş Ş ş /ʃ/
Щ щ ща - Şç şç Şc şc /ʃtʃ/, /ʃː/
Ъ ъ ажыратуу белгиси - - - (nemá fonetickú hodnotu, len v prevzatých slovách z ruštiny)
Ы ы ы ى İ i Ь ь /ɯ/
Ь ь ичкертүү белгиси - - - (nemá fonetickú hodnotu, len v prevzatých slovách z ruštiny)
Э э э ه É é E e /e/
Ю ю ю يۋ Yu yu Yu yu /ju/, /jy/
Я я я يا Ya ya Ya ya /ja/, /jɑ/
  • Písmeno К ك sa mení na ق ak sa pred ním alebo za ním nachádzajú zadné samohlásky (а, о, у, ы).
  • Písmeno Г گ sa mení na ع ak sa pred ním alebo za ním nachádzajú zadné samohlásky (а, о, у, ы).

Vzorový text[upraviť | upraviť zdroj]

Článok 1 Všeobecnej deklarácie ľudských práv v kirgizštine [1]

Cyrilika Arabské písmo Latinka Slovensky
Бардык адамдар өз беделинде жана укуктарында эркин жана тең укуктуу болуп жаралат. Алардын аң-сезими менен абийири бар жана бири-бирине бир туугандык мамиле кылууга тийиш. باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش. Bardık adamdar öz bedelinde jana ukuktarında érkin jana teñ ukuktuu bolup jaralat. Alardın añ-sezimi menen abiyiri bar jana biri-birine bir tuugandık mamile kıluuga tiyiş. Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dôstojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom konať v bratskom duchu.

Pozri aj[upraviť | upraviť zdroj]

Zdroje[upraviť | upraviť zdroj]

  1. Všeobecná deklarácia ľudských práv v kirgizštine