Ujgurčina

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Ujgurčina
(ئۇيغۇرچە, Uyghurche, Уйғурчә; ئۇيغۇر تىلى, Uyghur tili, Уйғур тили)
Štáty Ujgurská autonómna oblasť Sin-ťiang, Čína, Kazachstan, a inde
Región Stredná Ázia
Počet hovoriacich 8 – 10 000 000
Poradie nenachádza sa v prvej 100
Klasifikácia altajské jazyky
Písmo arabské písmo (Uyghur Ereb Yéziqi), latinka, cyrilika
Postavenie
Úradný jazyk Ujgurská autonómna oblasť Sin-ťiang
Regulátor  – 
Jazykové kódy
ISO 639-1 ug
ISO 639-2 uig
ISO 639-3 uig
SIL  – 
Wikipédia
Adresa ug.wikipedia.org
Pomenovanie ۋىكىپېدىيە نۇرغۇنلىغان تىللاردىكى
Pozri aj: JazykZoznam jazykov
Portal.svg Jazykový portál

Ujgurčina (v arabskom písme ئۇيغۇرچە, ئۇيغۇر تىلى, latinke Uyghurche, Uyghur tili, v cyrilike Уйғурчә, Уйғур тили) alebo presnejšie novoujgurčina je jazyk Ujgurov. Je to turkický jazyk turkotatárskej vetvy blízko príbuzný s turečtinou a uzbečtinou. Ujgursky hovorí 8 – 10 miliónov ľudí. Väčšina u nich žije v Ujgurskej autonómnej oblasti Sin-ťiang (Východný Turkestan) na severozápade Číny. Významné ujgursky hovoriace menšiny žijú v susednom Kazachstane, Kirgizsku a Uzbekistane. Malé komunity Ujgurov žijú tiež na Taiwane, v USA, Nemecku a Turecku.

Nárečia[upraviť | upraviť zdroj]

Ujgurčina sa delí na tieto nárečia: centrálna ujgurčina, hotan (hetian), lop (luobu) a akto türkmen.

Slovná zásoba[upraviť | upraviť zdroj]

Hoci základom je turkická slovná zásoba, ujgurčina obsahuje dosť výpožičiek z iných jazykov. Kvôli literárnemu vplyvu čagatajčiny, obsahuje ujgurčina (podobne ako blízka uzbečtina) veľké množstvo perzskej a arabskej slovnej zásoby. Tieto slová sú menej fonologicky asimilované než obdobné výpožičky v iných turkických jazykoch (napr. kirgizština) a zvyčajne sa v nich nedodržuje hlásková harmónia (napr. 'hriech': perzsky gunāh, ujgursky günah, kirgizsky günö). Ďalšie výpožičky sú z ruštiny a čínštiny, predovšetkým z oblasti modernej slovnej zásoby, technológií a úradných výrazov.

Príklady slovných výpožičiek v ujgurčine
Jazyk Pôvodné slovo IPA prepis Ujgursky IPA prepis Slovensky
perzština افسوس /ɛfsuːs/ epsus ئەپسۈس /ɛpsus/ beda
گوشت /goːʃt/ gösh گۆش /gøʃ/ mäso
arabčina ساعة /saːʕa/ saet سائەت /saʔɛt/ hodina
ruština велосипед [vʲɪləsʲɪˈpʲɛt] wélsipit ۋېلسىپىت /welsipit/ bicykel
доктор [ˈdoktər] doxtur دوختۇر /doxtur/ doktor
поезд [ˈpoɪst] poyiz پويىز /pojiz/ vlak
область [ˈobləsʲtʲ] oblast ئوبلاست /oblast/ oblasť, región
телевизор [tʲɪlʲɪˈvʲizər] téléwizor تېلېۋىسور /telewizor/ televízor
čínština 电视 diànshì [tiɛn˥˩ʂɨ˥˩] dyenshi ديەنشى /djɛnʃi/
桌子 zhūozi [ʈ͡ʂuɔ˥˥t͡sɨ] joza جوزا /d͡ʒoza/ stôl

Písmo[upraviť | upraviť zdroj]

Ujgurské písmo bolo vytvorené na základe persko-arabského písma modifikáciami, ktoré odpovedajú fonetickým zvláštnostiam ujgurčiny. V krajinách bývalého Sovietskeho zväzu sa používa cyrilika. Na internete sa často používa latinkou.

Vývoj ujgurského písma[upraviť | upraviť zdroj]

Ujgurská abeceda vo svojej histórii sa písal rôznymi spôsobmi:

  • Stará ujgurská abeceda je následníkom sogdiánskej abecedy, používaná pre budhistické, manichaeické a kresťanské texty 700 – 800 rokov v Ujgurstane. Posledný známy rukopis je z 18. storočia. Bol to prototip mongolskej a mančuskej abecedy.
  • Chagatajské písmo, ktoré je formou persko-arabského písma, používali moslimskí Ujuri od stredoveku do roku 1969.
  • UPNY (Uyghur Pinyin Yéziqi) je modifikácia Pchin-jinu používaná v Číne v rokoch 60.-80.-tych rokoch 20. storočia. Modifikovaná latinka bola používaná Ujgurmi v čínskom Ujgurstane od roku 1969 do 1987. Je to alternatíva založená na modernej tureckej abecede a používa sa hlavne na internete.
  • UEY (Uyghur Ereb Yéziqi) je modifikované persko-arabské písmo, ktoré používajú Ujguri v provincii čínskej Sin-ťiang of 80.-tych rokoch 20. storočia dodnes.
  • ULY (Uyghur Latin Yéziqi) je ďalšia modifikácia latinky z roku 2000.
  • USY (Uyghur Siril Yéziqi) je modifikovaná cyrilika, ktorú používajú Ujguri v bývalých sovietskych republikách v Strednej Ázii.
Porovnanie ujgurských abeced
Persko-arabské písmo Latinka Cyrilika ULY Turecké IPA   Persko-arabské písmo Latinka Cyrilika ULY Turecké IPA
ئا A a A a A a A a /a/ ق Ķ ķ Қ қ Q q [K k] /q/
ئە Ə ə Ə ə E e Ä ä /æ/ ك K k K k K k K k /k/
ب B b Б б B b B b /b/ ڭ -ng Ң ң -ng -Ññ (Ŋŋ) /ŋ/
پ P p П п P p P p /p/ گ G g Г г G g G g /ɡ/
ت T t Т т T t T t /t/ ل L l Л л L l L l /l/
ج J j Җ җ J j C c /dʒ/ م M m М м M m M m /m/
چ Q q Ч ч Ch ch Ç ç /tʃ/ ن N n Н н N n N n /n/
خ H h X x X x H h /x/ ھ H̡ h̡ Һ һ H h H h /h/
د D d Д д D d D d /d/ ئو O o О о О о O o /o/
ر R r Р р R r R r /r/ ئۇ U u У у U u U u /u/
ز Z z З з Z z Z z /z/ ئۆ Ɵ ɵ Ө ө Ö ö Ö ö /ø/
ژ Ⱬ ⱬ Ж ж Zh zh/J j J j /ʒ/ ئۈ Ü ü Ү ү Ü ü Ü ü /y/
س S s С с S s S s /s/ ۋ V v В в W w V v /v/
ش X x Ш ш Sh sh Ş ş /ʃ/ ئې E e E e É é E e /e/
غ Ƣƣ Ғ ғ Gh gh Ğ ğ /ɣ/ ئى I i И и I i İ i/I ı /i/ or /ɨ/
ف F f Ф ф F f F f /f/ ي Y y Й й Y y Y y /j/>

Ujgurská abeceda v cyrilike má 2 extra písmena (diftongy).

Cyrilika Persko-arabské písmo Latinka
Ю ю يۇ yu
Я я يا ya
Poradie Uyghur Ereb Yéziqi (UEY) Uyghur Latin Yéziqi (ULY) Uyghur Siril Yéziqi (USY) Uyghur Pinyin Yéziqi (UPNY) IPA
01 ا/ئا A a А а A a /a/
02 ە/ئە E e Ə ә Ə ə /æ/
03 ب B b Б б B b /b/
04 پ P p П п P p /p/
05 ت T t Т т T t /t/
06 ج J j Җ җ J j /d͡ʒ/
07 چ Ch ch Ч ч Q q /t͡ʃ/
08 خ X x Х х H h /x/
09 د D d Д д D d /d/
10 ر R r Р р R r /r/
11 ز Z z З з Z z /z/
12 ژ J j/Zh zh Ж ж /ʒ/
13 س S s С с S s /s/
14 ش Sh sh Ш ш X x /ʃ/
15 غ Gh gh Ғ ғ Ƣ ƣ /ʁ/
16 ف F f Ф ф F f /f/
17 ق Q q Қ қ /q/
18 ك K k К к K k /k/
19 گ G g Г г G g /ɡ/
20 ڭ Ng ng Ң ң Ng ng /ŋ/
21 ل L l Л л L l /l/
22 م M m М м M m /m/
23 ن N n Н н N n /n/
24 ھ H h Һ һ /h/
25 و/ئو O o О о O o /o/
26 ۇ/ئۇ U u У у U u /u/
27 ۆ/ئۆ Ö ö Ө ө Ɵ ɵ /ø/
28 ۈ/ئۈ Ü ü Ү ү Ü ü /y/
29 ۋ W w Вв W w/V v /w, v/
30 ې/ئې É é Е е E e /e/
31 ى/ئى I i И и I i /i,ɨ/
32 ي Y y Й й Y y /j/

Ukážka textov[upraviť | upraviť zdroj]

Ukážka ujgurčiny – Všeobecná deklarácia ľudských práv (Článok 1):

Ukážka ujgurčiny v rôznych druhoch ortografie
Persko-arabské písmo ھەممە ئادەم زاتىدىنلا ئەركىن، ئىززەت-ھۆرمەت ۋە ھوقۇقتا بابباراۋەر بولۇپ تۇغۇلغان. ئۇلار ئەقىلغە ۋە ۋىجدانغا ئىگە ھەمدە بىر-بىرىگە قېرىنداشلىق مۇناسىۋىتىگە خاس روھ بىلەن مۇئامىلە قىلىشى كېرەك
Yengi Yeziki H̡əmmə adəm zatidinla ərkin, izzət-h̡ɵrmət wə hok̡uk̡ta babbarawər bolup tuƣulƣan. Ular ək̡ilƣə wə wijdanƣa igə h̡əmdə bir-birigə k̡erindaxlik̡ munasiwitigə hax roh bilən mu’amilə k̡ilixi kerək.
Cyrilika Һәммә адәм затидинла әркин, иззәт-һөрмәт вә һоқуқта баббаравәр болуп туғулған. Улар әқилғә вә виджданға игә һәмдә бир-биригә қериндашлиқ мунасивитигә хаш рох билән му’амилә қилиши керәк.
Uyghur Latin Yéziqi (ULY) Hemme adem zatidinla erkin, izzet-huermet we hoquqta babbarawer bolup tughulghan. Ular eqilghe we wijdan'gha ige hemde bir-birige qeerindashliq munasiwitige xash rox bilen muamile qilishi keerek.
Ujgurčina v tureckej abecede Hemme adem zatidinla erkin, izzet-hörmet we xoquqta babbarawer bolup tuğulğan. Ular eqilğe we wicdanğa ige hemde bir-birige qérindaşliq munasiwitige xaş rox bilen mu’amile qilişi kérek.
Slovensky Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dôstojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a svedomím a majú navzájom konať v bratskom duchu.