Wikipédia:Krčma/Technické

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Stôl diskusií o technických otázkach v krčme sa používa na diskusie o technických veciach na Wikipédii.

Prosím, podpíšte sa menom a dátumom (použite ~~~~ alebo kliknite na symbol podpisu v paneli nástrojov).

Otvorte novú tému pri stole technické

Archív technických tém[upraviť zdroj]

Diskusie pri tomto stole staršie ako 30 dní (dátum poslednej reakcie) sú presúvané do archívu.

Pre boota[upraviť zdroj]

Bolo by možné/vhodné použiť robotické doplnenie súradníc pamiatok v sk zoznamoch z de stránok? Začal som ručne hľadať a dopĺňať, no uvedomil som si, že sa to dá urobiť komplexne. --Pe3kZA 21:55, 27. december 2016 (UTC)

Řazení v tabulkách[upraviť zdroj]

Bylo by možné naučit sortable tabulky řadit podle slovenské abecedy? --Jan.Kamenicek (diskusia) 19:03, 5. január 2017 (UTC)

Dovoluji si připomenout se s dotazem. Jan.Kamenicek (diskusia) 11:57, 8. január 2017 (UTC)
@Jan.Kamenicek: To je skôr otázka na kolegu Teslatona, ten sa technickej problematike venuje najviac. --BT 12:06, 8. január 2017 (UTC)
@Jan.Kamenicek: Doplnil som: [1]. Pozn.:
  • kvôli kešovaniu môže nejakú dobu trvať, kým sa bude aktualizovaný common.js zavádzať všetkým a na všetkých stránkach
  • test viď [2] (pokiaľ je mapa úspešne zavedená, asc/desc radenie podľa prvého stĺpca by malo viesť k rovnakému poradiu ako podľa druhého)
  • mapovanie obsahuje aj dvojhlásky (Dz, Dž, Ch), čo ovplyvní aj radenie prostých ASCII reťazcov bez diakritiky (teda vrátane prípadov, kde v stĺpci nie sú texty v slovenskej abecede)
  • perspektívne by bolo asi žiadúce doplniť ešte aspoň mapovanie hu a de znakov, keďže maďarské/nemecké názvy sa tu hojne vyskytujú a momentálne budú takéto znaky s diakritikou radené až za Z, pričom sk/cs/pl budú radené korektne, čo môže miasť
  • pri rozsiahlych tabuľkách môže táto úprava spôsobiť spomalenie zoraďovania
Pokiaľ by v súvislosti s tým niekto niekde narazil na problém, dajte vedieť... --Teslaton (diskusia) 13:28, 8. január 2017 (UTC)
Skvělé, díky! --Jan.Kamenicek (diskusia) 16:11, 8. január 2017 (UTC)

Autoritné údaje do článkov[upraviť zdroj]

Zdravím. Kolega Rosičák pozakladal predbežné verzie šablón pre jednotnú prezentáciu odkazov na autoritné záznamy k biografiám a dielam. Centrálna šablóna je {{Autoritné údaje}}, bežné použitie je prosté vloženie bez parametrov, jednotlivé identifikátory štandardne čerpá z dátovej položky k osobe/dielu na Wikiúdajoch.

Ukážka viď záver článkov Jaroslav Vrchlický a Dominik Tatarka.

Pre bližšie informácie o samotnej autoritnej kontrole viď:

Ak by sme chceli (po vzore ostatných wikipédií, kde sa to už nejaký čas rutinne používa) šablónu hromadnejšie využívať, prípadne doplniť do relevantných článkov strojovo, bude zrejme treba doriešiť ešte minimálne nasledovné:

  • dohodnúť sa, či to pokladáme za žiadúce a odsúhlasiť si formu (štandardne navbar na konci článku, pred navigačnými lištami)
  • pozakladať/poprekladať heslá k samotnej autoritnej kontrole a jednotlivým autoritám, aby bolo čitateľovi zrejmé o čo ide a neboli tam červené odkazy
  • doladiť zoznam a poradie vyplúvaných autorít

Dajte pls. vedieť prípadný feedback... --Teslaton (diskusia) 20:59, 8. január 2017 (UTC)

Ja to vidím ako prínosnú vec. --BT 21:30, 8. január 2017 (UTC)
Užitočné.--Pelex (diskusia) 22:09, 8. január 2017 (UTC)
Pripájam sa, určite sa zíde. --TomášP 18:49, 9. január 2017 (UTC)
Tiež som za.--Pe3kZA 14:32, 10. január 2017 (UTC)

Neexistuje nejaký podobný identifikačný údaj aj pre našu národnú knižnicu? Ak áno mali by sme ho tu mať tiež.--Pelex (diskusia) 13:24, 10. január 2017 (UTC)

@Pelex: Nejaký náznak existuje, viď knižničný katalógový portál, sekcia Registre/Autority (prekliky adresované cez jedinečné ID vedú na MARC záznamy s identifikátorom, obsahujúcim to číslo, napr. 4801072vtls004801072 Dominik Tatarka). Netuším ale, či tie ID skutočne majú nejakú autoritatívnu váhu v rámci SR, výskyty na webe to nemá žiadne a prezentácia v samotnom katalógovom systéme je tiež dosť nešťastná, keďže neposkytuje ani len to málo, že by tam bol dostupný napr. zoznam diel dotyčného – tie sa tam riešia dotazmi s matchovaním cez meno [3], ktoré samozrejme v dôsledku toho nie sú jednoznačné. Podobne sú ale prezentované aj tie české, akurát je tam okrem MARC záznamu k dispozícii aj jeho naformátovaná podoba a odkaz na cswiki (jk01151037 Jaroslav Vrchlický) Asi by sme museli osloviť niekoho zo SNK, aby potvrdil, či ich má zmysel evidovať a linkovať, prípadne či náhodou nie je v pláne nejaký iný autoritný systém a pod. A ak by bol záver ten, že to zmysel má, museli by sa spárovať s WD položkami (buď cez iné autoritné identifikátory, napr. WorldCat, ak by knižničiari vedeli dodať export s oboma, alebo poloautomaticky s manuálnou kontrolou podľa mien) a naimportovať na WD. V každom prípade, bude to vyžadovať komunikáciu a možno aj dosť roboty, takže nasadenie by som kvôli tomu neodsúval, ďalšia autorita sa dá do šablóny kedykoľvek doplniť – pri evidencii na WD bez úprav článkov. --Teslaton (diskusia) 17:50, 10. január 2017 (UTC)

Tech News: 2017-02[upraviť zdroj]

19:12, 9. január 2017 (UTC)

Čeština na mobilnej verzii slovenskej Wikipédie[upraviť zdroj]

V mobilnej verzii slovenskej Wikipédie sa na povrch prediera česká šablóna: od privítania na úvod ("Vítejte, uživateli"), cez voľbu jazykov ("Hledat jazyk", "doporučené jazyky", "všechny jazyky"), cez informáciu, kto a kedy naposledy stránku upravoval (napr. "před 5 dny"), až po rubriku "Související stránky" tesne nad footerom. --Salisoft sa nepodpísal(a)

@Salisoft: Preklad rozhrania sa rieši na dobrovoľnej báze na TranslateWiki, čeština je pre slovenćinu (a naopak) nastavená ako fallback jazyk s prioritou pred angličtinou, takže ak neexistuje slovenský preklad konkrétnych reťazcov, pričom český existuje, použije sa ten. --Teslaton (diskusia) 23:01, 9. január 2017 (UTC)
Áno, môžeme sa za to poďakovať hŕstke iniciatívnych ......, a ignorácii väčšiny komunity, že tu je takýto stav.
P.S.: Keď už je o tom reč, mám dojem, že sú nahrádzané aj doterajšie používané slovenské frázy tu na wiki. --BT 00:36, 10. január 2017 (UTC)
Vývoj MW je živý, lokalizačné reťazce sa občas spájajú/delia, pribežne vznikajú nové, mierne odlišné, pokrývajúce veci, ktoré boli predtým vyjadrené inak a pod, pričom českých prekladateľov je viac a sú aktívnejší, takže tieto prípady pokrývajú spravidla rýchlejšie než slovenskí. Nevidím v tom ale žiaden reálny problém, nie som háklivý na každý kúsok češtiny, ćo sa tu niekde mihne, takže to kvôli tomu osobne určite neplánujem riešiť pravidelnejšie. Raz za pár týždňov až mesiacov tomu zvyknem venovať jeden večer, kedy plátam aj takéto nové diery v už dávnejšie komplet pokrytých častiach. --Teslaton (diskusia) 01:00, 10. január 2017 (UTC)
Nuž nemyslím že je to až tak zanedbateľné, keď už vítačka je v češtine, to mi príde dosť absurdné. No a nie každému tá čeština až tak nevadí ako tebe. Čo sa týka tých spomínaných zmien, nevidím dôvod ak nedôjde ku zmene znenia nahrádzať slovenský text českým len z dôvodu aktualizácie a podobne.
Ja by som sa tomu aj povenoval, už v minulosti som skúšal robiť nejaké preklady, no ako rýchlo som začal, tak rýchlo som aj skončil. Ide o to, že okrem prekladu treba vytvoriť aj typograficky korektnú stránku, navyše ide o frázy, ktoré v angličtine možno preložiť rozlične, takže treba poznať skutočný význam frázy z originálneho kontextu. Keďže nie som až tak počítačovo zručný, tak som hneď rezignoval.
P.S.: Vedel by si založiť sk stránku/y na tw, kde by si preklopil napr. spomínaný text v češtine, dočasne ho znefunkčnil a ja by som ho preložil a nahodil, dalo by sa to takto? --BT 10:51, 10. január 2017 (UTC)
Ad "nevidím dôvod ak nedôjde ku zmene znenia nahrádzať slovenský text českým len z dôvodu aktualizácie a podobne": to že ty nevidíš dôvod realitu nezmení, jednoducho v momente nasadenia novej verzie MW, kde vývojári v rámci úprav nejakej funkcionality zriadili trebárs 6 nových lokalizačných položiek, ktoré nahradili dajme tomu 4 staršie hlášky na nejakej konkrétnej obrazovke (typické takéto často menené veci sú momentálne napr. automatické zhrnutia akcií v logoch a RC, zhrnutia v Echo notifikačných zoznamoch) sa na skwiki začne tých 6 nových položiek zobrazovať po anglicky resp. v momente keď na TW príde Matěj Suchánek (čo je často ešte pred nasadením tej verzie na skwiki/cswiki, pretože to sleduje na iných projektoch, kam sa releasy nasádzajú skôr) a tých 6 položiek lokalizuje do češtiny, budú sa tu zobrazovať po česky, až kým tam nepríde slovenský lokalizátor (pár rokov dozadu typicky Helix, Sudo, posledné roky typicky ja, resp. pri hláškach z mobilných aplikácií Kusavica) a nelokalizuje ich. Ak by si prišiel do styku s vývojom ľubovoľnej väčšej, priebežne aktualizovanej multijazyčnej aplikácie, neprišlo by ti to nijak divné – reťazce proste pri úpravách priebežne vznikajú/zanikajú a vývojár nemá šancu snažiť sa tie nové vykombinovať zo starých, môže jedine založiť nové v primárnom jazyku, ktorému rozumie a dosynchronizovanie všetkých prekladov do sekundárnych nechať na prekladateľoch. Pri komerčnom projekte sa to musí logisticky ustrážiť a pred každým releasom sa to rozhodí po zmluvných prekladateľoch, ktorí to k nejakému deadlajnu poprekladajú. Pri dobrovoľníckom projekte nič také neexistuje, všetko závisí od toho, kto si kedy nájde čas a chuť, riešiť práve toto a nie niečo iné.
K P.S.: neber to nijak v zlom, ale nie, to nemá žiaden zmysel takto 2-fázovo riešiť, zaberalo by to celé viac času, než keď to rovno poprekladám. Ak to ty osobne považuješ za prioritu, hodnú príslušnej pravidelnej investície svojho času a energie, zahĺb sa do toho a venuj sa tomu. Ja to za takú prioritu nepovažujem, spomínaná príležitostná hromadnejšia aktualizácia, keď sa toho nazbiera viac, mi vyhovuje.
Ano, treba to riešiť s ohľadom na kontext, dodržiavať pokiaľ možno konzistentne terminológiu (ktorú zaviedol trebárs už dávnejšie iný prekladateľ) a nepokaziť tam technické veci (vložené parametre, plurály, gendre). Tomu kontextu pomôže zobrazenie úplného listingu položiek (preložené aj nepreložené spoločne), zoradených podľa identifikátora reťazca, tam vidno jednak novovzniknuté "diery" v predtým už pokrytých prekladoch, dvak tam vidno pokope výrazy použité v príbuzných preložených hláškach, takže je podstatne väčšia šanca na konzistentný preklad, než keď si človek otvorí len jednu osamotenú hlášku, nájdenú trebárs cez český tvar vyhľadávaním a tú bez kontextu preloží. --Teslaton (diskusia) 20:54, 10. január 2017 (UTC)

Anglické názvy[upraviť zdroj]

Ahoj! Na margo tejto úpravy mi napadá prečo vlastne preferujeme anglické názvy pri kanadských inštitúciách. Oba jazyky sú možné.--Jetam2 (diskusia) 19:56, 16. január 2017 (UTC)

Aby som to upresnil: pod obidvoma jazykmi som myslel angličtinu a francúzštinu. Inštitúcie majú oficiálne mená v oboch.--Jetam2 (diskusia) 16:10, 19. január 2017 (UTC)

Tech News: 2017-03[upraviť zdroj]

23:24, 16. január 2017 (UTC)

Developer Wishlist Survey: propose your ideas[upraviť zdroj]

At the Wikimedia Developer Summit, we decided to organize a Developer Wishlist Survey, and here we go:

https://www.mediawiki.org/wiki/Developer_Wishlist

The Wikimedia technical community seeks input from developers for developers, to create a high-profile list of desired improvements. The scope of the survey includes the MediaWiki platform (core software, APIs, developer environment, enablers for extensions, gadgets, templates, bots, dumps), the Wikimedia server infrastructure, the contribution process, and documentation.

The best part: we want to have the results published by Wednesday, February 15. Yes, in a month, to have a higher chance to influence the Wikimedia Foundation annual plan FY 2017-18.

There's no time to lose. Propose your ideas before the end of January, either by pushing existing tasks in Phabricator or by creating new ones. You can find instructions on the wiki page. Questions and feedback are welcome especially on the related Talk page.

The voting phase is expected to start on February 6 (tentative). Watch this space (or even better, the wiki page) - SSethi_(WMF) January 21st, 2017 3:07 AM (UTC)

Čísla žel. tratí[upraviť zdroj]

@Gepetito: Presun wikiliniek železničných tratí z číselných na slovné (napr. tu) je v poriadku. Ale nie som si istý, že je treba mazať tie číselné názvy. Čo myslia ostatní?--Jetam2 (diskusia) 22:13, 22. január 2017 (UTC) PS: @Pe3kZA: Zatiaľ, prosím, nemaž. Díky!--Jetam2 (diskusia) 22:19, 22. január 2017 (UTC)

Zbytočná robota.--Pe3kZA 22:16, 22. január 2017 (UTC)
potom je taká rozlišovačka v poriadku? - Železničná trať 194. --Gepetito (diskusia) 22:24, 22. január 2017 (UTC)
Nikdy nevieš, či nejaký nadšenec neurobí články tratí s takým číslom v Nemecku Rusku, Číne... ;) Nevidím nič zlé na nich. Pe3kZA 23:01, 22. január 2017 (UTC)
Tiež by som ich nechal. Len by som teda narovnal wikilinky z nich (na slovné názvy nie číselné).--Jetam2 (diskusia) 14:09, 23. január 2017 (UTC)

Tech News: 2017-04[upraviť zdroj]

20:14, 23. január 2017 (UTC)