Zoznam názvov farieb

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
20 farbičiek rôznej farby

Toto je zoznam často a bežne používaných slovenských názvov farieb napríklad v maliarstve (všeobecnejšie farba vo výtvarnom umení) a to pre farby temperové, olejové, gvaš, akvarel (vodové farby), akrylové, emaily a ďalšie.

Priemyselne používané farby sú vo vzorkovníku RAL a anglické názvy v HTML zozname farieb.

Zdroje názvov farieb[upraviť | upraviť zdroj]

V zmysle česko-slovenskej, neskôr len českej normy (ČSN) pre Označovanie a hodnotenie farebných odtieňov náterov STN 67 3067[1] z roku 1972, ktorá však bola na Slovensku zrušená v roku 1995[2] (bola len v češtine[3]) je na Slovensku presne definovaných len 48 farieb (aj to s českými názvami)[4]. Ide pritom o podmnožinou vzorkovníka RAL Classic, ktorý obsahuje 213 odtieňov.[5] Ďalšie presne normou definované farby sú farby turistických chodníkov a dopravných a bezpečnostných značení. Napriek tomu, že v dobe počítačového spracovania farieb sú rôznymi organizáciami[6] definované cudzojazyčné názvy farieb (pozri zoznam farieb) ich slovenský preklad nie je ustálený. V bežnom používaní sú však okrem základných farieb používané názvy desiatok spisovne správnych slovenských názvov ďalších odtieňov farieb[7], ktoré sú však len čiastočne alebo vôbec neidentifkované.

Základné farby[upraviť | upraviť zdroj]

Základné farby sú farby, ktorých kombinovaním (pridávaním alebo uberaním) získame všetky ostatné odvodené farby (odtiene).

Aditívny farebný model RGB:

     
červená zelená modrá

Substraktívny farebný model CMYK:

     
fialová cian (azúrová) žltá

Farby modelu CMYK sú doplnkové k farbám modelu RGB.

Achromatické farby sú čierna, biela a sivá (odtiene sivej/šedej). Všetky ostatné farby sú chromatické.

     
čierna sivá biela

Farby podľa vlnovej dĺžky[upraviť | upraviť zdroj]

Viditeľné farby zoradené podľa vlnovej dĺžky svetla od najdlhšej (červená) po najkratšiu (fialová) sú (pozri farba (fyzika)):

v opačnom poradí aj s jednoznačnou identifikáciou vlnovou dĺžkou sa všetky chromatické farby (pozri gamut) dajú rozdeliť na:

Slovenské názvy farieb a ich odtieňov[upraviť | upraviť zdroj]

Nasledovná tabuľka sa od zoznamu farieb líši tým, že je v slovenčine a tým, že nepomenúva všetky možné farebné kombinácie HTML vyskytujúce sa v určitých intervaloch (napr: 00, 20, 40, 80, A0, C0, E0, FF), ale názvu farby priraďuje HTML hexadecimálny kód (napr. kaki: #C3B091). Poznámka: vložením HTML hex. kódu do webového vyhľadávača[8] farbu možno zobraziť a previesť aj na RGB, HSV, HSL, CMYK kód.

Farba Ukážka HTML hex. kód Popis (anglické názvy zo Zoznamu farieb[9])
aqua (marínová) #00FFFF aqua je názov v html pre rovnakú farbu cyan v systéme X Windows (X11 color names)
armádna zelená #4B5320
tyrkysová #40E0D0 Tyrkysová je modrozelená farba s vlnovou dĺžkou 500 – 520 nm. Názov je odvodený od minerálu tyrkys.
azúrová #30D5C8 zelenomodrá
biela #FFFFFF angl.: white
bronzová #CD7F32
burgundská #900020 Burgundy[7]
cyanová #00FFFF cyan v systéme X Windows (X11 color names) je názov pre rovnakú farbu aqua v html
čokoládová hnedá #7B3F00 angl.: chocolate #D2691E
čierna #000000 angl.: black
červená #FF0000 angl.: red, RAL 3026: Žiarivá červená svetlá
egyptská modrá #1034A6
fialová 1 #50007F fialová z českého zoznamu (seznam barev)
fialová #8B00FF pozri aj fialová 1
gaštanová #800000 angl.: maroon
hnedá #964B00 angl.: (CSS).: brown, angl.: html. SaddleBrown #8B4513
indigová 2 #00416A
indigová (web) #4B0082 angl.: indigo (modrofialová)
moslimská zelená #009000
jadeová (nefritová zelená) #00A86B angl.: jade[10]
jantarová #FFBF00
kaki #C3B091 angl.: darkkhaki #BDB76B
kaki svetlá #F0E68C angl.: khaki
kobaltová #0047AB
korálová #FF7F50 angl.: coral, pozri koral
krémová #FFFDD0 svetlo (krémovo) hnedá
lasturová #FFF5EE angl.: sea shell
lesná zelená #228B22 angl.: forest green
levanduľová #E6E6FA angl.: lavender
levanduľovo-červená #FFF0F5 angl.: lavender blush
ľanová #FAF0E6 angl.: linen
lososová #FA8072 angl.: salmon
magenta #FF00FF angl.: Fuchsia = purpurová
marhuľová #FBCEB1
majská modrá #73C2FB
modrá #0000FF angl.: blue
nachová #D66984 Hluchavka nachová (Lamium purpureum L.). Vytvoriť túto hlbokú, tmavú (fialovú) farbu bolo odjakživa zložité a drahé, následkom čoho bola spájaná s vladári.[11]
navajová biela #FFDEAD angl.: navajo white
nebeská modrá #87CEEB angl.: sky blue 
námornícka modrá #000080 angl.: navy
oranžová / pomarančová #FF8000 angl.: Orange #FFA500, OrangeRed #FF4500, DarkOrange #FF8C00
orchideová #DA70D6 angl.: orchid
polnočná modrá 1 #003366
polnočná modrá 2 #191970 angl.: midnight blue
fialová 3 #800080 angl.: purple
purpurová = magenta #FF00FF Česky: nachově červená (karmín č. 1)[12]. Anglicky: magenta.
karmínová #960018 angl.: carmine.
paradajková (paradajkovo červená) #FF6347 angl.: tomato 
ružová #FFC0CB angl.: pink
siena #882D17 pozri okrová (oker)
(stredne) zelená #008000 angl.: green
strieborná #C0C0C0 angl.: silver. Pozri aj sivá.
sivá alebo šedá #808080 angl.: gray
tmavo hnedá #654321
tmavo modrá #00008B angl.:dark blue
tmavo zelená #006400 angl.: dark green
ultramarínová #120A8F
krvavá oranžová #E34234 česky: rumělková, RAL2002[13]
viridianová #40826D česky: viridianová. Latinský názov pre zelenú: "viridis". Napr. Streptococcus viridans.
limetková #00FF00 angl.: lime
zlatá / zlatožltá #FFD700 ang.: gold
žltá #FFFF00 ang.: yellow

Ďalšie názvy identifikované z internetu[upraviť | upraviť zdroj]

Farba Ukážka HTML kód Popis (zdroj)
parížska modrá #003152 [7]
mentolovozelená #008081 [7]
baklažánová #320033 [7]
petrolejová #367587 [7]
béžová #4B1C24 [7]
nevädzovomodrá #6395EC [7]
olivová #7F8000 [7]
slivková #8D4585 [7]
pistáciová #94C573 [7]
hrdzavá #B6400E [7]
staroružová #C08081 [7]
ťavia srsť #C09A6B [7]
mrkvová #F26122 [7]
jantárová #F9C001 [7]
slonovinová #FEFFEF [7]
tekvicová #FF7518 [7]
citrónová #FFF700 [7]

Nejednoznačné názvy (duplicity)[upraviť | upraviť zdroj]

purpurová = magenta #FF00FF Česky: nachově červená (karmín č. 1)[12]. Anglicky: magenta. angl. fuchsia aj magenta
fialová #8B00FF pozri aj fialová 1
fialová 1 #50007F fialová z českého zoznamu (seznam barev)
fialová 3 #800080 angl.: purple
indigová 2 #00416A
indigová (web) #4B0082 angl.: indigo (modrofialová)
polnočná modrá 1 #003366
polnočná modrá 2 #191970 angl.: midnight blue

Názvy farieb, ktoré nie sú identifikované[upraviť | upraviť zdroj]

Farby idetifikované len názvom zo Slovníka slovenského pravopisu[14] alebo prekladom z češtiny[12] z českého zoznamu (seznam barev).

Farba Ukážka HTML kód Popis
kožovo-žltá ? Farba spracovanej kože.[12]
ryšavá ? Farba suchých blizien šafránu[12]. Knižne aj rysavý: r-á jalovica; červenkasté, hrdzavé vlasy[14]
sinavá ? Špinavo modrá so zeleným nádychom.[12] Slabomodré sfarbenie (napr. pokožky); sinavé pery; sinavá tvár - mŕtvolne bledá[14]
sivá ? Slabo zelená s modrošedivým nádychom – napr. vňať repy.[12] Pozri aj šedivá.
okrová ? Farba okru – druh žltej hlinky.[12] Druhy okru: siena, umbra, Marsova žlť
žonkylová (slamovo žltá) ? Bledo zlatožltá.[12]. Z češtiny: muchotrávka žonkylová (Amanita gemmata / Quél)
plavá ? hrdzavo žltá (napr. jelenia alebo lvia srsť).[12] Bledožltý alebo jasno béžový, bledohnedý, bledej farby; napr. plavé vlasy[14]
pleťová (farba pokožky) ? Žlto-ružová[12]
orgovánová / orgovánovo-fialová ? Ružová nafialovelá – kvet orgovánu obyčajného.[12]

Polemika o názvoch farieb[upraviť | upraviť zdroj]

Že vnímanie farieb je subjektívne a založené na spoločenskej konvencii potvrdzujú aj vedecké experimenty. Ľudia majú tendenciu zúžiť (zapamätať si) širšie spektrum (viacej) farieb na im dobre známu priemernú farbu ako sú modrá, ružová, zelená, fialová, oranžová a žltá.[15]

Vo vedeckom svete prebieha polemika o názvoch farieb. Jej základná otázka je: aký je vzťah medzi jazykom, ktorým hovoríme a myslením, konkrétne, či jazyk ovplyvňuje myslel, a ak áno, akým spôsobom. Táto otázka viedla k výskumu v disciplínach ako sú antropológia, kognitívne vedy, lingvistika a filozofia. Medzi najpopulárnejšie a najkontroverznejšie teórií v tejto oblasti patrí teória jazykovej relativity (tiež známa ako Sapir-Whorfova hypotéza). Často citovaná ako "silná verzia" tejto teórie formulovaná roku 1953, navrhuje, že štruktúra jazyka (ktorým hovoríme) určuje, ako vnímame svet. "Slabšia verzia" tohto tvrdenia je, že štruktúra jazyka ovplyvňuje názory ale neurčuje ich. Polemika o farbách sa stala veľmi populárna po publikovaní slávnej štúdie[16] Brenta Berlina a Paula Kaya z roku 1969, v ktorej autori argumentujú, že rozpoznávanie/pomenovávanie farieb ako sú čierna, hnedá, červená je v danej v kultúre predvídateľné podľa celkového počtu farieb, ktorý daná kultúra má. Úplne všetky kultúry majú (dva) názvy: pre čiernu / tmavú a bielu / jasnú. V prípade, že kultúra má názvy pre tri farby, tak tretím názvom je červená. V prípade, že kultúra má štyri názvy, tak tým ďalším je žltá alebo zelená atď. až do úrovne s 8 a viac farbami. Postupný vývoj jazyka teda určoval počet farieb a tým aj myslenie. Existujú dve formálne strany tejto polemiky o farbách: univerzálna a relativistická. Univerzálna strana tvrdí, že biológia všetkých ľudských bytostí je rovnaká, takže vývoj terminológie farieb má absolútne univerzálne obmedzenia dané biológiou. Relativistická strana tvrdí, že rôznorodosť pomenovania farieb medzi jednotlivými jazykmi poukazuje na ďalšie kultúrno-špecifické javy.

Referencie[upraviť | upraviť zdroj]

  1. Portál technických noriem > STN 67 3067, Online
  2. Portál technických noriem > STN 67 3067 zrušená, Online
  3. Zoznam vybraných noriem (súvisiacich s farbami) (v slovenčine, češtine, angličtine), SUTN, Online
  4. http://www.ireceptar.cz/res/data/055/006669.pdf
  5. RAL CLASSIC
  6. X11 Color Names, HTML portal, Online (anglicky)
  7. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Tento kvíz určite neurobí žiaden chlap. Najťažší kvíz o farbách, ktorý si kedy robil/a, Fici.Sme.sk, 30.12.2015, Online
  8. Správa kalkulačky, konvertora jednotiek a kódov farieb – Vyhľadávanie na webe Pomocník [online]. support.google.com, [cit. 2017-03-27]. Dostupné online.
  9. HTML Color Values, w3schools.com, Online
  10. Jadeite Jade Quality Factors [online]. www.gia.edu, [cit. 2017-03-27]. Dostupné online. (po anglicky)
  11. T. A. Kenner: Symboly a jejich skrytý význam, Online
  12. a b c d e f g h i j k l MELZER, Václav. Jedlá nebo jedovatá. Praha : A. Neubert, 1940. 131 s. Kapitola Slovníček méně obvyklých významů, s. 126.
  13. STRYX, Tabuľka slovenských názvov odtieňov RAL, Online
  14. a b c d Slovník slovenského jazyka
  15. KLINKOVÁ, KAROLÍNA. Váš mozog nevie pomenovať túto farbu. Vedci už vedia, prečo. [online]. SME, 11. nov 2016, [cit. 2016-11-14]. Dostupné online.
  16. Berlin, Brent & Kay, Paul (1969). Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press. (anglický)