Diskusia:Sharon Stonová

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

K prechyľovaniu. PSP píše: „Od mužských priezvisk anglického a francúzskeho pôvodu zakončených na -e, ktoré sa nevyslovuje, toto tzv. nemé e sa pri tvorení ženských priezvisk vynecháva aj v písme, napr. Stone [stoun] – Stonová [stounová], Wilde [vajld] – Wildová [vajldová].“ Vasiľ (diskusia) 15:01, 8. február 2014 (UTC)

K tomu ma napadá jediné - debilistan ;)--Pe3kZA (diskusia) 15:03, 8. február 2014 (UTC)
Je to odôvodnené, prečo tak to prechyľuje práve takto. Vasiľ (diskusia) 15:15, 8. február 2014 (UTC)
Takisto je odôvodnené kedy sa nemusí vôbec prechyľovať. Ale to by sme tu nesmeli mať dogmatikov. --Lalina (diskusia) 00:50, 9. február 2014 (UTC) P.S. V prvom momente ma napadlo jediné - preklep. Žiaľ, je to ten podstatne horší prípad. Zase sme pápežskejší ako pápež a na smiech. Inak presne v štýle podstrešníka prelietavého.
Osobne prechyľovanie cudzích (ženských) priezvisk považujem za zbytočnú hlúposť, ale takéto nepravidelné prechyľovanie už je číra zvrhlosť. Napr. grécke ženské priezvisko Kalogeropoulou prechýlime ako Kalogeropoulouová alebo Kalogeropoulová? A načo? Osobne celkom dúfam, až sa nejaká zahraničná celebrita šľachtického pôvodu naštve a zažaluje slovensko za dehonestáciu jej mena. Mne by to tiež vadilo, keby mi nejaký prťavý bezvýznamný národ spotvoril moje vznešené meno. (irónia) P.S. Puntičkársky si zakladáme na likvidácii čechizmov, ale kedy už konečne vymenia nemocnicu za chorobnicu (lebo u nás sú ľudia chorí, nie nemocní), toho sa asi nedočkáme. --Magy357 (diskusia) 01:17, 9. február 2014 (UTC)
Súhlasím... Si neviete predstaviť, ako som sa zľakol, keď mi po pridaní iw zobrazilo to meno :D Úplne som o sebe zapochyboval a v prvom momente som to riešil, až kým ma Vasiľ neuviedol do obrazu. Tak či tak, v tomto máme značné medzery - ak sa napr. geo názvy uvádzajú v pôvodnom tvare, prečo musíme (ako jedni z mála vo svete) przniť mená globálne známych osobnosti?! :-( Pe3kZA (diskusia) 07:54, 9. február 2014 (UTC)
Nie si jediný - najprv som si myslela, že to je nejaká nová herečka. Takéto excesy sú dôvodom prečo nerobím články o ženách s priezviskom končiacim na samohlásky - nechcem sa podieľať na prznení ich mien. --Lalina (diskusia) 12:31, 9. február 2014 (UTC)
A to nehovorím o tom, že už máme slovenské tvary slov display-displej, management-manažment, visage-vizáž. Prečo teda rovno nenapíšeme Šeron Stounová??? Stačí sa pozrieť na článku do stĺpčeka vľavo ako sa zobrazia ekvivalenty tohto mena v iných slovanských jazykoch: bulharčine, ruštine či napríklad lotyštine. Pe3kZA - nie debilistan, ale skôr absurdistan. Alebo ako ja zvyknem hovoriť - slovenská džamahíria. ;) --Magy357 (diskusia) 15:51, 9. február 2014 (UTC)
Prestante s tym trollovanim! Postupujeme presne podla Pravidiel slovenskeho pravopisu. To, ze niekto trepe somariny o dogme je ako ked ziak dostane 5 lebo sa nic nenaucil a potom place ze je dogma davat 5 za nenaucenie uciva. Toto je priestor na diskusiu o clanku, antislovenske vypady voci pravopisu si laskavo piste do dennika! Nikto na ne nie je zvedavy.--66.96.183.11 (diskusia) sa nepodpísal(a)
Ak tu nie je niekto na niečo zvedavý, tak my na nevychovaných anonymov, ktorí ani neovládajú gramatiku. --Lalina (diskusia) 18:19, 9. február 2014 (UTC)
Inak, pre zaujímavosť prikladám k tejto téme nasledovný odkaz [1]: Priezviská známych ženských osobností (cudziniek aj Sloveniek), ktoré nemajú v základnom tvare príponu -ová, možno v nominatíve ponechať v neprechýlenej podobe, napr. Angela Merkel, Jane Fonda, Dr. Michele Borba. :-) --Amonet 17:57, 9. február 2014 (UTC)
Z tej istej poradne [2]: „V kontexte slovenského jazyka sa majú rešpektovať zákonitosti slovenského jazyka, čo znamená, že aj cudzie ženské priezviská sa v kontexte slovenského jazyka (písaného i hovoreného) vo verejnom styku majú používať s náležitou koncovkou slovenského prechyľovania.“ Vasiľ (diskusia) 18:16, 9. február 2014 (UTC)
A presne v tej istej poradni [3] sa píše: "V nominatíve sa v niektorých prípadoch môže používať aj podoba priezviska bez prechyľovania, a to najmä vtedy, keď sa uvádza meno samostatne (na plagáte, na navštívenke, na menovke, v adrese, v zoznamoch účastníkov rozličných podujatí, pri predstavovaní, odkazovaní a pod.) spolu s krstným menom." Plus: "Prechyľovanie ženských priezvisk si vyžaduje slovenská gramatika, aby sa ženské priezvisko začlenilo do slovenskej vety.". Lenže nadpis článku Sharon Stonová NIE JE veta. Spĺňa podmienky prvej citovanej formulácie, že je uvedené samostatne a môže sa uvádzať v originálnej podobe. Ja osobne ctím slovenskú gramatiku a nožík sa mi otvára vo vrecku, ak niekto píše hrubky alebo inak przní moju materinskú reč. Ale v tomto prípade dávam za pravdu Laline, že toto je už choré. Netreba sa okamžite bezhlavo (ako správne poznamenala - dogmaticky) odkazovať na pravidlá a už vôbec nie obviňovať niekoho z útoku na slovenčinu a žiadať za to odťať hlavu (rozumej zablokovať). Používajte prosím rozum a cit. A podpisujte sa. Aj v tom je úcta voči druhým ľuďom, neskrývať sa za anonymnosť. --Magy357 (diskusia) 18:38, 9. február 2014 (UTC)


Problém je v tom, že dogmatici sa oháňajú len tým čo im vyhovuje a to čo im nehrá do kariet vôbec neberú do úvahy. Už v diskusii u Shirley Temple (tú zvlčilosť ani nebudem písať) som uviedla, po odvolávaní sa na PSP, toto: PSP, str.74, bod 2.8:

P o z n á m k a. – Cudzie priezviská známych umelkýň sa môžu (najmä vo vetnej súvislosti vyžadujúcej nominatív) ponechať v neprechýlenej podobe, napr. Gina Lollobrigida, Giulietta Masina, Nastasia Kinski, Grace Kelly, Claudia Cardinale.

A zrazu už nebol argumentom PSP, ale nejaká údajná dohoda. --Lalina (diskusia) 18:19, 9. február 2014 (UTC)

Neviem ako vám, no keby mne vo vyhľadávači ponúklo túto podobu, asi by som ju v prvom momente preskočil. Každý máme svoju pravdu, no v konečnom dôsledku tým nič nevyriešime. Jediným nateraz schodným riešením sú presmerovačky "známych" verzií mena.--Pe3kZA (diskusia) 18:36, 9. február 2014 (UTC)

Je dosť fascinujúce, ako istá redaktorka dokáže (teda, že sa jej to chce) takmer presne to isté písať s odstupom asi dvoch mesiacov do rôznych diskusií, ako sa jej to celé vždy vyvráti a vysvetlí a ona sa trochu otrasie a po dvoch mesiacoch pokračuje znova s presne tým istým. A tiež je fascinujúce, ako na to vždy niekto skočí a myslí si, že diskutuje o veľkom svetobornom objave, o ktorom tu ešte nikto nikdy nediskutoval. Bronto (diskusia) 21:33, 9. február 2014 (UTC)

Ešte k tomu nemému -e. Do roku 2000 bolo kodifikované a v češtine je stále kodifikované Stoneová, preto je tvar bez e ľuďom, ktorý nesledujú vývoj PSP alebo sú bohemizovaní, čudný. Bronto (diskusia) 21:37, 9. február 2014 (UTC)

Bronto, ale slovníky a zmeny v gramatike sleduje 1% ľudí, ostatní budú hľadať Sharon Stone príp. Stoneovú.Pe3kZA (diskusia) 21:45, 9. február 2014 (UTC)
Pre tých existuje presmerovanie. Snáď nechceš, aby encyklopédia nazvala článok starým pravopisom (alebo všeobecne: nejakým chybným názvom) len preto, aby viac ľudí malo dobrý pocit z toho, že ich omyl sa dostal aj do encyklopédie. Bronto (diskusia) 21:50, 9. február 2014 (UTC)
Je dosť fascinujúce ako dokážu dogmatici ostatných obviňovať zo všetkého možného len aby nemuseli uznať, že existujú aj výnimky, alebo, nedajbože, nemajú pravdu. --Lalina (diskusia) 22:04, 9. február 2014 (UTC) P.S. Istá redaktorka (a nielen ona) znovu a znovu žasne nad tými zvrhlosťami čo sa tu objavujú a nad tým ako poniektorí sú schopní totálne ignorovanie faktu, že aj PSP povoľuje výnimky, vykladať ako vysvetlenie.
1. Konštatovanie holého faktu, že toto isté, čo tu hore, píšeš s pravidelným odstupom do rôznych diskusií k článkom o ženách, je "obviňovanie"? Medzičasom už aj suchý opis toho, čo robíš, vnímaš ako útok na svoju osobu? 2. Nevidím tu ani v inej diskusii jedinú vetu, v ktorej by niekto popieral, že v PSP je v tomto smere uvedená malá poznámka pod čiarou, ktorá hovorí, že v istých prípadoch sa MOŽE (nie MÁ alebo MUSÍ) vynechať -ová. To ani nie je výnimka v pravom slova zmysle (teda, že máš za určitých okolností postupovať inak), je to len niečo ako voliteľná opcia pre isté prípady. Čo ale vidím je, že už sme s tebou o tomto istom diskutovali x-krát a úplne ignoruješ, čo ti tam bolo napísané. Tým všetkých oberáš o čas.Bronto (diskusia) 00:46, 10. február 2014 (UTC)
Bronto, nikto tu nespochybňuje fakt, či daný tvar je alebo nie je kodifikovaný. Spochybňujeme logickosť a citlivosť takýchto zmien. To, že existuje nejaký zákon, ešte zďaleka neznamená, že je to dobrý zakon, alebo že našou psou povinnosťou je držať hubu a krok a riadiť sa ním do bodky. V tomto prípade to dokonca ani nie je zákon, ale akýsi súbor doporučení a pravidiel s úmyslom zjednotiť používanie. A je uvedené (viď vyššie), že pôvodné tvary (teda Stone namiesto Stonová) sa môžu použiť v prípadoch, o akom tu práve diskutujeme. Mimochodom, zablúdil som na stránku japonskej tenistky Saori Obatovej. Keby som si nepozrel anglickú verziu, nevedel by som, či jej originálny tvar mena je s A alebo O na konci. A keď už sme pri tom prechyľovaní priezvisk, prechyľuje sa aj stredné meno? Taká Virginia Ruanová Pascualová... Prečo potom nemá prechýlené meno aj Anastasiya Kuzminová? Tá ma tuším dokonca aj slovenské občianstvo, takže jej by sa to prechýlenie malo týkať dupľom. A takto môžeme pokračovať donekonečna. Ja to nazvem jediným výstižným slovom: bordel. --Magy357 (diskusia) 21:59, 9. február 2014 (UTC)
1. Spochybňovať môžeš, ale to tu píšeš na nesprávnom mieste, lebo my sa tu riadime PSP a zákonmi. Písať to treba autorom PSP a podobne, nie sem. Mimochodom tento rok vyšlo nové vydanie PSP a nič tam v tomto smere nezmenili, takže napriek bombardovaniu zo všetkých strán na tom ová trvajú. 2. Prechyľuje sa samozrejme každé priezvisko a Kuzminová je špeciálny prípad, ktorý tu raz spôsobil veľkú hádku. Je vôbec zaujímavé, že najväčšie hádky sú tu vždy o (z objektívneho hľadiska) najväčších prkotinách.Bronto (diskusia) 00:33, 10. február 2014 (UTC)
Zasa zbytočné debaty. Navrhnite pravidlo, že názov článku osoby, meno v infoboxe a prvé uvedené meno na začiatku článku budú v originálnom tvare bez -ová a v prepise v latinke, v zátvorke bude meno s -ová a v ďalšom texte z -ová (+ príslušné presmerovania). Máme tu na to presne vypracované postupy. Dovtedy tu treba dodržiavať PSP. Či sa to niekomu páči alebo nepáči je irelevantné; pokiaľ komunita nerozhodne inak, sú tieto žabomyšie vojny úplne zbytočné a opakujú sa tu pri každom podobnom sporne prechyľovanom mene.--Saskardin diskusia 16:10, 11. február 2014 (UTC)
To, čo si navrhol, je v rozpore s PSP. Už to tu opakujem 101x. Vy tie diskusie ani PSP (teda to, o čom sa hovorí) vôbec nečítate. Bronto (diskusia) 16:36, 11. február 2014 (UTC)
Ja som nič nenavrhol, len dávam návod (tiež to tu opakujem x-krát, ale zrejme ani to nikto nečíta), ako skončiť s týmito jalovými debatami. PSP nedodržiavajú onakvejšie organizácie (i štátne) - snáď si nemyslíš, že to bude niekto mimo Wiki riešiť? Takže ak si komunita želá neprechyľovať (a schváli si to ako pravidlo), tak sa tu prechyľovať nebude; ak si to neželá, tak sa prechyľovať bude. O tom, čo chcem ja, nehodlám debatovať vôbec, pokiaľ sa nebude problém riešiť oficiálne - je to totiž úplne zbytočné.--Saskardin diskusia 17:53, 11. február 2014 (UTC)
1. Takže vedome navrhuješ, aby sme nedodržiavali PSP. 2. Áno nedodržujú, ale obyčajne z nevedomosti (ako chybu) a nie vedome a systematicky. 3. K tomu dodám pre stručnosť, že takouto logikou tu ktokoľvek môže začať písať riba namiesto ryba a vôbec akékoľvek slovo úplne ľubovoľne, ľubovoľne písať veľké a malé písmená a ľubovoľne klásť interpunkciu. Jediné, čo od neho budeme požadovať (ak vôbec), bude nech to vie nejako verbálne zdôvodniť (napríklad, že jemu sa písanie tvrdého y zdá smiešne a zbytočné). Bronto (diskusia) 19:16, 11. február 2014 (UTC)
Ad "Takže ak si komunita želá neprechyľovať (a schváli si to ako pravidlo), tak sa tu prechyľovať nebude": to je vo všeobecnosti dosť nebezpečný náhľad. Ono nie nadarmo je tu táto policy: Wikipédia nie je demokracia. Niektoré veci nemôžeš meniť hlasovaním (navyše hlasovaním laikov). Či ide aj o tento prípad neviem posúdiť, technicky možná ale tá výnimka zjavne je (podľa PSP). --Teslaton (diskusia) 19:40, 11. február 2014 (UTC)
No práveže hlasovaním ohľadom ustálenej formy článkov by sme nezmenili ani žiadne faktické skutočnosti reality, ktorú popisujeme, ani nejdeme priamo proti PSP alebo nebodaj slovenským zákonom. V tvare ako to navrhol Saskardin o kúsok vyššie totiž budú pravidlá PSP dodržané. Aj realita, z ktorej vychádzame a ktorú do wikipédie zaznamenávame. A tá najmä. Ide len o pomoc nám, budúcm redaktorom a ustálenie tvorby článkov a používania cudzích mien v nich. Nič viac, nič menej. --Magy357 (diskusia) 19:51, 11. február 2014 (UTC)
Je tam napísané, že to platí len pre ZNÁME umelkyne a je tam napísané, že to nie je hlavný postup, ale len vedľajšia možnosť. Saskardin tu niečo navrhuje pre všetky osoby, to je rozhodne v rozpore s PSP. Ak to napíšem ešte 20x, tak to niekto konečne zoberie na vedomie, alebo si budete ďalej húsť svoje chyby? Bronto (diskusia) 19:57, 11. február 2014 (UTC)

Kompromis[upraviť zdroj]

Navrhujem kompromis: V názvoch článkoch a inboxoch dávajme neprechýlené meno, v rámci článku a inde kde bude potrebné skloňovanie mena dajme prechýlenú verziu. Oba vlci budú síti a aj obe ovce (PSP umožňuje neprechyľovať) celé.--Jetam2 (diskusia) 22:21, 9. február 2014 (UTC)

K tomuto sa prikláňam, až na to nasítenie, vrrrrr. Nožík sa mi otvoril vo vrecku!!! :-) :-) --Magy357 (diskusia) 22:23, 9. február 2014 (UTC)
Uff! To sa teda vlúdila chybička. Prijmi moje ospravedlnenie.--Jetam2 (diskusia) 22:35, 9. február 2014 (UTC)
Aj keď je to prijateľný kompromis, obávam sa, že to neprejde. Svojho času som navrhovala, aj keď Goldie Hawnová je číra katastrofa, aby sa neprechyľovali aspoň priezviská končiace na samohlásku (minimálne okrem -i a -y). Ani to neprešlo cez dogmatikov. --Lalina (diskusia) 23:18, 9. február 2014 (UTC)
Ako sa dá dohodnúť kompromis s človekom, ktorý aj napriek diskusii presúva ostošesť? --Lalina (diskusia) 00:43, 11. február 2014 (UTC)

1. My už kompromis po dlhých debatách máme, a to taký, že umelecké mená sa píšu bez -ová, čo je myslím, veľmi férový kompromis, pretože PSP jednoznačne preferujú podoby s -ová. To, čoho sa chytá Lalina, je tam uvedené drobným písmom ako poznámka "pod čiarou" na rozdiel od pár strán normálneho textu, ktorý tvrdí presný opak (to samé o sebe niečo svedčí a encyklopédia sa ma prikláňať vždy k štandardnejšiemu postupu než k nejakým výnimkám z poznámok pod čiarou). Už aj terajší stav je viac-menej v rozpore s PSP a okrem toho spôsobuje problémy pri linkovaní, lebo sa nedá odhadnúť pri písaní textu, či tam má byť -ová alebo nie, vždy si najprv treba nakliknúť daný článok. Ale aspoň má tú výhodu, že je na to odobratie -ová nejaké objektívne kritérium, a to také, že či ide o umelecké meno alebo civilné meno. 2. Návrh je v rozpore s PSP, pretože PSP povoľuje výnimku len pre ZNÁME umelkyne. Nie je možné objektívne určiť, čo je známa umelkyňa a určite to nebude určovať Lalina alebo autor článku alebo hlasovanie tých, čo sú práve prítomní na wiki. Podľa tých príkladov tam sa (podľa mňa) myslí len pár osôb, ktoré pozná pomaly aj malé dieťa. To by sa týkalo možno 20 osôb. Bronto (diskusia) 23:58, 9. február 2014 (UTC)

Samozrejme, držiteľka Oscara, či Nobelovej ceny za literatúru nie je dostatočne známa, keďže ju Bronto nepozná. Toto sa už nedá slušne komentovať. --Lalina (diskusia) 00:05, 10. február 2014 (UTC)
Namiesto rozoberania slušností a neslušností by si mohla skúsiť napísať niečo vecné, čiže uviesť to objektívne kritérium známosti pre VŠETKY články. Ja tvrdím, že táto osoba pre mňa nie je "známa" umelkyňa ("známa" umelkyňa nie je každá umelkyňa, ktorú niekto pozná, inak to tam to slovo "známa" vôbec nemuselo byť, lebo poznať pozná nejakú umelkyňu vždy nejaká skupina ľudí). Tak kde je to kritérium a kde ho vidíš v PSP? Po druhé sa pýtam: Podľa akej logiky a z akého dôvodu sa má uprednostniť postup, ktorý nie je PSP uvedený ako štandardný, ale ako "výnimka" a navyše typu "môže" (teda nie že sa musí v istých prípadoch postupovať inak, ale že sa v istých prípadoch MOŽE postupovať inak). To sa ti zdá byť prístup hodný encyklopédie? Bronto (diskusia) 00:10, 10. február 2014 (UTC)
Bronto, nehnevaj sa, ale takto by sme sa nikam nedostali. Debata by sa tu začala točiť len o tom, kto koho nakoľko pozná, resp. považuje za "známeho umelca". A to sa tu môžeme takto baviť do súdneho dňa a k ničomu sa nedoberieme. Skôr sa mi zdá, že nepovažovať za známu osobnosť umelkyňu, ktorá sa objavila vo viac ako 80tich tituloch, za svoju činnosť (a nielen vo filme) získala kopec ocenení, plus Oscara, teda to najvyššie v danej oblasti (niečo ako Nobelovka pre fyzikov, alebo Pullizerova cena pre novinárov), je známa aj vďaka mnohým iným aktivitám (od charity cez produkciu, spisovateľka, scenáristka atď) a má takmer 20 rokov svoju hviezdu aj na chodníku slávy, je skôr o osobnej antipatii k danému človeku, prípadne k americkej kultúre ako takej. Alebo nedostatku všeobecného rozhľadu. Bez urážky. Až by sa mi chcelo spýtať, čo teda podľa teba JE známa osobnosť. My tu však nie sme o toho, aby sme posudzovali známosť či neznámosť ľudí podľa osobných preferencií. Stačí sa pozrieť na akýsi súhrn toho, čo v danej oblasti dokázala a debata skončila. Tu sa však bavíme o niečom inom. O tom, že prechyľovanie cudzích mien práve kvôli neslovanskosti tých mien pri tom prechýleni doslova škrípe pod zubami ako nepomletý mak. Môžeš mi prosím ukázať to drobné písmo ako poznámku "pod čiarou"? Ak sa jazykovedný ústav vyjadrí hoci aj v jednej vete, že tvar cudzieho mena v nominatíve, ak je uvedené samostatne, sa môže uvádzať v pôvodnom tvare, a zjavne je to predmetom diskusií práve pre tento prípad kvôli hrubosti takej zmeny, tak nevidím najmenší dôvod sa odvolávať na akési "viaceré strany normálneho textu". Popis určitého pravidla totiž poľahky môže byť na päť strán, ale popis výnimky z toho päťstranového pravidla na úbohé tri riadky. Ak vôbec tak veľa. Argumentovať množstvom textu ohľadom toho... Naozaj bez komentára. A nie je to dokonca ani o tom, či sa rozhodne nejaká práve prítomná skupina redaktorov alebo správcov na wiki. Ako som napísal vyššie, tu na wiki je potrebné spraviť podstatne väčší poriadok v menách, než len vyriešiť toto jedno meno. A ujednotiť a uľahčiť systém písania cudzích mien aj pre budúcich redaktorov. Spýtam sa tak: S akým menom sa daný človek narodil, resp. má zapísané v jeho identifikačnom doklade? Sharon Stonová alebo Sharon (Yvonne) Stone? (mimochodom ešte jej stredné meno je 2x zle uvedené na našej stránke) Takže podľa mňa aj hlavička stránky o tej osobe by mala začínať tým, čo má ten človek v dokladoch a samozrejme je prečítateľné (aby sme tu nepísali teraz japonské mená ich "hieroglyfmi") a aby sme dodržali encyklopedickú presnosť, na ktorú sa odvolávaš. A potom v texte pri skloňovaní a vo vetách to môže byť kľudne hoci aj Šeron Stounovičová. A presmerovanie bude aj z tvarov Sharon Stonová či Stoneová, pretože, a to ma oprav ak sa mýlim, túto encyklopédiu robíme pre tú laickú väčšinu, ktorá nemá šajnu o zmenách pravidiel a pozná tú osobu podľa jej originálneho tvaru mena, ako správne vyššie podotkol Pe3kZA. Tí vidia všade v titulkoch, na plagátoch aj iných písaných materiáloch -Sharon Stone- a pod týmto menom ju aj budú hľadať. (Plus možno Stoneová) A logicky očakávajú, že stránka o nej bude aj tak vyzerať. Úprimne ti poviem aj za seba, že keby na stránke nebola fotka, nemal by som ani poňatia, kto to je tá Stonová a o kom sa to píše. --Magy357 (diskusia) 02:01, 10. február 2014 (UTC)
Keďže som to tu aj inde už vysvetloval všetko 100x, tak len zopakujem: To, čo chceš, aby sa zaviedlo, je v priamom rozpore s PSP (aj s tou poznámkou, čo tam je), a tým pádom to neprichádza do úvahy, inak by si tu už naozaj mohol písať hocikto hocičo a hocijakým pravopisom. Ja s tým problém nemám, problém s tým majú PSP. Žiadne zúfalé emotívne zosmiešňovania typu Stounovičová ani nič iné, o čo sa pokúšate, na tom nič nezmenia. A tvoj úvod "takto sa nikam nedostaneme" (rozumej: vecnou diskusiou, o ktorú som žiadal, sa nikam nedostaneme) hovorí sám za seba. Bronto (diskusia) 16:34, 11. február 2014 (UTC)
Bronto, vecná diskusia nie je to, čo tu predvádzajú niektorí v zmysle "tam je toto a toto pravidlo PSP a koniec debaty", pričom neberú do úvahy, že aj samotné PSP povoľujú určitú mieru voľnosti v niektorých formuláciách. Ako sa napríklad bavíme teraz. Pri prechyľovaní mien a pridávaní -ová totiž dochádza, mimo iného, aj k tomu, že po prechýlení (resp. z prechýleného tvaru) nie je niekedy možné určiť aký tvar malo to meno predtým. Viď príklad japonskej tenistky Saori Obatová. Dokážeš ty alebo ktokoľvek iný úplne 100% povedať (bez predošlej znalosti toho mena), či jej meno pred prechýlením je Obata alebo Obato? Japonci totiž majú bežné oboje. A druhým dôvodom, prečo tu diskutujeme a "staviam sa na zadné" je to, že kopec cudzích ženských mien aj v starších článkoch má neprechýlené mená, prípade prechýlené podľa staršieho štandardu atď. Inými slovami - bordel. Ide mi o to, aby sa zaviedol rozumný a logický orientačný systém aj pre budúcnosť. Budúcich správcov a používateľov. Nie kvôli mne, ani kvôli tebe alebo tvrdohlavosti niekoho z nás, ani pre uspokojenie mojej ješitnosti. Na to môžem kašlať, lebo ani ja tu už za mesiac nemusím byť. Alebo za rok. Ale nechcesm si predstaviť prácu na upratovaní týchto neprechýlených a kdejako prechýlených mien za pár rokov, keď tu nebude 190tis. článkov, ale milión.
Ja sa prikláňam k logickej veci, ktorá nebude ovplyvniteľná ani rozhodnutím vlády, ani tým, ak (čisto teoreticky a bez irónie) sa jazykovedný ústav rozhodne, že cudzie mená sa budú písať foneticky, teda napr. Šeron Stounová. To jediné, čo sa nikdy nezmení, je skutočné a originálne meno danej osoby, ktoré má v dokladoch, prípadne pod ním ako umeleckým pseudonymom vystupuje. Tak ako to napísal aj Jetam2 alebo Saskardin. Dáva to zmysel? --Magy357 (diskusia) 19:24, 11. február 2014 (UTC)
To, čo si ty alebo niekto myslí o tom, ako má vyzerať slovenský pravopis, je totálne irelevantné. Ako ti to mám ešte povedať, po čínsky? Mňa tvoj názor na to a kvázivysvetlenia vôbec nezaujíma, podľa zákona na Slovensku platia PSP a písali ich ľudia, ktorí sú na to študovaní, a či sa tebe páči ich obsah (ako diletantovi v danej oblasti) je úplne irelevantné tak objektívne, ako aj duplom pre encyklopédiu. Áno, nedá sa niekedy zistiť základný tvar, a pravopis celej slovenčiny a každého iného jazyka má kopu vecí, ktoré sú zdanlivo nelogické, napriek tomu platí tak ako platí a nie tak, ako si kto zmyslí. Koľkokrát ti mám hovoriť, že ak chceš meniť PSP (napríklad písanie ová), napíš autorom PSP a nie sem. Bronto (diskusia) 19:44, 11. február 2014 (UTC)
Poznámka pod čiarou je PSP, s.74, v tlačenej verzi s.129. Vasiľ (diskusia) 11:06, 10. február 2014 (UTC)
Ďakujem. A? To znamená, že to platí automaticky menej, alebo že to je práve tento prípad (nominatív mena umelca)?? --Magy357 (diskusia) 00:55, 11. február 2014 (UTC)
Je tam niekde uvedené, že je to vhodný postup resp., že sa to má tak používať? Načo sú tam 3 strany textu (ktoré do podrobnosti uvádzajú ako prechyľovať), ak má platiť jedna štorriadková poznámka? Tento článok bol presunutý správne, podľa PSP. Vasiľ (diskusia) 11:25, 11. február 2014 (UTC)
Jedine, že by tá poznámka mala charakter výnimky z toho postupu... Nie som ale v tejto oblasti doma, takže si netrúfam to posudzovať a zaujímať k tomu stanoviská. --Teslaton (diskusia) 19:23, 11. február 2014 (UTC)
Veď si to prečítaj. Je tam napísané, že pre ZNÁME umelkyne sa MOŽE vynechať -ová. To ani nie je ozajstná výnimka, to je vlastne len informácia typu: Keď už na tom niekto tak strašne bazíruje, tak mu povoľujeme ako MOŽNOSŤ pre pár takých osôb z umeleckej branže to -ová vynechať. Pravá výnimka by neobsahovala to slovo MOŽE, ale bolo by tam to formulované normatívne. Bronto (diskusia) 19:34, 11. február 2014 (UTC)
Bronto zase sa hráš so slovíčkami. Keď je vo vete slovo m ô ž e, znamená to, že sa daná definícia dá použiť v praxi. Neznamená to, že máš túto možnosť jednoznačne odignorovať. Povedala by som, že si prispôsobuješ PSP podľa vlastnej miery. Inak, ohľadne tvojho výroku o pravosti/nepravosti výnimiek v PSP, by ma zaujímalo vyjadrenie slovenského jazykovedného ústavu.Akdar (diskusia) 21:13, 11. február 2014 (UTC)
Teslaton - Tá poznámka doslova znie: "Cudzie priezviská známych umelkýň sa môžu (najmä vo vetnej súvislosti vyžadujúcej nominatív) ponechať v neprechýlenej podobe, napr. Gina Lollobrigida, Giulietta Masina, Nastasia Kinski, Grace Kelly, Claudia Cardinale." Je názov (hlavička) článku tento prípad? Podľa mňa rozhodne áno. A je logickejšie tam nechať Stone ako Stonová. Prečo, som uviedol vyššie. Nejde tu však len o ňu, ale o celý systém na slovenskej wiki, ktorý sa nedodržuje.
Bronto - tu vôbec nejde o bazírovanie a hojenie ega niekomu, ale o to, že tá poznámka je zameraná na to, že pri prechýlení také meno znie, prinajmenšom, debilne. Lollobrigidaová. Alebo Lollobrigidová? Si to skús schválne nahlas vysloviť. Kinskiová, Kinsková... OMG, sodoma gomora. Nejde to do úst ani tak, ani tak. to je pointa poznámky. --Magy357 (diskusia) 19:43, 11. február 2014 (UTC)
No, myslím, že po tomto poslednom ďalšom "vecnom" príspevku, už nebude potrebné na teba v tejto veci reagovať. Každý si urobí obraz sám, na akej úrovni sa v tejto téme pohybuješ. Bronto (diskusia) 19:46, 11. február 2014 (UTC)
Táto diskusia len potvrdzuje, že dogmatizmus je veľmi nebezpečný. Dogmatik jednoducho ignoruje všetko čo sa mu nehodí do kariet, a šlus. Cit pre jazyk niektorým ľuďom nič nehovorí a preto som napr. neurobila článok o Gine Lollobrigide. Predstava čo by s tým menom poniektorí predviedli ma teda odradila, stačí mi Jane Fondová, Vanessa Redgravová, Letitia Castová, Claude Jadová, Jessica Albová a spol. Zaujímalo by ma ako sa dá z týchto spotvorením zistiť správne meno. P.S. Kinski to zatiaľ prežila bez úhony len preto, že nie je o nej článok. --Lalina (diskusia) 22:36, 11. február 2014 (UTC)

Pravidlo[upraviť zdroj]

Dovolím si oznámiť, že som v tejto veci inicioval návrh pravidla. Vďaka.--Jetam2 (diskusia) 21:28, 11. február 2014 (UTC)

Pozmeňovací návrh[upraviť zdroj]

Ahojte, navrhol som pozmeňovací návrh k diskutovanému pravidlu o prechyľovaní. Chcem vás požiadať o názor, konštruktívnu diskusiu, príp. hlas za/proti. Ide mi o dosiahnutie konsenzu, ktorý by bol prijateľný pre obe strany a pomohol by k rozvoju našej spoločnej wikipédie. Aby sme mali jasné pravidlá a mohli nerušene pracovať. Otvorene poviem, že nie som zástanca neprechyľovania, ale naozaj sa chcem dohodnúť. Ďakujem vám.--JanoB (diskusia) 18:10, 12. február 2014 (UTC)

Presuny[upraviť zdroj]

Aké odôvodnenie majú presuny? Vasiľ (diskusia) 09:20, 4. jún 2015 (UTC)

Jednoduché. Uplatnenie výnimky v PSP.--Lišiak (diskusia) 09:23, 4. jún 2015 (UTC)
Kapitola o prechyľovaní priamo uvádza príklad Stonová. Vasiľ (diskusia) 09:24, 4. jún 2015 (UTC)
Výnimka priamo uvádza známe umelkyne. Držiteľka Zlatého glóbusu je známa. Aby sme sa vyhli konšpirovaniu, nie som jej fanúšikom.--Lišiak (diskusia) 09:26, 4. jún 2015 (UTC)
Definuješ si známu umelkyňu ako ti príde. Vasiľ (diskusia) 09:27, 4. jún 2015 (UTC)
Čiže nie je známa?--Lišiak (diskusia) 09:31, 4. jún 2015 (UTC)
Ak by bolo odhlasované dačo ako navrhol JanoB s jasnými kritériami, tak nemám problém. Inak nevidím príčinu ísť inak ako uvádza kodifikačná príručka. Vasiľ (diskusia) 10:03, 4. jún 2015 (UTC)