Diskusia s redaktorkou:Lalina/Archív 2009

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Ahoj, Lalina/Archív 2009. Vítame Ťa v slovenskej Wikipédii! / Welcome to the Slovak Wikipedia!
Slovenská Wikipédia je slovenská jazyková verzia Wikipédie, ktorá vznikla v októbri 2003 a k dnešnému dňu má 248 578 článkov.

Začal(a) si dobre a si na najlepšej ceste začať prispievať a pridávať množstvo dobrých článkov. Ďakujeme za Tvoj prínos k tvorbe encyklopédie a tešíme sa na spoluprácu. Veríme, že sa nám bude dobre spolu pracovať a že sa tu budeš medzi ostatnými cítiť príjemne.

Odporúčame Ti, aby si si prečítal/a nasledujúce stránky, ktoré Ti uľahčia prácu pri Tvojom upravovaní:

Príručka Pieskovisko
(miesto pre experimenty)

Obsah Pomocníka Kaviareň
(diskusia redaktorov)
Často kladené otázky Päť pilierov Wikipédie
Wikitext Čo Wikipédia nie je

Na diskusných stránkach sa vždy podpisuj: stačí napísať 4 vlnovky ~~~~ alebo ich vložiť kliknutím na ikonu lište nad oknom na úpravu.

Naopak články sa nikdy nepodpisujú.

Tak ešte raz vitaj a ďakujeme za Tvoje príspevky. Dúfame, že sa tu uvidíme často.
Za uvítací výbor: Peter439


If you have questions, comments, or something is not clear to you, or if you would like to know something about the Slovak Wikipedia, look at the Slovak Wikiembassy, where someone might even help you in your language :).

Spomaľ II.[upraviť zdroj]

  • Skutočne spomaľ a prejdi si tieto heslá, ktoré si vložila: Viktória von Sachsen-Coburg, Fridrich III., Viliam I.. Uvedom si, že nik nebude čakať, kedy všetky tie heslá, ktoré s takou vervou zakladáš dáš do laty. Budú opuncované šablónami {{na úpravu}}, {{na revíziu}}, {{bez zdroja}}, ak sa ich neujmú redaktori po tebe. Takto ako ich ty necháš zostať nemôžu. Heslá robíme pre návštevníkov „zvonku“ a tých nezaujíma, že niekto povedal, že ich potom dokončí. Ak tu budú hľadať práver nejaké heslo, ktoré si založila ty, a nájdu nepodarok, nemyslím, že budú spokojní. Ešte raz opakujem, všetci sme začínali, robili chyby, väčšina nováčikov, ktorí to mysleli s wiki vážne, si však dala poradiť. Rada by som ťa usmernila, a iste nielen ja, aby si si nezvykla byť na Wikipédii priemernou ak nemusíš. --–Bubamara 17:29, 26. január 2009 (UTC)[odpovedať]

Bubamara, neviem, ale asi sa celkom nezhodneme, podľa mňa je lepšie keď je aspoň zatiaľ neúplné ako žiadne heslo. A v žiadnom mojom hesle nie sú faktické chyby. Nie každý ovláda cudzí jazyk, aby si to prečítal inde, tak aspoň základ, zatiaľ. Roky sa venujem histórii a ak nenájdem človeka pod jeho známym menom, dosť ťažko sa zisťuje pod akým je tu (viď Izabela Kastílska). Niektoré veci som už zistila (ako napr. dať interný odkaz, ale aj tak mi stále vyhadzuje Eduarda VII. ako neexistujúcu stránku). Asi je to na mňa, technický antitalent, trochu komplikované (ako pridať obrázkok som zatiaľ nejako nepochopila) aj keď zatiaľ som s väčšinou mašín vyhúpala. Ak robím historické heslo, zle sa robí, ak ostatní tu nie sú, tak dávam aspoň základ, aby sa dalo kde odvolať. A čo sa týka úprav, takýchto článkov tu je dosť, takže asi nemám tieto problémy len ja. --Lalina 18:46, 26. január 2009 (UTC)[odpovedať]

  • História nie je moja parketa...ale tie články sú strašidelne... aby to jeden za tebou opravoval... wikilinky typu Karola V.,: to je des... trocha úpravy, trocha pieskoviska.. a bude to lepšie a používaj tlačítko Náhľad --Zaerp°°°°

Zaerp, nemusíš, najmä ak história nie je Tvoja parketa. Tlačítko náhľad používam, ale ak by Ti zamrzol tri krát po sebe počítač a stratil by si polhodinovú prácu, tieť si dobre rozmyslíš, či to uložíš a budeš ďalej upravovať, alebo budeš zase riskovať stratu. A čo sa týka linku Karola V. nemôžem za to, že panovníci chronicky známi pod určitým menom, sú tu úplne inak pomenovaní. Mimochodom, než som začala prispievať, pozrela som tu dosť článkov, a tie moje určite nepatria k najhorším - fakty sú pravdivé a úprava? Snažím sa zlepšovať, ale narazila som na heslá, ktoré tiež nie sú práve ukážkové a nič sa s nimi nedeje. Takže, trochu tolerancie a pekný večer Ti želám.--Lalina 18:11, 27. január 2009 (UTC)[odpovedať]

  • Preberáš nie príliš kvalitne urobené heslá napr. z cs wiki, odvolávaš sa alibisticky na nekvalitné heslá na sk wiki spôsobom: „narazila som na heslá, ktoré tiež nie sú práve ukážkové a nič sa s nimi nedeje“. Hovoríš, že sa roky sa venuješ histórii. História baví mnohých ľudí. Smiem vedieť nakoľko si na históriu odborník, keďže doteraz si neposkytla nijaké zdroje z ktorých vychádzaš? --–Bubamara 18:48, 27. január 2009 (UTC)[odpovedať]

Nie som odborník na históriu, a nikdy som to netvrdila, je to len môj koníček. A aj keď viem viac ako väčšina ľudí, netrúfala by som si tvrdiť apriori o českých historických heslách (i iných), že sú "nie príliš kvalitné", je to rozdielné od hesla k heslu. A zdroje sa mi dosť ťažko uvádzajú - ako uvedieš odkiaľ máš vedomosti alebo poznámky? Ale čítala som asi všetky historické knihy, ktoré vydal Ikar (nemyslím samozrejme beletriu) a české, ktoré sa mi podarilo kúpiť (neviem, či Ti niečo hovorí napríklad meno Hrych). A samozrejme som videla kopu dokumentov i programov. Pekný večer.--Lalina 20:18, 27. január 2009 (UTC)[odpovedať]

Neviem či je to "podobná fanynka literatúry faktu", pretože ju nepoznám, ale riadila som sa radou, aby som si pozrela nejaké heslá, než začnem písať, tak som prekladala a nemohla som vedieť, že to nie sú dobré články. Len tak mimochodom, ak je to krátke, je tam šablóna rozšíriť, ak je to dlhšie, tak už nie je dobre. Takže ako? Pre mňa nie sú dlhé, Ty tvrdíš, že áno, ale veľa ľudí nemá rado históriu, lebo je vraj len o menách a dátumoch. Ak tých dávno mŕtvych ľudí nepriblížiš, tak je to naozaj nudné. Na cs wiki to nikomu neprekáža, ale ak tu tento štýl vadí, nie je to pre mňa problém, skôr naopak, bude menej písania. Je mi jasné, že toto nie je literatúra, ale neviem, či heslá v štýle "Henrich II. (Francúzsko) alebo Katarína Medicejská sú to pravé orechové. Je mi jasné, že toto nie je literatúra, ale pokúsim sa nájsť zlatú strednú cestu, tak idem vymazávať. Pekný večer. --Lalina 23:18, 27. január 2009 (UTC)[odpovedať]

  • no ak nezacnes nieco s tymi clankami robit moze sa stavat, ze ti niekto tie clanky vymaze a hodi tam dve, tri ci styri informativne vety na tu temu a to sa ti urcite pacit nebude... takze si prejdi prirucky ako sa pisu clanky, ak sa ti to zda zlozite tak nepis do wikipedie, pretoze je tu system a ten je potrebne dodrziavat, "moje poznamky" nie je zdroj, pozri si co su kategorie, skus nejake obrazky.. to tiez najdes v prirucke, ak chces robit pokusy rob ich na pieskovisku a nie v clankoch. Drz sa predpisanych a zauzivanych veci inak tvoja snaha vyjde na zmar. Mas hrozne clanky tak nieco s tym rob. --Zaerp°°°°

Ty si asi veľký znalec histórie (alebo si to aspoň o sebe myslíš), ak si trúfaš hodnotiť články ako "hrozné". Aj mne sa niektoré heslá nepáčia, ale vždy je to lepšie ako nič. Vieš čo je hrozné? To, že tu chýbajú heslá o najznámejších panovníkoch. Hľadala som ich v češtine, nemčine a angličtine, ale nemyslím si, že by tam boli "tri či štyri informatívne vety", tým by si asi ľudí nenadchol. Ja nie som odborník napr. na Slnečnú sústavu (skončila som stredoškolskými vedomosťami) a tak nehodnotím takéto články. Pozri si historické heslá v iných jazykoch a potom kritizuj (ak sa vyznáš v histórii), ak nie, tak nekritizuj. Pekný deň.--Lalina 11:33, 28. január 2009 (UTC)[odpovedať]

Lalina, prosím ťa, nenechaj sa nijako odradiť. Plno súčasných správcov malo (vrátane mňa) na začiatku podstatne väčšie problémy ako ty, myslím že tvoje články majú pomerne dobrú úpravu a ak sú napísané fakticky správne, nevidím v nich žiadny problém. --Wizzard 11:40, 28. január 2009 (UTC)[odpovedať]

Wizard, ďakujem za podporu, práve som Ti išla poďakovať za úpravu mojich príspevkov. Skutočne sa snažim, aby tie články boli podľa prepisov, ale niektoré veci mi nejako nejdú. Zisťujem ako pridať fotky, zaradenia do kategórií a pod., ale stále sa mi to nejako nedarí. Na jednej strane sa píše, že články sú krátke a po., na druhej strane mi zase vyčítajú, že sú príliš obšírne, tak teraz baba, raď. Robila som aj niečo na českej wikipédii a tam nie sú žiadne problémy, gramatiku mi jednoducho opravili (predsa len nie som Češka) a ani na nemeckej nemajú námietky, len tú su problémy. Takže ešte raz vďaka a pekný deň.--Lalina 11:53, 28. január 2009 (UTC)[odpovedať]

  • ale ved ja predsa nehodnotim obsah... ja som len reagoval na upravu... ze si treba davat vacsi pozor na wikilinky a poziet sa ako sa to pise podla ostatnych clankov.. ja som o historii nepovedal ani pol slova ... pre mna za mna tam pis co chces ale s upravou :) --Zaerp°°°°


Ahoj Peter, problém je v tom, že neviem ako to preložiť!!!! A neviem ani ako to zaradiť do kategórií, budem vďačná za každú radu (ale dosť podrobnú, nie som zrovna technický talent, aj keď som vlastne počítačový a internetový samouk, ale spôsobom skúška-chyba-oprava). Pekný večer.--Lalina 17:33, 29. január 2009 (UTC)[odpovedať]


  • o kategorie by som sa veľmi nestaral, to nie je také podstatné, opravia to skusenejší redaktori. A k tomu prekladu robí sa to asi takto :

1.otvoríš si českú stránku cs:Fridrich III. Habsburský potom klikneš hore na editovat - následne sa ti zobrazí tzv. zdrojový text,

2. otvoríš si slovenskú stránku Fridrich III. (Svätá rímska ríša), pozor otvor si ju v novom okne,(znovu spustit ineternet explorer) tak aby si mala zároven aj českú aj slovenskú. a na tej slovenskej rovnako klikneš hore na tlačidlo upraviť. Teraz budeš mať otvorené dve okná v jednom českú stránku (kde je zobrazený český zdrojový text) a vedľa slovenskú stránku (kde je zobrazený slovenský zdrojový text). Teraz ideme prekladať: skopíruješ si čast zdrojového textu z českej stránky , napr. nejaký jednoduchý odstavec, alebo pre začiatok iba vetu. a vložíš ho vedlajšej slovenskej stránky so slov. zdrojovým textom, niekde dole ako pokračovanie textu, a potom ten český text prepíšes z čestiny do slovenčiny. Potom si klikni dole na tlačidlo "zobraziť náhlad" to sa ti zobrazí ako bude stránka vyzerať po uložení, (mal by tam byť ten tvoj novo preložený text) ak je dobre na koniec klikni dole na tlačidlo "uložiť stránku" - a je to!!!

P.S. dúfam že vieš

kopírovat - označím text, prave tlačidlo, kopírovať,

vložit - prave tlačidlo, vložit.

Ak sa v texte, v tom českom, z ktorého chceš kopírovať vyskytuje nejaký text medzi dvojitými špicatými zátvorkami, tak tomu sa vyhýbaj, to sú tzv. šablony, to je trošku komplikovanejšie. Venuj sa len prekladu čistého textu.

ahoj a este raz vela zdaru, keby nieco nebolo jasne kludne sa opýtaj. --Peter439 18:03, 29. január 2009 (UTC)[odpovedať]

Peter, prepáč, ale asi som Ti pridala zbytočnú prácu, tak toto samozrejme robím. Sem-tam pridávam aj informácie z nemeckej a anglickej verzie. Naše heslá budem ešte rozširovať, len musím najskôr urobiť aspoň základ, lebo zle sa pracuje, ak sa nedá odvolávať (ináč Belo miesto Béla ma dosť šokoval). Ja som Ťa pochopila tak, že tú stránku môžem priamo preložiť, prepáč, asi som si sedela na kábli. Ešte raz vďaka a pekný večer.--Lalina 19:26, 29. január 2009 (UTC)[odpovedať]

Spojovník vs. pomlčka[upraviť zdroj]

Ahoj, keď píšeš časové rozsahy, napr. 919 – 936, nevkladaj prosím medzi čísla spojovník „-“, ale používaj pomlčku „–“. Môžeš ju vložiť priamo ako znak, použiť HTML kód „–“ alebo úplne najlepšie šablónu {{--}}, ktorá vloží okolo pomlčky aj zúžené medzery. Vďaka. --AtonX 17:24, 31. január 2009 (UTC)[odpovedať]

  • Poprosím do článkov, ktoré vznikli prekladom z cudzojazyčnej wiki vkladať šablónu {{preklad}}. Čislo označuje revíziu z ktorej pochádza preklad. Príklad:

{{preklad|cs|Filip II. August|3487347}} --–Bubamara 17:05, 1. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Obrázky[upraviť zdroj]

napríklad, ak chceš pridať fotku do článku Henrich I. (Anglicko) chod do anglickej verzie tohto článku a v zdrojovom kode (po stlačeni tlačidla edit) by sa mal vyskytovať napr. taký kod

[[Image:Henry I of England - Illustration from Cassell's History of England - Century Edition - published circa 1902.jpg|thumb|right|180px|'''Henry I''' depicted in ''Cassell's History of England'' (1902)]]

ktorý si skopíruješ a vložís do slovenskeho článku, pozor, posledná pravá čast za zvislou čiarkou to je popis to treba preložiť do slovenčiny, všetko ostatné tam nechaj inač ti nezobrazi obrazok správne. tak si to môžes vyskušať :-))--Peter439 20:31, 2. február 2009 (UTC)[odpovedať]

A ako určím či bude ten obrázok vpravo, vľavo, hore alebo dole, prosím Ťa?. A z Commons ho ako dostanem, skúšala som, neskamarátili sme sa (zatiaľ). Vďaka.--Lalina 22:25, 2. február 2009 (UTC)[odpovedať]

No odpoviem za Jana. Polohu obrázku určíš jednducho tak, že to zapíšeš ako parameter (vpravo, vľavo, alebo anglicky right, left, paramtre hore dole však nefungujú) do odkazu na obrázok. A samotný odkaz dáš nasledovne (napíšem ti najpoužívanješiu variantu vkladania): [[Obrázok:názov obrázka aj s príponou|za touto lomkou bude ten parameter vľavo alebo vpravo|tu bude veľkosť obrázka v jednotkách px - čiže napr. 200px, inak s veľkosťou to nepreháňaj|rámček obrázka - jednoducho len slovko náhľad, alebo anlgicky thumb|popis obrázka - sem si napíš, aký text sa zobrazí pod obrázkom]]. Kapišto? A samotný obrázok si nájdeš na spomínanom commons (s čím sa tam nekamarátite?) --peko 22:53, 2. február 2009 (UTC)[odpovedať]
Ešte k obrázkom: Pomoc:Obrázok, hlavne tretia kapitola o vložení obrázku do stránky. --peko 22:59, 2. február 2009 (UTC)[odpovedať]
Ja ešte doplním, ako nájdeš vhodné obrázky na commons.
  1. Najjednoduhšie je to vtedy, ked už niekto tú prácu urobil za teba a do článku vložil odkaz na commons takouto formou: {{projekt|commons=Category:Henry I of England}}. Vtedy stačí ťuknúť na link a hned ťa to presmeruje tam, kde potrebuješ.
  2. Ak v článku nie je odkaz na commons, pomôže ti inojazyčná verzia. Bud je odkaz na commons tam, alebo si ho nájdeš, ked klikneš na obrázok. Vtedy nastanú dve možnosti. Bud zistíš, že v inojazyčnej verzii je použitý obrázok z commons a vtedy si vyhrala, alebo to nie je obrázok z commons a vtedy máš jednoducho smolu a na sk.wiki ho nedostaneš. Obrázok Henricha I., ktorý si skopírovala z en verzie je aj na commons a preto ti presun, ktorý si urobila fungoval (mimochodom, vtedy ešte treba preložiť popis obrázka do slovenčiny).
  3. Ak sa ti nepodarí nájsť vhodný obrázok ani pomocou inojazyčnej verzie, vtedy ti môže pomôcť vyhľadávanie na commons. Dáš si do vyhľadávača termín, ktorý hľadáš (samozrejme v angličtine) - napr. "Henry I" a dostaneš takýto výsledok. Ked termín upresníš, napr. "Henry I of England", aj výsledok bude presnejší.

Nie je to nič zložité, chce to iba prax. Maj sa a prajem ti aby si našla veľa pekných obrázkov.
P.S. Presunul som diskusiu z mojej stránky sem, aby bola v kope.--Jano spoza mláky 00:02, 3. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Vďaka, ste obaja zlatí, budem sa snažiť.--Lalina 00:09, 3. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Ešte jedna vec[upraviť zdroj]

Viem že do teba hustia zo všetkých strán, ale malá pomôcka. Tiež bola pripomienka k tomu, aby si, pokiaľ vytváraš nový článok, nedávala do zátvorky rozlišovacie znaky (napr. Henrich I. (Anglicko)), ak ešte neexistuje rozlišovacia stránka, kde sú vymenovaní všetci Henrichovia (ako príklad by som uviedol článok Metamorfóza (geológia), ktorý sa venuje premenám hornín a rozlišovaciu stránku Metamorfóza, kde sú uvedené všetky významy pojmu spolu s odkazmi na jednotlivé články).

No aby som nechodil okolo horúcej kaše, chcel by som od teba nasledovnú vec. Nakoľko nie každý tuší o existencii (keď už sa bavíme o Henrichovi I.) o existencii iných panovníkov s menom Henrich I., bolo by vhodnejšie, keby existovala táto stránka, mala by pomenovanie Henrich I. a boli by tam vymenovaní všetci vladári s týmto menom (spolu s rozlišovacími príznakmi v zátvorke, ako je to u anglického Henricha I.). To že x iných tam bude červených, nech ťa netrápi (nech ťa netrápi vôbec), aj informácia o tom, že vôbec existovali panovníci s rovnakým menom je dôležitá vec. A ak by sa ti vážne nechcelo ani to, teda urobiť stránku s vypísaním všetkých významov pojmu (v tvojom prípade vypísaní mien panovníkov s rovnakým menom), urob aspoň tzv. presmerovanie. Teda založ nový článok (opäť sa vrátim k Henrichovi I.) s týmto názvom (bez akéhokoľvek rozlišovacieho znaku) a dovnútra daj tento kód #REDIRECT [[Henrich I. (Anglicko)]]. Tým sa stane to, že ak niekto napíše do vyhľadávania Henrich I., automaticky ho to presmeruje na článok Henrich I. (Anglicko) a možno niekedy v budúcosti sa niekomu uľútostí a tú rozlišovaciu stránku dorobí (a možno ty, keď budeš mať chuť).

To by bolo asi všetko, nezabudni tak robiť (tie presmerovania určite, ale rozlišovacie stránky sú lepšie). Dúfam že to bolo zrozumiteľne, ak nie, ozvi sa. --peko 22:46, 2. február 2009 (UTC) P.S. toho Henricha som na ukážku presmeroval, aby si videla ako to funguje. --peko 22:46, 2. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Do pozornosti[upraviť zdroj]

Šablóna pracuje sa - {{pracuje sa}} sa dáva úplne na začiatok článku. Nenechajte sa odradiť a veľa trpezlivosti pri úpravach.--Tom78 01:43, 8. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Infobox Panovník[upraviť zdroj]

Ak vytvárate články o panovníkoch bolo by dobré ak by ste pridali aj infobox:

--Tom78 16:44, 8. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Odkazy na iné články v sk wiki[upraviť zdroj]

Ak chcete odkázať na iný článok na slovenskej wikipédii

  • nerobí sa to takto:
    • Ale takto:
    • Karol IV. bol synom Karola III.. [[Karola III. (Španielsko)|Karola III.]]
  • Karol IV. bol synom Karola III.. [[Karol III. (Španielsko)|Karola III.]]
  • Zomrel v Ríme. [[Ríme]]
    • Zomrel v Ríme. [[Rím]]e
    • Zomrel v Ríme. [[Rím|Ríme]].

--Tom78 16:44, 8. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Odkazy[upraviť zdroj]

Ahoj, tak možno ešte raz: Odkazy na iné články robíme v prvom páde, napr.

  • [[Manuel I.]]

nie v inom páde:

  • [[Manuela I.]]

Ak chceš vo vete použiť slovo alebo meno v inom páde, treba ho pridať do odkazu za zvislú čiaru:

  • [[Manuel I.|Manuela I.]]

Skús prosím odpovedať, či je ti to už jasné alebo nie. Ok? --AtonX 14:26, 9. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Mne je to už dávno jasné. Ok?--Lalina 19:35, 9. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Interwiki[upraviť zdroj]

Ahoj, pozri sa prosím sem. Píše sa tam o interwiki. S pozdravom --MARIÁN (NAPÍŠ MU) 22:27, 13. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, pozerám a skoro nič nechápem, buď si sedím na kábli, alebo je už veľa hodín. Ale aj tak vTi ďakujem za info, budem študovať, a asi volať o pomoc. Pekný víkend.--Lalina 23:17, 13. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Ide o to, že na koniec článku pridáš [[skratka wikipédie:názov článku na danej wikipédii]] (ako príklad: [[en:Asafa Powell]]. Zobrazí sa to takto:

. Stačí, ak to pridáš v jednom jazyku, ostatné pridá bot.
P.S.: Pridávaj iba v jazyku, kde článok existuje. Ak niečo nechápeš, neváhaj sa opätovne spýtať. S pozdravom --MARIÁN (NAPÍŠ MU) 23:31, 13. február 2009 (UTC)
[odpovedať]

Zdravím. Na takéto úpravy nie som zvyknutý [1], takže do budúcnosti s nimi opatrne.
Upravil som po tebe väčšiu časť článkov o zámkoch. Tvoríš články ako bot, v každom článku som po tebe opravil to isté. Takže: 1) veľkosť obrázka sa neudáva, stačí "thumb" 2) šablóna preklad sa dáva do odstavca Zdroj na koniec článku 2a) do šablóny sa udáva číslo revízie z ktorej bol článok preložený 3) kategórie sa nepíšu v jednom riadku, ale dávajú sa pod seba 4) interwiki nasleduje za kategóriami, nie naopak. Vasiľ 23:00, 17. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Zdravím. Neviem čo máš na mysli pod "takéto úpravy". 1) Veľkosť obrázku dávam, lebo mi tak bolo povedané, 2a) číslo revízie neviem nejako nájsť, 2), 3), 4) dávala som to tak, ako som to pochopila, nikto mi nepovedal ako to dávať, ale budem sa snažiť. --Lalina 23:18, 17. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Pod "takéto úpravu" som myslel odkaz na diff.
Číslo revízie nájdeš tak, že si necháš urobit trvalý odkaz a číslo z neho skopíruješ do šablóny. Napr. pre tvoju diskusnú stránku [2] a číslo revízie je 2113322. K obrázkom, stačí "thumb", tak sa vygeneruje náhľad podľa prehliadača a nie pevne ako keď je udaná jeho veľkosť. Dúfam, že ostané veci som napísal zrozumiteľne a budeš podľa toho dalšie články upravovať. Vasiľ 23:32, 17. február 2009 (UTC)[odpovedať]
  • Ako nájdeš číslo revízie, z ktorej si prekladala:
  1. Zámok Villandry: {{Preklad|de|Schloss Villandry|56184622}}
  2. klik na: Versionen/Autoren v de:Schloss Villandry
  3. klik na: (Aktuell) (Vorherige) 10:19, 3. Feb. 2009 Sir Gawain (Diskussion | Beiträge) K (4.076 Bytes) (lf, +kat, +defaultsort) (entfernen) [automatisch gesichtet] - toto je verzia, ktorú si prekladala
  4. http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Schloss_Villandry&oldid=56184622 je číslo revízie, ktoré sa píše do šablóny preklad.

--–Bubamara 23:35, 17. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Pracuje sa[upraviť zdroj]

Ahoj, Lalina! V prvom rade chcem vyzdvihnúť stúpajúcu úroveň Tvojich článkov. V druhom Ťa chcem upozorniť, že keď vložíš {{Pracuje sa}}, tak by si mala na článku pracovať momentálne. Samozrejme, sú aj výnimky... V inom prípade, vlož šablónu {{Pracuje sa2}}, aby iní mohli článok doplniť. S pozdravom --MARIÁN (NAPÍŠ MU) 18:47, 20. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj Marián a ďakujem, snažím sa zlepšovať to a k článkom sa budem vracať. Tú šablónu "Pracuje sa" som dala teraz na rozcestník a s tým súvisiace stránky a teraz na nich robím. Viem, že niekde zostala tá šablóna, vypadol mi internet a na druhý deň som ju už nevedela nájsť, lebo som ju nestihla dať do sledovaných, ale nájdem ju a dokončím, alebo zruším šablónu. Pekný víkend (aj u vás tak sneží?)--Lalina 19:27, 20. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj Lalina, ak sa ti stane, že si článok nedáš do sledovaných stránok a potrebuješ ho potom, tak naľavo od sledovaných máš "Moje príspevky". Tam sú uložené všetky zmeny na článkoch, ktoré si kedy urobila (aj nesledované), takže možno skús tam pohľadať ten článok, možno podľa dátumu kedy si ho robila. --Zaerp°°°°

Ahoj Zaerp, to viem, len keby som si spomenula na ten dátum. Ale pohľadám to.--Lalina 13:11, 21. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Spojovník versus pomlčka[upraviť zdroj]

Ahoj, keď píšeš časové rozsahy, napr. 919 – 936, nevkladaj prosím medzi čísla spojovník „-“, ale používaj pomlčku „–“. Môžeš ju vložiť priamo ako znak, použiť HTML kód „–“ alebo úplne najlepšie šablónu {{--}}, ktorá vloží okolo pomlčky aj zúžené medzery. Vďaka. --AtonX 17:57, 23. február 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, existuje aj dôvod na zmazanie tohto článku? Izmaelt@+ 18:47, 3. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, existuje, je naspäť na svojom pôvodnom Zámok Buchlovice. Prepáč, vysvetlenie mi neuložilo, doplním. Pekný večer.--Lalina 18:49, 3. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Vyriešil som to presmerovaním. Taktiež prajem pekný večer. Izmaelt@+ 18:57, 3. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Zjednotenie názvov[upraviť zdroj]

Ide tu iba o technickú otázku. Dobre, nech je tak, ale potom nech sú jednotlivé články uvedené v zoznamoch pod názvom zámku (Zámok Buchlovice pod "B" a nie pod "Z"). Porozmýšľaj na tým a maj sa dobre. --Lure 11:31, 4. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, robila som zoznam zámkov v Česku i pri Loire, v oboch som to dala podľa abecedy. Ako to je už v zozname stránok, to nie je moja práca, a po pravde povedané neviem, ako to spraviť, aby sa to zoradilo podľa abecedy. Aj cs tam má napríklad po Z Ú a Č, všimla som si to už vo viacerých kategóriach, takže neviem čo s tým. Maj sa dobre.--Lalina 11:41, 4. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Ale ja hovorím o tom, že neviem, ako spraviť, bol v zozname článok "Zámok Buchlovice" pod B a nie pod Z. Ako som už hore písala, všimla som si, že to nejde vždy podľa abecedy. Zoznamy zámkov nie sú problém, tam to mám podľa abecedy. Pekný deň.--Lalina 12:03, 4. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Ale hovoríme o variante podľa Lureho - stránka má názov Zámok Buchlovice, ale v zozname stránok bude pod B a nie pod Z. V zoznamoch som to vyriešila klasickým spôsobom, sú podľa abecedy. Mne osobne nevadí, že všetky zámky budú pod Z, Lure navrhuje tú druhú variantu.--Lalina 12:10, 4. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

  • Lepsie bude zrejme vyskusat metodu, ktoru navrhla bubamara, predsalen, wiki ma system, ze ked pridas kategoriu, tak to da do abecedy, ale iba podla nazvu clanku, tak bud pozmenis nazov clanku, co nie je nic zleho, alebo budes musiet hladat a hladat nejaky sposob, ktory umoznuje to pridat do abecedy podla nazvu tych zamkov. --M2k 08:51, 6. marec 2009 (UTC)[odpovedať]
Je tu aj možnosť použiť defaultsort, potom to dá na to miesto, aký parameter použijete v default sorte.--Otm 08:55, 6. marec 2009 (UTC)[odpovedať]
  • este by som skusil jednu moznost, ja osobne som to neskusal, ale mozno to pojde,,daj Kategória: Hrady a zámky v Česku|Boskovice,, takze klasicky, budes na konci vkladat kategorie a iba pridas |nazov zamku pripadne das |nazov zamku, zamok (moznost ciarky oddelujuc od nejakej poznamky. --M2k 08:59, 6. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, spravne je [[14. júl]]a nie [[14. júla]]. Podobne je spravne [[19. storočie|19. storočia]] nie [[19. storočia]]. precitaj si o tom nieco prosim tu. --Maros 14:16, 15. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, nerád sa Ti miešam do roboty (ani som nič neupravoval), len som pridal infobox, ktorý sa pridáva ku riekam (napr. Váh). Netvrdím že je už pri každej rieke, ale mal by byť. Tak si ho dovolím vrátiť a prosím ťa, nemaž ho zasa. OK? Inak Ti do ničoho zasahovať nebudem. Inak kolega Robzle Ti možno s niečim ohľadom Jordánu pomôže (je geograf a porobil väčšinu potokov aj na Slovensku - celkom sa vyzná). --peko 22:22, 16. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, nezmazala som ten infobox naschvál (vďaka zaň), ale pokračujem v práci a neviem prečo, ale zmizol. Akonáhle stránky dokončím, som len rada, ak ich niekto vylepší (infoboxy mi robia problémy). Ináč Jordán robím len preto, že robím históriu a niektoré veci chýbajú v sk, tak sa ich snažím doplniť (v tomto prípade križiacke výpravy, potom chýbala Svätá zem a tam zas vyskočil Jordán). Nemám rada červené linky, najmä ak ich viem zamodriť (modrá bola vždy moja obľúbená farba). Pekný večer. --Lalina 22:49, 16. marec 2009 (UTC)[odpovedať]

The Times[upraviť zdroj]

Ďakujem Vám za informácie v článku The Times. Bohužiaľ jeho spracovanie zatiaľ nespĺňa požiadavky na encyklopedické heslo. Pokúste sa prosím text článku upraviť aspoň do tej miery, aby sme sa zaňho ako encyklopédia nemuseli hanbiť. Ak sa nám to ani spoločnými silami nepodarí, po 14 dňoch bude Vaše dielo vzhľadom k snahe o udržanie kvality z Wikipédie odstránené. Dakujem za pochopenie. --Rádiológ 22:07, 9. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, nič Tebe, ani ostatným nebráni pokračovať. A aj dlhé články môžu byť na hanbu a myslím si, že je to ešte horší prípad. Ak je článok krátky, každému to udrie do očí, a nájde sa niekto, kto to dokončí, ale dlhé sú v tomto smere nenápadné. Želám pekné sviatky.--Lalina 22:26, 9. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]

To je štandardné info tomu, kto článok založil. Šablóna sa pridáva k uvšetkým článkom, ktoré tu v danej podobe dlhodobo nemôžu zostať. Či s tým niekto niečo urobí, je jeho vec, ja len informujem autora o probléme. Pekné sviatky i tebe:-). --Rádiológ 22:39, 9. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]
Tak, článok bol upravený do prijateľnej podoby aspoň slušného výhonku. Všetkým vďaka. --Rádiológ 20:39, 10. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]

Rýchločlánky[upraviť zdroj]

Navrhované pravidlo: Významnosť[upraviť zdroj]

Bola otvorená diskusia k navrhovanému pravidlu „Významnosť“. Keďže tento návrh určuje, čo má a čo nemá byť obsahom Wikipédie, je potrebné, aby v komunite získal, čo najširší konsenzus. Každý rozumný príspevok je preto nanajvýš vítaný.--MichalT 20:44, 22. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]

cs:wiki - historie Anglie[upraviť zdroj]

Dotazy a připomínky k článkům (zvláště o historii Anglie), které jsem překládal z en:wiki na cs:wiki piš klidně na moji diskusní stránku JaT z cs:wiki

Diskusia:Pamplona / Kvalita[upraviť zdroj]

Zoznam vládnucich žien[upraviť zdroj]

  • Ahoj :-), všimla som vytvorila niečo takéto: Redaktor:Amonet/Pieskovisko, sekcia: Zoznam vládnucich žien, mrkni si to - rozdelila som to podľa krajín (prípadne sa to môže rozdeliť podľa rokov vládnutia) a tie prvé som už dala aj do tabuľky (vyzerá to upravenejšie a prehľadnejšie). Hm, čo na to hovoríš? --Amonet 11:18, 13. júl 2009 (UTC)[odpovedať]
Súhlas s Amonet, takto to nemá hlavu ani pätu - význam majú zoznamy panovníkov jednotlivých štátnych útvarov ale toto je na čo dobré? Aspoň rozdeliť podľa jednotlivých krajín ale ani to IMHO nepomôže. --Rádiológ 12:24, 13. júl 2009 (UTC)[odpovedať]
Ahoj Amonet :-), super, urobila som základ s tým, že potom to upravím ja, alebo niekto iný. Takto je to výborné, dá sa to ešte dopĺňať. Pekný deň.--Lalina 13:42, 13. júl 2009 (UTC)[odpovedať]
Super, dámy, len tak ďalej!!! :-) --Rádiológ 16:09, 13. júl 2009 (UTC)[odpovedať]

Elyzejský palác[upraviť zdroj]

Ďakujem Vám za informácie v článku Elyzejský palác. Bohužiaľ jeho spracovanie a/alebo rozsah zatiaľ nespĺňa požiadavky na encyklopedické heslo. Pokúste sa prosím text článku upraviť alebo rozšíriť aspoň do tej miery, aby sme sa zaňho ako encyklopédia nemuseli hanbiť. Ak sa nám to ani spoločnými silami nepodarí, po 14 dňoch bude Vaše dielo vzhľadom k snahe o udržanie kvality z Wikipédie odstránené. Ďakujem za pochopenie. --91.127.203.141 21:05, 1. august 2009, sa nepodpísal(a) diskusia WHOIS

Pekné to máš, už. Ona tá IP adresa, čo ti tu nechala tento odkaz len tak trucuje. --Bonnifac 01:43, 2. august 2009 (UTC)[odpovedať]
Díky, ale mala som to v pláne tak, či tak (nech si trhne nohou, ak sa nevie podpísať).--Lalina 01:45, 2. august 2009 (UTC)[odpovedať]
No jo no, ja len nech ti neuberie z ambícii. A mám radu, aby ti nešahali iní do rozrobenej práce, tak môžeš používať {{Pracuje sa}}. Napríklad vytvoríš niečo krátke ako bol Elyzejský palác na začiatku. Hneď vtedy hore napíšeš {{Pracuje sa}}, uložíš a dorábaš to. Do jedného dňa, alebo čím skôr prácu dokonči a potom {{Pracuje sa}} zmaž, potom do toho začnú písať iní. --Bonnifac 02:19, 2. august 2009 (UTC)[odpovedať]
Trhnut nohou si mozes ty, nejaky ste tu vseci premudreli nato ze ste tu novacikovia, ze bonnifac. --91.127.188.7 12:02, 2. august 2009, sa nepodpísal(a) diskusia WHOIS
To robím, len k tomu som nemala v pláne vrátiť sa hneď, tak som to nechcela blokovať. A ozvala sa trafená hus so svojou vizitkou slušnosti a inteligencie.--Lalina 11:49, 2. august 2009 (UTC)[odpovedať]
sama vidis ako reaguje niekto komu oznacis clanok sablonou, pozri sa na svoju reakciu. tak o slusnosti a inteligencii by som pomlcal. a kto mal vediet ze clanok doplnis.--91.127.188.77 13:56, 2. august 2009, sa nepodpísal(a) diskusia WHOIS
Mne tá šablóna neprekážala, ale prekáža mi, že sa nepodpisuješ, takže toto je moja posledná reakcia na Teba, s anonymami sa nebavím. Ale máš pravdu, o slušnosti a inteligencii radšej pomlč.--Lalina 12:00, 2. august 2009 (UTC)[odpovedať]
Lalina, doplnil som podpisy (jeho čas je stredoeurópsky), on toto raz, možno pochopí --Bonnifac 20:54, 2. august 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, budeš ešte pracovať na článku Galilejské jazero alebo som ťa odradil? Tá šablóna je tam už týždeň a ak nemáš záujem ja to do-preložím a dám preč šablónu. :-) --ra1N 12:45, 15. august 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, neodradil si ma, chcela som to dokončiť, ale mali sme problémy s internetom. Ak to dokončíš budem rada, jazerá nie sú moja parketa, robím ich len ak súvisia s históriou alebo umením. Vďaka a pekný deň.--Lalina 12:56, 15. august 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj Lalina, ďakujem za veľa pekných článkov z histórie. Chcel som sa spýtať, či by sa Ti chcelo urobiť články o Vladislav II. Jagelovský a Hedwige/Jadwige a Vitoldovi a Poľsko-Litavská Únia resp. ďalšie z tohoto obdobia, budem to pomaly prepájať na článok Križiaci (kniha). Určite si v tých vytváraniach historických článkov zbehlejšia než ja. Ďakujem. Ale iba ak sa Ti chce ináč sa budem činiť sám. Prajem pekný večer. Rudko 21:51, 29. august 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, ďakujem za poklonu. Postupne chcem doplniť čo budem vedieť z oblasti histórie, tak tieto uprednostním, ale Hedviga I. tu už je. Pekný večer. --Lalina 22:04, 29. august 2009 (UTC)[odpovedať]

Pár vysvetlení k autorským právam a zdrojom[upraviť zdroj]

  • Zdá sa, že sa nik nechystá vysvetliť ti niektoré záležitosti, ktoré ti nie sú zatiaľ jasné, tak sa teda na to podujmem ja. V diskusii k článku, ktorý si pred pár dňami začala wikifovať, si vyjadrila pár pripomienok, budem sa snažiť dať ti na ne odpoveď.
  1. chcem to upraviť a potom ozdrojovať → výborne, uprav ho. Nie však len wikifovaním, pretože to samotné porušenie autorských práv neodstráni. Najvhodnejšie bude text prepísať a použiť vlastné zdroje.
  2. ako ozdrojovať vlastné vedomosti (neverím, že exituje niekto, kto je schopný povedať odkiaľ ma všetky svoje vedomosti) → pozri Wikipédia:Najlepšie články a napr. článok Vancouver časť Vancouver#Referencie, tam máš odpoveď na tvoju poznámku o vedomostiach (vedomosti zbierame celý život a v bežnom živote, keď s niekym napríklad diskutujeme, zvyčajne nehovoríme spoludiskutujúcemu: „Táto udalosť bola dôležitá pre ďalší vyvoj a smerovanie krajiny v 19 storočí. Citujem knihu historika Historika Historického Z Východu na Západ, strana 458, vydavateľstvo Historikon, rok vydania 2080“. Ak však píšeme encyklopedický článok, opierame sa o zdroje, z ktorých sme pri tvorbe článku vychádzali, a v referenciách tie zdroje, odkiaľ sme čerpali, uvádzame.)
  3. je normálne, že niektoré informácie sú na viacerých stránkach, pretože súvisia s viacerými vecami, udalosťami či ľuďmi → nie je to normálne, je to porušovanie autorských práv, ktoré sa na Wikipédii netolerujú Prípadné súdne spory kvôli porušeniu autorských práv si Wikipédia nemôže finančne dovoliť. Nehovoriac o prestíži.
  4. kritizovať vie každý, ale poradiť, ako by to malo byť (aspoň teda podľa toho kritika), to už nie → prečítaj si svoju diskusiu. Odkedy si sa zaregistrovala, radili ti viacerí. Ak niečo konkrétne nevieš a nikde v príručke či pomocníkovi si sa o probléme nedočítala, pýtaj sa na konkrétne veci. Ktokoľvek, kto bude vedieť pomôcť, ti pomôže.
  5. Doteraz si ten článok nikto nevšimol, keď som na ňom začala pracovať, tak sa ozvali výhrady. Ak je taký zlý, prečo nebol zmazaný? → fyzicky nie je reálne, aby všetky úpravy prešli okamžitou kontrolou redaktorov, ktorí sledujú posledné úpravy. Stáva sa, že článok na seba upozorní aj po dvoch rokoch, keď sa v ňom udeje nejaká zmena a tá sa ocitne v posledných úpravách.

Zatiaľ toľko, ak ti nebudú niektoré informácie zrejmé, pýtaj sa. --–Bubamara 20:02, 8. september 2009 (UTC)[odpovedať]

Šablóna[upraviť zdroj]

  • Ahoj, Lalina :-), píšem Ti, lebo viem, že sa venuješ najmä historickým a starým článkom. Vytvorila som novú šablónu: Šablóna:Infobox zaniknutý štát, takže keby si robila nejaký článok o už neexistujúcom štáte, krajine alebo kolónii (alebo o niečo, kde by sa Ti parametre z toho hodili), môžeš ju použiť. Ozvala som sa pre istotu, keby si si náhodou nevšimla, že sa vytvorila nová šablóna. Prajem pekný deň, --Amonet 08:28, 22. september 2009 (UTC)[odpovedať]
PS: Práve ma napadlo, že ju asi poznáš; iba som ju totiž preložila z cs (a viem, že aj tam píšeš články). --Amonet 08:28, 22. september 2009 (UTC)[odpovedať]
Ahoj Amonet :-), Ty nikdy neotravuješ a vďaka, toto sa môže hodiť. --Lalina 20:56, 1. október 2009 (UTC)[odpovedať]

zmena a zmena[upraviť zdroj]

Milá Lalina, ďakujem za úpravu a "úpravu" môjho článku Fronda. Ak chceš niečo nabudúce zmeniť, prosím, prekonzultuj to so mnou, pretože si sa svojimi zásahmi dopustila zbytočných chýb, ktoré som musel opravovať. Neviem, koľko je na Slovensku odborníkov na Frondu, ja poznám osobne jednu paniu z FiFUK UK BA a seba /viď moju publikačnú činnosť/. Tak predovšetkým ponechaj Parlament Parlamentom, nie Parlement a nie s malým písmenom. Neopravuj ho ani na francúzsky, pretože sa jednalo o parížsky a na Národné zhromaždenie si počkáme do roku 1789. Na Fronde Princov trvám tiež s veľkým písmenom, pretože ide o pomenovanie skupiny osôb pochádzajúcich z kráľovskej rodiny a práve tou majuskulou sa rozlišujú od princov nečlenov rodiny Bourbonovcov. Ak chceš meniť dlhý text, opýtaj sa ma tiež, pretože si mi zmenila úvod a uviedla, že Fronda bolo šľachtické povstanie, čo nie je až tak pravda, pretože v prvej časti išlo o vzburu Robe, z francúzštiny uradníkov, teda buržoázie, preto sú tam spomínané súvislosti s Francúzskou revolúciou. Dakujem--Miroslavpernis (diskusia) sa nepodpísal(a)

Milý Miroslavpernis, neupravovala som "Tvoj" článok, ale článok v kategórii "Články na úpravu". Neviem aký si odborník na Frondu, ale tento článok nevypadá ako článok napísaný odborníkom.

Tak predovšetkým parlement nie je žiadny parlament (pretože to nie je žiadne zákonodarné zhromaždenie), ale súd, niečo ako Najvyšší súd. Mimochodom, sám píšeš, že to boli sudcovia. O tom či to písať s malým, alebo veľký písmenom na začiatku sa dá diskutovať. V článku je šablóna "pracuje sa", tak buď taký láskavý, rešpektuj ju a vyjadruj sa až keď ho dokončím. Pekný večer.--Lalina 21:07, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]

Rozkvitá nám tu Wikiláska [irónia]. Tú šablónu som odstránil, lebo tam nemá čo robiť.--MichalT 22:01, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]

Tu šablónu som tam vrátila, lebo tam má čo robiť:

Šablóna pracuje sa:"Pokiaľ je tu zobrazená táto správa, prosím, neupravujte tento článok. Vyhnete sa tak prípadným konfliktom pri upravovaní článku. Redaktor, ktorý sem pridal tento oznam, je uvedený v histórii, ak by ste ho chceli kontaktovať." Nie je to len na niekoľko hodín. Miroslavpernis už raz zasahoval počas šablóny do článku, Vasiľ ho upozornil. Ale tak medzi rečou, čas ktorý by som mohla venovať práci, venujem takýmto diskuskiám, krása. --Lalina 22:09, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]

Zrejme rozumieš tomu textu inak ako ja. Dôležitá je časť "Vyhnete sa tak prípadným konfliktom pri upravovaní článku.", pretože zdôvodňuje tú prvú časť. Konfliktom pri úpravách. To jasne hovorí, že je to čisto technická vec. Nemyslia sa tým konflikty medzi ľuďmi, ale konflikty pri ukladaní zmien. A ešte raz: tá šablóna tam nemá čo robiť, pretože takéto blokovanie iných redaktorov je proti zásadám Wikipédie. Prečítala si si, čo som napísal do diskusie článku? Odstrániš tú šablónu ty alebo to má spraviť opäť ja?--MichalT 22:21, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]
Takže platí dvojitý meter na wikipedistov? Tak to je pekné. A pokiaľ ide o tú šablónu, odteraz ju nerešpektujem tak, ako ju nerešpekujú poniektorí iní (zaujímavé je, že Vasiľ upozornil na šablónu). No, týmto táto diskusia i práca na tomto článku končí, nemienim plytvať časom ani energiou, vidím, že sa nič nezmenilo, hrach na stenu hádzať nebudem. Dávam preč aj šablónu u článku Bitka pri Grunwalde, nech sa predvedú kritici. --Lalina 22:45, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]
Mali by sme sa dohodnúť kedy a ako používať tú šablónu, pretože sa interpretuje rôzne. Lalina, máš pocit, že sa tu uplatňuje dvojaký meter? Ja som o teba v diskusii ešte nezavadil, tak nerozumiem, čo myslíš tým, že sa tu nič nezmenilo.--MichalT 22:59, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]

Bitka pri Grunwalde[upraviť zdroj]

Ahoj, keď prekladáš text z cudzieho jazyka (trebárs aj z češtiny) nezabudni ho označiť buď príslušnou šablonou (pracuje sa) alebo cudzojazyčný text zmaž prípadne použi tag: <!-- ... --> ako som spravil teraz ja. V článku sa nachádzal dlhú dobu český text, to by sa nemalo stávať.--Pelex 23:34, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, mala som tam šablónu pracuje sa, ale pozri sa mi do diskusie, a pochopíš, prečo som ju zmazala. Je to dlhý článok, takže som na ňom pracovala po troche (človek nemá stále čas ani chuť), nie som jediná, kto takto robí, ale poniektorým sa to nepáči a ja už nemám ani chuť, ani nervy a čas robiť gramofón. Želám Ti sladkého Mikuláša. --Lalina 23:37, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]
No veď práve tak ako si to robila by sa to robiť nemalo. Tá šablona (pracuje sa) tam má byť iba v období kedy edituješ článok. Štandard je, že ak redaktor vložil šablonu pracuje sa a cca 7 dní a viac ho neupravil, tak ju možno zmazať a editovať ho. Pretože v 99% prípadov sa už po 14 dňoch k článku nevráti. Ak si ho prekladala po častiach tak si mohla použiť šablonu pracuje sa 2 alebo napísať niečo do diskusie, napr. v štýle "budem pokračovať v preklade článku z cs.wiki, môžte mi pomôcť". Každopádne bolo v článku veľa českého textu, čo je neprípustné aby sa stalo v hlavnom mennom priestore, nie si nováčik, mohla by si to poznať.--Pelex 23:55, 5. december 2009 (UTC)[odpovedať]
Ale ja som pracovala, a snažila som sa čo najrýchlejšie, len niekedy som nemala čas. Ale priznávam, že šablónu pracuje sa 2 nejako nevidím. --Lalina 00:11, 6. december 2009 (UTC)[odpovedať]
Tu: Wikipédia:Šablóny/Údržba → {{Pracuje sa (2)}} --Pelex 10:50, 6. december 2009 (UTC)[odpovedať]
Vďaka. Pekný večer. --Lalina 19:24, 6. december 2009 (UTC)[odpovedať]

zmena a zmena Milá Lalina, ďakujem za úpravu a "úpravu" môjho článku Fronda. Ak chceš niečo nabudúce zmeniť, prosím, prekonzultuj to so mnou, pretože si sa svojimi zásahmi dopustila zbytočných chýb, ktoré som musel opravovať. Neviem, koľko je na Slovensku odborníkov na Frondu, ja poznám osobne jednu paniu z FiFUK UK BA a seba /viď moju publikačnú činnosť/. Tak predovšetkým ponechaj Parlament Parlamentom, nie Parlement a nie s malým písmenom. Neopravuj ho ani na francúzsky, pretože sa jednalo o parížsky a na Národné zhromaždenie si počkáme do roku 1789. Na Fronde Princov trvám tiež s veľkým písmenom, pretože ide o pomenovanie skupiny osôb pochádzajúcich z kráľovskej rodiny a práve tou majuskulou sa rozlišujú od princov nečlenov rodiny Bourbonovcov. Ak chceš meniť dlhý text, opýtaj sa ma tiež, pretože si mi zmenila úvod a uviedla, že Fronda bolo šľachtické povstanie, čo nie je až tak pravda, pretože v prvej časti išlo o vzburu Robe, z francúzštiny uradníkov, teda buržoázie, preto sú tam spomínané súvislosti s Francúzskou revolúciou. Dakujem--Miroslavpernis (diskusia) sa nepodpísal(a)

K Fronde Vidim, ze sa mi dokonca zablokoval pristup /??/k meneniu mojho clanku, chcel som tam doplnit par veci. Mila Lalina, budem konfliktny, pretoze ak mam byt wikipedia dobrou encyklopediou,tak by ju mali robit odbornici a nie amateri-historici, co je tvoj pripad, bez urazky. A tak budem tazko presviedcat svojich studentov, aby wiki nebrali vazne, a dovtedy im vracat ich prace, kym sa ju naucia brat aj kriticky. Odbornik na Frondu, trufam si povedat som, mam nastudovanu niekolko monografii priamo od francuzskych autorov a podobne pocas staze som sa venoval dokumentom v Archives nationaless v Parizi. Vdaka tvojim neodbornym zasahom, ale aj vdaka neznalosti francuzstiny, sa tu objavi zle upraveny clanok a chcem, aby to bolo jasne a zverejnene. Pises, ze parlement je preto parlement, lebo nebol legislativny organ, alebo tak podobne, ale francuzstina pozna iba slovo parlament a slovencina tiez !!! Neviem, kde je, v ktorom jazyku parlement. Okrem toho, francuzstina rozoznava parlament a assemblee a etats generaux. Nebudem tu rozpisovat etymologiu a ani ich poslanie. Fronda nebola slachtickym povstanim, ako si upravila uvod a zmiatla vsetkych, ktori si to precitaju, sprvu to bolo povstanie uradnikov voci kralovskej moci, pricom uradnici neboli slachtici, navyse si svoje urady kupovali. Dalej som svoj clanok ani necital, je mi zle z toho, a som sokovany, ako niekto tak arogantne ako ty zasahuje do clankov, hoci som sa vzdal autorskych prav, ako ty a svedcia o tom aj dalsie prispevky a hlavne z toho, ze nemozem wikipediu.sk povazovat az rovnocennu wikipedie.fr. Napriklad.--Miroslavpernis (diskusia) sa nepodpísal(a)

Poupravil som radenie príspevkov. Nabudúce prosím nemažte staršie diskusie. Šablónu som z článku odstránil, takže ho pokojne uporavujte. Vasiľ 19:30, 15. december 2009 (UTC)[odpovedať]

K článku Zámok Kroměříž[upraviť zdroj]

Ahoj, Lalina. Nerozumiem celkom Tvojej požiadavke, ale vzhľadom k tomu, že si napísala článok duplicitný k už existujúcemu článku, stálo by za uváženie požiadať niektorého zo správcov, aby Tvoj článok zmazal. Ak si sa rozhodla vytvoriť článok Podzámecká zahrada (súčasne ale nerozumiem potrebe presunu pôvodného článku na iný názov) a zrejme plánuješ aj vytvoriť článok Kvetná záhrada resp. Květná zahrada, doplň, prosím, v mojom článku pri konkrétnych podkapitolách odkazy na svoje hlavné články. Prajem Ti pekný deň. --Lure 10:03, 16. december 2009 (UTC)[odpovedať]