Wikipédia:Krčma/Technické

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Stôl diskusií o technických otázkach v krčme sa používa na diskusie o technických veciach na Wikipédii.

Prosím, podpíšte sa menom a dátumom (použite ~~~~ alebo kliknite na symbol podpisu v paneli nástrojov).

Otvorte novú tému pri stole technické

Archív technických tém[upraviť zdroj]

Diskusie pri tomto stole staršie ako 30 dní (dátum poslednej reakcie) sú presúvané do archívu.

Turistické značky[upraviť zdroj]

Pred časom boli zmenené farby turistických značiek; z červenej červená turistická značka sa stala akási bordovo-hnedá, zo žltej žltá turistická značka je oranžová, zelená zelená turistická značka má rovnako netypický nádych... Nemyslím, že je nutné farbu značiek uvádzať v takto neštandardnej podobe. Červená na tabuľke má iný odtieň ako červená na skale, či tmavej kôre stromu, preto by som privítal úpravu na základný odtieň pri každej farbe + doplnenie tých farieb, ktoré sa u nás nepoužívajú, no takto značené chodníky končia na hraničných kótach - napr. čierna v Poľsku. Zjednotili by sa tým značky (nezmyselné rozdiely ako červená turistická značka PLčervená turistická značka) a vyhneme sa tým takýmto paškvilom s farbami, o ktorých často pochybujete, či ich rozoznáte. Komentovať odlišný tvar PLmodrá turistická značka a veľkosť značiek chodníkov (v tomto prípade) z Poľska, ani netreba. Pe3kZA 21:24, 20. marec 2016 (UTC)

Súhlasím s výhradami voči divným otieňom. Ale rôzne rozmery poľských môžu mať opodstatnenie.--Jetam2 (diskusia) 23:06, 26. marec 2016 (UTC)
Ešte niekto?--Jetam2 (diskusia) 22:17, 6. apríl 2016 (UTC)
Nikto iný k tomu nemá výhrady? :( --Pe3kZA 14:14, 30. máj 2016 (UTC)
Tak v tom prípade je to 2:1. Môžme vrátiť staré označenie.--Jetam2 (diskusia) 17:41, 30. máj 2016 (UTC)
Ja by som to úplne nezavhroval. Obe veci (oficiálne RAL odtiene aj tvar značiek) majú svoje rácio. Mapovanie subtraktívnych farebných modelov na monitorové RGB (navyše nakalibrované) z princípu nie je dokonalé, stále to ale podľa mňa vystihuje oficiálne odtiene lepšie, než pôvodné krikľavé saturované farby. Otázka je, či vo všeobecnosti dávať prednosť zjednodušujúcej symbolike (a použiť jasne odlíšiteľné saturované farby, prípadne abstrahovať od oficiálneho tvaru a proporcií značenia), alebo sa snažiť ikonami čo najviac aproximovať oficiálnu formu. --Teslaton (diskusia) 17:50, 30. máj 2016 (UTC)
Neviem ako vy, no ja na značkách takéto farby nevidím nikde. Rozumiem Tvojmu argumentu, no pochybujem, že tento odtieň (aký sa nám tu zobrazuje) je bližší tej skutočnej farbe. To máš ako odtiene podkladov máp, kde sa nedá presne použiť šablóna na potrebné vyjadrenie danej výšky. V tomto prípade som za návrat k síce nie oficiálnym, no ďaleko viac vypovediacim odtieňom, čím sprehľadníme texty a tiež predídeme pochybeniam pri ich identifikácii.Pe3kZA 18:13, 30. máj 2016 (UTC)
Odlišné poľské značky by bolo dobré ponechať, jednak tie aj inak vyzerajú v skutočnosti ako naše a jednak aby bolo jasné o aký chodník ide, na ktorom území. --CaptainClawHE (diskusia) 20:10, 30. máj 2016 (UTC)

Názvy národných tímov[upraviť zdroj]

Chcel by som ujednotiť názvy článkov. Takmer každý šport používa vlastný štýl:

Tak ako je to vlastne správne? A ako nazveme budúci článok o basketbalovom tíme do 20 rokov?
321fire (diskusia) 00:34, 27. marec 2016 (UTC)

V prvom rade by tam nemalo byť "národné".--Lalina (diskusia) 01:29, 27. marec 2016 (UTC)
Navrhoval by som používať družstvo, máme aj ženské tímy. Slovenské (národné?) hokejové družstvo mužov.--Jetam2 (diskusia) 03:21, 27. marec 2016 (UTC)
Česká wikipédia to vyriešila – používajú názvy ako Česká hokejová reprezentácia ( ... reprezentácia do 18 rokov), Slovenská futbalová reprezentácia ( ... reprezentácia do 20 rokov), Česká hokejbalová reprezentácia žien, atď. Bohužiaľ u nás by sme museli premenovať tisíc článkov. Chcelo by to nejaký kompromis.
321fire (diskusia) 11:00, 27. marec 2016 (UTC)
@Lalina, 321fire: Uzavreli sme to nejako?--Jetam2 (diskusia) 17:44, 30. máj 2016 (UTC)
Neuzavreli, zostalo ticho po pešine.--Lalina (diskusia) 17:57, 30. máj 2016 (UTC)
To premenovanie by bolo najmenej, mám teraz dosť voľného času, jediný problém je, že nedošlo ku konsenzu a žiaľ proti je aj ten redaktor, ktorý v oblasti športových reprezentácii robí najviac práce. --Kelovy (diskusia) 18:07, 30. máj 2016 (UTC)
@Kelovy: Kto je ten "reprezentačný admin"? V názvoch článkov je totálny neporiadok (a najväčší je pri USA):
Daviscupový tím USA
Americké národné florbalové družstvo žien
Národné florbalové družstvo mužov USA
Národné hokejové mužstvo Spojených štátov
Redaktori by mali napísať svoje návrhy na jednotný štýl a ktorý bude mať najviac hlasov, tak podla toho sa premenujú články. Ja začnem – nepáči sa mi prídavné meno: slovenské hokejové mužstvo je dosť nevýstižný názov, lepšie znie hokejové mužstvo Slovenska, hokejový tím Slovenska.
321fire (diskusia) 14:28, 3. jún 2016 (UTC)
Je to Redaktor:Maajo25. Už sme s ním o tom diskutovali a nevyzeralo to, že by bol ochotný ustúpiť. Jeho stanovisko zastával ešte jeden redaktor, ale ten ma tak netrápil, pretože práve Majo spravil v oblasti športových reprezentácií s veľkým odstupom najviac práce, čiže jeho hlas je v tomto dôležitejší než hlas desiatich ostatných. Mne by sa asi najviac páčil názov "Reprezentácia Slovenska v..." Termín "tím" je skôr hovorový.--Kelovy (diskusia) 14:51, 3. jún 2016 (UTC)
@Kelovy: A to odkedy je hlas jedného redaktora dôležitejší ako hlas desiatich ostatných? To je mi teda novinka.--Lalina (diskusia) 00:21, 4. jún 2016 (UTC)
No Tvoj je zasa dôležitejší v článkoch o panovníkoch :) Ja som mal hlavne neurózku, aby prehra v hlasovaní Maja neznechutila, aby nás neopustil tak ako mnohí iní aktívni redaktori. Inak teší ma, že my dvaja sa v pohľade na ideálny názov týchto kategórií celkom zhodneme :) Mali by sme to osláviť formou spoločnej kávičky :)--Kelovy (diskusia) 00:34, 4. jún 2016 (UTC)

Fajn, najlepšie je diskutovať o tých veciach, ktoré sú najjednoduchšie. @321fire: k tvojmu prvému príspevku. Áno, som za ujednotenie názvov. Národné družstvo mužov/žien je podľa mňa najvhodnejšie, používam ho od začiatku, a teda všetky ostatné názvy (národný mužszvo, národný tím) nech sa teda premenujú, týka sa to futbalových, hokejových a hádzanárskych 'mužstiev'. Rovnako nech sa premenujú aj názvy ako "Slovenské národné ženské hokejové družstvo" - štyri prídavné mená za sebou pôsobia veľmi ťarbavo. Pri tenisových nech ostane iba družstvo (daviscupové družstvo, fedcupové družstvo), tam nie je potrebné uvádzať pohlavie. Slovo "hráčov" pre jednotlivé vekové kategórie by som vyhodil - je zbytočné. Ak tvojej otázke o basketbalovom tíme - jednoducho - Slovenské národné basketbalové družstvo žien do 19 rokov.
K tvojmu tretiemu príspevku. Americké tímy by mali byť ujednotené, myslel som na to už dávnejšie, len som neprišiel na ten 'najsprávnejší' tvar. Osobne by som málinko preferoval Americké národné družstvo pred národné družstvo USA - napr. pri hypotetickom názve článku "Národné družstvo pozemného hokeja žien do 19 rokov USA" pôsobí to "USA" ako nasilu prilepené. --Maajo25 (diskusia) 20:16, 3. jún 2016 (UTC)

Ale na tvar s predmetom aj tak nemôžeme úplne zabudnúť. Okrem USA ani Konžská demokratická republika alebo KĽDR nemajú tvar prídavného mena. Takže v nasledovnej tabuľke navrhujem obe možnosti – názov štátu ako prídavné meno aj ako predmet:

prídavné meno:

  • Slovenské daviscupové/fedcupové družstvo
  • Slovenské národné hokejové družstvo mužov (do XY rokov)
  • Slovenské národné hokejové družstvo žien (do XY rokov)

predmet:

  • Daviscupové/fedcupové družstvo USA
  • Národné hokejové družstvo USA mužov (do XY rokov)
  • Národné hokejové družstvo USA žien (do XY rokov)

321fire (diskusia) 20:51, 3. jún 2016 (UTC)

KĽDR ale má svoje prídavné meno - "severokórejské", tak ako Kórejská republika má "juhokórejské". Konžská demokratická republika ale aj také Americké Panenské ostrovy prídavné meno nemajú, a tam by pokojne ostala nutná výnimka, ako je to doteraz. Pri USA sa ale dá rozhodnúť, ktorý z variantov použiť. Apropo, družstvo mužov USA, nie družstvo USA mužov. A to ti ten tvar, ktorý som napísal (Národné družstvo pozemného hokeja žien do 19 rokov USA) pripadá v poriadku? Mne veľmi nie. V čom je problém z prídavným menom americké? Veď je to národ Američanov. Tak ako Spojené kráľovstvo je národ Britov - preto je všetko "britské".--Maajo25 (diskusia) 21:09, 3. jún 2016 (UTC)
1., OK, bude zopár nutných výnimiek – Panenské ostrovy, Konžská DR. Čo sa týka USA, o tom by sa ešte malo hlasovať.
2., Pozemný hokej by sa nedal napísať ako prídavné meno? "Národné družstvo pozemného hokeja" sa mi nepáči.
3., Národné družstvo žien do 19 rokov USA → Národné družstvo žien USA do 19 rokov, to je trocha lepšie
4., O písaní nadpisu "Americké" bola diskusia hneď tuto poniže. A vyzeralo to na dohodu na písaní "USA".
5., Briti (z Veľkej Británie) a Severní Íri majú spoločný tím iba na olympiádach, inak hrajú samostatne. Preto máme články Národné olympijské futbalové mužstvo Spojeného kráľovstva a Národné ženské olympijské futbalové družstvo Spojeného kráľovstva – naproti tomu správne vytvoríme články s názvom "Britské národné ..." (hokejové alebo daviscupové mužstvo, atď.) kde nehrajú Severní Íri.
321fire (diskusia) 23:03, 3. jún 2016 (UTC)
Správne je "družstvo pozemného hokeja žien USA do 19 rokov", takže žiadny prílepok USA. V prvom rade treba vyhodiť z názvu "národné". Reprezentačné mužstvo reprezentuje konkrétny štát, nie národnosť. --Lalina (diskusia) 00:26, 4. jún 2016 (UTC)
1. "Americké" i "USA" je správne, jedno i druhé má svoje pozitíva - treba sa rozhodnúť, hlasuje sa o dôležitých veciach, nie o takých prkotinách, tu treba prísť ku konsenzu. 2. Nie pozemný hokej ako prídavné meno nejde napísať, rovnako ako aj ďalšie športy - americký futbal, austrálsky futbal, podhladinové ragby,... 3. Národné družstvo žien do 19 rokov, nie Národné družstvo žien USA do 19 rokov...je to predsa "družstvo žien do 19 rokov"/"juniorov do 17 rokov" a pod, nemôžeš doňho vopchávať slovo USA, ale iný štát, ale až za neho - teda ak by prešla táto varianta; pri variante "americké" by sa tento problémik hravo vyriešil. Aj preto som skôr za varian "americké". 4. Diskusia nižšie diskutovala o pomenovaní kategórií, nie národných družstiev. 5. Nie, nehrajú iba pri olympiádach, ale aj v množstve iných športov - aj Severní Íri sú Briti (rovnako ako Walesania, Škóti a Angličania), sú súčasťou Spojeného kráľovstva. Briti sú obyvatelia Spojeného kráľovstva, nie len ostrova Veľká Británia. Ale to je zasa o inom, v minulom príspevku som to uviedol ako príklad, nie aby sme diskutovali aj o tomto. --Maajo25 (diskusia) 08:50, 4. jún 2016 (UTC)
3., Podľa mňa je logickejšie slovné spojenie: ...ženy USA do 19 rokov, ...ženy Konžskej D.R. do 19 rokov, než ...ženy do 19 rokov USA, ... ženy do 19 rokov Konžskej D.R., hovoríme o ženách Slovenska do 19 rokov, nie o ženách do 19 rokov Slovenska.
2., Netuším, čo s tými dvojslovnými športmi. Prídavné meno sa nedá vytvoriť a originál vyzerá hrozne.
321fire (diskusia) 10:42, 4. jún 2016 (UTC)
Ťažko povedať, čo je logickejšie. Či "ženy Slovenska" alebo "ženy do 19 rokov" - to vekové ohraničenie je práveže dôležité, nemalo by sa to predeľovať slovom uprostred slovného spojenia. K 2. tu si nenavyberáš, takže nie čo riešiť...dokonca aj ľadový hokej je dvojslovné spojenie a správne by to mali byť družstvá ľadového hokeja, kluby ľadového hokeja, štadióny ľadového hokeja. Zatiaľ sa to tu na sk wiki neriešilo. --Maajo25 (diskusia) 10:59, 4. jún 2016 (UTC)

Takže tu máme jednoslovné štáty, viacslovné štáty, jednoslovné športy a viacslovné športy. To sú spolu 4 kombinácie:

  • Slovenské národné futbalové družstvo M/Ž (do ... rokov)
  • Národné futbalové družstvo M/Ž Pobrežia Slonoviny (do ... rokov)
  • Slovenské národné družstvo pozemného hokeja M/Ž (do ... rokov)
  • Národné družstvo pozemného hokeja M/Ž Pobrežia Slonoviny (do ... rokov)

A teraz treba zohnať nejakého jazykovedca, nech to preloží do slovenčiny :-D
321fire (diskusia) 10:54, 5. jún 2016 (UTC)

Infobox[upraviť zdroj]

Dlhodobo si všímam deformáciu IB z dôvodu dlhých nerozdelených údajov, najmä súradníc - napríklad TU. Bolo by možné upraviť šablónu, aby sa súradnice rozdeľovali do 2. riadkov? Nerozširovalo by to infobox a najmä vizuálne by to pomohlo veci. Dík za nápady a reakcie.--Pe3kZA 18:49, 28. apríl 2016 (UTC)

Tam je IMHO pointa skôr inde, než v súradniciach: kombinácia toho, že titulky riadkov majú zakázané zalamovanie a dlhého titulku (tu konkrétne "Plánovaný začiatok výstavby"). To má za následok, že na samotné hodnoty už bez nafúknutia šírky tabuľky nezostáva zmysluplné miesto. Riešenie je buď použiť skratku, alebo dlhý titulok v šablóne manuálne zalomiť (napr. [1]). --Teslaton (diskusia) 18:55, 28. apríl 2016 (UTC)
To som si nevšimol, ospravedlňujem sa, no napr. tu by to už mohla byť mnou opísaná príčina. Lenže ak by som aj vložil menej presnú, no kratšie napísanú polohu, systém mi to tak či tak zapíše v rovnako dlhom tvare...--Pe3kZA 19:11, 28. apríl 2016 (UTC)
Tam to tiež dosť nafukuje to "- Dĺžka toku na Slovensku", možno by stačilo len "- na Slovensku", keďže je to podtitul k dĺžke, resp. možno potom tam vyššie namiesto "Dĺžka" vyplúvať "Dĺžka toku". Nestlačiteľný titulkový stĺpec by prosto nemal zaberať väčšinu užitočnej šírky tabuľky. Samozrejme, dá sa riešiť aj zalamovanie súradníc, len sa s tým bude treba pohrať, aby to vyzeralo aj s tou ikonou zmysluplne (zalomená dĺžka sa musí zarovnať pod začíatok šírky, nie až pod ikonu, čo sa samozrejme teraz bez nowrap na súradnicový riadok stane). --Teslaton (diskusia) 19:19, 28. apríl 2016 (UTC)
Tu je to na ukážku upravené [2], tam ale ani predtým problém ešte tesne nevznikal – šírka IB je po zúžení ľavého stĺpca rovnaká ako predtým [3] (aspoň u mňa). --Teslaton (diskusia) 19:35, 28. apríl 2016 (UTC)
U mňa to pomohlo :-) Som nevedel, že ten stĺpec sa posúva podľa textu v ľavej časti. Ale tu to pomohlo. Pe3kZA 19:50, 28. apríl 2016 (UTC) Skús kuknúť tu, mne to ukazuje veľmi zle.
No a skúšal si tú úpravu à la [4]? --Teslaton (diskusia) 19:57, 28. apríl 2016 (UTC)

Vedel by niekto pozrieť na dôvod, prečo sa v tomto IB zobrazuje ten priebeh trate tak zvláštne? Ďakujem. Pe3kZA 12:15, 31. máj 2016 (UTC)

Yes check.svg Hotovo! [5] --Teslaton (diskusia) 20:17, 31. máj 2016 (UTC)

Klikacia mapa Srbska[upraviť zdroj]

Ahojte, viete mi prosím poradiť, ako vytvorím klikaciu mapku Srbska s viacerými bodmi, podobnú tejto? Skúšala som zmeniť krajinu, no nefungovalo to... Chcem vytvoriť niečo takéto, len s topografickým podkladom. Ďakujem za pomoc. --J1508 (diskusia) 10:51, 6. máj 2016 (UTC)

@J1508: Zdravím. Doplnil som lokátor, mapka viď zdroják tejto odpovede. Rozmery (width) a zarovnanie (float) podľa potrieb v čl. Ak by si chcela zelené značky, tak |mark=Green pog.svg pri jednotlivých bodoch, na reliéfnom pozadí ale bývajú málo kontrastné. --Teslaton (diskusia) 17:50, 6. máj 2016 (UTC)
Srbsko: Krčma/Technické
NP Djerdap
NP Kopaonik
NP Tara
NP Šar-Planina
NP Fruška Gora
Národné parky v Srbsku
@Teslaton: Ďakujem pekne, veľmi si mi pomohol.--J1508 (diskusia) 20:57, 6. máj 2016 (UTC)

Tech News: 2016-19[upraviť zdroj]

23:22, 9. máj 2016 (UTC)

Prekladač[upraviť zdroj]

Funguje vám CZ - SK prekladač? Pe3kZA 20:57, 14. máj 2016 (UTC)

nefunguje. --Gepetito (diskusia) 21:25, 14. máj 2016 (UTC)

Diplomovka ako zdroj[upraviť zdroj]

Neviem či sa to tu už riešilo, dá sa diplomová práca považovať za dôveryhodný zdroj? --BT 23:18, 14. máj 2016 (UTC)

@BT: Alespoň tady jsem ji použil a bez problémů se stalo DČ; NČ o stejném zvířeti na de ji má taky. Takže bych řekl, že ano. -OJJ 14:01, 27. máj 2016 (UTC)

Tech News: 2016-20[upraviť zdroj]

16:01, 16. máj 2016 (UTC)

Kategórie pre literatúru podľa jazyka[upraviť zdroj]

Zdravím! Natrafil som na Kategória:Literatúra podľa jazyka. Myslím, že pri podkategóriách by sme mali zmeniť názvy: (napríklad:) Kategória:Nemecká literatúra na Kategória:Nemeckojazyčná literatúra. Cieľom je jasnejšie odlíšenie geografických a jazykových kategórií. V prípadoch ako Kategória:Česká literatúra kde sa predpokladá zhoda geografickej a jazykovej kategórie a zároveň nie je ďalšie členenie by sme mohli kategóriu nechať v oboch nadkategóriách (podľa štátu a podľa jazyka). Jazykové skupiny ako Kategória:Germánska literatúra mi prídu zbytočné. Ak by sme sa ich rozhodli ponechať mali by sme ich zatriediť inam ako do jazykových (aby sme nemali nemeckú/nemeckojazyčnú a germánsku literatúru spolu v jednej kategórii).--Jetam2 (diskusia) 22:17, 19. máj 2016 (UTC)

Nie je lepšie Literatúra v nemeckom jazyku ? --Kelovy (diskusia) 22:24, 19. máj 2016 (UTC)
Tiež môže byť.--Jetam2 (diskusia) 22:27, 19. máj 2016 (UTC)
Výborne, ak nebudú námietky, tak to zajtra prekategorizujem. --Kelovy (diskusia) 22:40, 19. máj 2016 (UTC)
Počkaj ešte deň dva, aby sa mohli viacerí zapojiť. Ako riešiť kultúrne skupiny (ako práve Latinskoamerická)?--Jetam2 (diskusia) 22:45, 19. máj 2016 (UTC)
Aha, tak budem trpezlivý. V akom zmysle riešiť ? Ja som si až teraz všimol, že máme tú kategóriu Kategória:Latinskoamerická kultúra. Inak nebolo by lepšie premenovať tieto kategórie na Kultúra v Latinskej Amerike a Literatúra v Latinskej Amerike ? --Kelovy (diskusia) 23:13, 19. máj 2016 (UTC)
Riešiť ako diskutovať o nich. Ja by som ponechal Latinskoamerická kultúra, lebo túto kultúru môže človek pestovať aj mimo samotnej Latisnskej Ameriky (napríklad súťaže latinskoamerických tancov v Európe). Geograficky to máme podchytené v kategórii (napr.) Kultúra vo Venezuele. Prípadne by sme mohli dotvoriť aj Kategória:Kultúra v Južnej Amerike.--Jetam2 (diskusia) 10:14, 20. máj 2016 (UTC)
Aha, asi máš pravdu, uvidíme, ako sa vyjadria ostatní :) --Kelovy (diskusia) 12:12, 20. máj 2016 (UTC)
@Kelovy: Uzavreli sme to nejako?--Jetam2 (diskusia) 17:43, 30. máj 2016 (UTC)
Nikto nemal námietky, tak to môžeme uzavrieť a pustím sa do toho :) --Kelovy (diskusia) 17:49, 30. máj 2016 (UTC)
Ja s presunmi nesúhlasím. --BT 00:02, 1. jún 2016 (UTC)
No zbohom :) Zjavne sme mali počkať ešte dlhšie než dva týždne... Ak sa komunita dohodne, že to chce zasa naspäť, presuniem to zasa naspäť :)--Kelovy (diskusia) 02:05, 1. jún 2016 (UTC)
@BT: pre protokol, povedať "nesúhlasím" bez uvedenia argumentácie/zdôvodnenia je dosť málo. Jednak, návrh bol racionálne zdôvodnený, aj nesúhlas si zaslúži zdôvodnenie. Dvak, formálne, nezdôvodnený postoj nemusí byť v zmysle zásad braný do úvahy (bolo by to obhájiteľné, pri niektorých procesoch je to dokonca explicitne uvedené, viď napr. Wikipédia:Stránky na zmazanie). --Teslaton (diskusia) 05:25, 1. jún 2016 (UTC)
Doplním ešte jednu vec. Premýšľam, že Kategória:Spisovatelia Dominikánskej republiky by nemala automaticky byť v Kategória:Spisovatelia píšuci po španielsky. Môžu totiž existovať aj autori z DR čo po španielsky nepíšu. Miešajú sa tak obsahové (v akom jazyku písali) a geografické kategórie (kde písali) čomu som sa chcel vyhnúť.--Jetam2 (diskusia) 06:12, 1. jún 2016 (UTC)
No najlepšie by bolo kategorizovať každého spisovateľa zvlášť, podľa jazyka v ktorom píše. Ale kým to nemáme, tak to vnímajme ako dočasné riešenie, aby sme v kategóriách Spisovatelia podľa jazyka niekoho mali. Radšej takto spravím všetky štáty, aj Slovensko, s tým, že napr. slovenských spisovateľov píšucich po maďarsky zaradím do kategórie Spisovatelia píšuci po maďarsky. --Kelovy (diskusia) 06:24, 1. jún 2016 (UTC)

Tech News: 2016-21[upraviť zdroj]

18:40, 23. máj 2016 (UTC)

Rollback[upraviť zdroj]

Zjistil jsem na technických stránkách Wiki, že se k dnešnímu dni změnil design rychlého revertu - 'rollbacku'. Rád bych se zeptal, jaký je váš názor na něj, příp. nápady na vylepšení, které bude třeba možno i uskutečnit, neb jeho potvrzení je v angličtině, nadvakrát a vypadá dost nenápadně. Když to člověk třeba omylem rychle pomačká, editace se vrátí a dotyčný o tom ani nemusí vědět. Nejméně nápadně to vypadá v RC.

IMHO by to chtělo vylepšit. -OJJ 13:59, 27. máj 2016 (UTC)

Koukám, že je to zase ve starých kolejích, asi se to neujalo. -OJJ 06:39, 28. máj 2016 (UTC)

Zarovnanie textu po pridaní poznámok na stránku Zoznam vrcholov v Bukovských vrchoch[upraviť zdroj]

Zdravím, doplnil som poznámky na stránku Zoznam vrcholov v Bukovských vrchoch, konkrétne do tabuľky Zoznam vrcholov pri údajoch o nadmorskej výške vrcholov Kremenec a Jarabá skala. Je možné zarovnať text v tabuľke ? Pridaním poznámky [1] a [2] sa to posunulo. Ďakujem. --CaptainClawHE (diskusia) 21:10, 28. máj 2016 (UTC)

@CaptainClawHE: Samozřejmě. Buďto je možno označit samotný text tagy <center></center> nebo upravit buňku v tabulce na | align=center|text buňky. S pozdravem. -OJJ 03:54, 29. máj 2016 (UTC)
@CaptainClawHE, OJJ: Tu nejde o zarovnanie na stred (číselné hodnoty s premenlivou šírkou, ale pevným počtom desatinných miest sa nikdy nezarovnávajú na stred, ale doprava, aby boli rády pod sebou), ale o obnovenie zarovnania doprava aj po doplnení poznámok. Čo jednoduchým spôsobom nejde. Buď by sa muselo v každej bunke stĺpca umelo vynechať sprava miesto nejakým elementom s fixnou šírkou, alebo (čo je asi jednoduchšie a čistejšie), doplniť poznámky už za názov vrcholu, nie až za nadm. výšku. --Teslaton (diskusia) 06:03, 29. máj 2016 (UTC)
@Teslaton: Ne, tak to opravdu nepůjde. Ještě mám jedno řešení - dát poznámku před n.m., to by mělo fungovat. -OJJ 07:26, 29. máj 2016 (UTC)
S tým je problém, že to naruší zoraditeľnosť tabuľky podľa dotyčného stĺpca. --Teslaton (diskusia) 08:12, 29. máj 2016 (UTC)
Teslaton to vyriešil jednoduchšie keď doplnil poznámky už za názov vrcholu. --CaptainClawHE (diskusia) 19:57, 29. máj 2016 (UTC)

A ešte jedna vec doplnil som poznámky aj na stránku Zoznam vrcholov vo Vihorlatských vrchoch a poznámka č. 2 je použitá dva krát v Prístupe pri vrchole Vihorlat a Kyjov. Ale ak kliknem v sekcii Poznámky na poznámku č. 2 tak sa zvýrazní iba pri prvej poznámke v Prístupe pri vrchole Vihorlat a pri vrchole Kyjov nie, nešlo by to upraviť aby sa zvýraznila poznáka [2] v oboch prípadoch ? --CaptainClawHE (diskusia) 20:00, 29. máj 2016 (UTC)

Tech News: 2016-22[upraviť zdroj]

16:18, 30. máj 2016 (UTC)

Šablóna[upraviť zdroj]

Ahojte, dlhší čas sa mi nepáči istá šablóna a keďže som veľkú časť tých zmien kedysi „započal“, rád by som, predtým ako niečo podniknem, poznal váš názor. Tu na pieskovisku je mnou navrhnuté riešenie, v skratke:

  • použiť štandardné wl
  • rozdeliť šablónu na dve (s príp. doplnením Zoznamov šablón - Cesty I/II, Medzinárodné cesty, Cestné tunely na Slovensku) a sprehľadnenie tak jednotlivých článkov

Čo je podľa vás vhodnejšie? Ďakujem za každý návrh a názor. Porovnajte si: {{Cestná infraštruktúra v Maďarsku}} a {{Cestná infraštruktúra na Slovensku}}--Pe3kZA 14:43, 2. jún 2016 (UTC)

Hm, asi sa mi páči viac tá bez značiek a s menej kategóriami. Ale nutne by som ju nedelil na dve.--Jetam2 (diskusia) 17:01, 2. jún 2016 (UTC)
Mne sa páčia tie so značkami. --BT 14:28, 8. jún 2016 (UTC)
Týždeň sa tu lístok nepohol a teraz sa ozveš? :-) Vkladať ich do šablóny som kedysi dávno začal ja, no tie označenia ciest I. a II. triedy sú také kadejaké a pôsobí to veľmi rozpačito. Urobím ešte túto zredukovanú verziu so značkami a podľa vyjadrení to upravím.--Pe3kZA 14:36, 8. jún 2016 (UTC)
Diskusiu som postrehol neskôr. Každopádne je to len môj názor, ja na Tebe, ako s ním naložíš. --BT 14:42, 8. jún 2016 (UTC)
Je to doplnené, okukni to. Mne sa to páči viac bez, no dám na väčšinu.--Pe3kZA 14:47, 8. jún 2016 (UTC)
Ja som zasa zástancom rozdelenia, kde by v jednej (hlavnej) boli D, RC, cesty I. triedy a E + zrušené a v druhej, doplnkovej by boli cesty II. triedy, ktoré sú menej významné. Pe3kZA 09:28, 3. jún 2016 (UTC)
Keď už si do toho investoval energiu, nechal by som to bez značiek (argumenty: • je to kompaktnejšie; • konzistentnejśie s inými navboxami; • vidno tam štandardne červené/oranžové wlikilinky). Akurát to rozdelenie na dve by som osobne nerobil, rozklikávanie samostatných navboxov je nepraktické a prekliky preč, navyše ešte z článku (kde je navbox použitý) na šablónu, ako to máš teraz (Súvisiace šablóny), sú trochu neštandardné. --Teslaton (diskusia) 15:36, 8. jún 2016 (UTC)
Mojím cieľom bolo okrem vizuálu aj danú šablónu zjednodušiť. Myslím, že samostatná šablóna pre „dvojky“ postačuje (tá by bola iba v článkoch o cestách II. triedy) a hlavná (pre D, RC a cesty I. triedy) sa tým sprehľadní a zjednoduší. Pe3kZA 15:43, 8. jún 2016 (UTC)

Šablóna pre okolité lokality[upraviť zdroj]

Ahoj, vedel by niekto pomôcť so šablónou Ubicación geográfica, použitú v časti Geografía física v tomto článku? Niečo podobné som videl aj na iných wiki... Ďakujem. Pe3kZA 13:32, 8. jún 2016 (UTC)

Myslíš cs:Šablona:Geografické okolí? To je technicky dosť triviálna šablóna, malo by stačiť ju len prevziať a lokalizovať. Samotné prevedenie a miesto vkladania do čl. ale môže byť dosť diskutabilné, nedávno sa o tom práve debatovalo na cs [35], sú tam spomenuté aj kompaktnejšie varianty. --Teslaton (diskusia) 15:36, 8. jún 2016 (UTC)
Niečo také, napadlo ma to v inej súvislosti - ako doplnok článkov o vysielačoch, kde sa jednotlivé pokrytia dopĺňajú a vysielače na seba nadväzujú. Ale to len taký nápad... --Pe3kZA 17:37, 8. jún 2016 (UTC) PS: Tá rakúska je ale celkom vkusná, hoci tá španielska sa mi páči kvôli tomu ohraničeniu.
Hodilo by sa to v nejakej podobe aj do SK obcí, no tie by chceli podstatne väčšiu iniciatívu, aby sme ich dostali zo súčasného zúfalstva:
  • systematicky doplniť základné informácie aspoň v minimálnej forme podľa Vlastivedný slovník obcí na Slovensku (štandardný úvod, histoória + hist. názvy, prírodné pomery, dejiny, kultúra)
  • demografický vývoj (minimálne každoročné údaje za posledných 22 rokov sú k dispozícii), národnostné zloženie, vierovyznania
  • zoznam starostov
  • pamiatky, okolie
  • literatúra (monografie)
Problém je, že pri počte obcí, aj keby sme sa dohodli trebárs desiati (čo mi nepríde moc reálne) a podklady pripravili strojovo v dohodnutej forme, stále to bude vyžadovať manuálne zapracovanie do existujúcich článkov a to v poćte rádovo niekoľko sto článkov na jedného... Chcelo by to grant a platených editorov. --Teslaton (diskusia) 18:04, 8. jún 2016 (UTC)
S tým sa dá iba súhlasiť :( Našiel som tú šablónu v čl. Sečovce a presne takto som to myslel :-) Pe3kZA 18:24, 8. jún 2016 (UTC)
Jasné, {{Lokalizácia}}, mám ju dokonca na watchliste, len som už medzičasom zabudol, že tu už je... Nie je na prvý pohľad moc prehľadná, ale to by šlo doladiť (napr. tá ružica v strede tej rakúskej IMHO dosť pomôže zorientovať sa, o čo ide). Stav tých obcí je čistá hanba, to by mala byť jedna z výkladných skríň. Len na jedného/zopár nadšencov je dosť syzifovská robota, významnejšie s tým pohnúť. --Teslaton (diskusia) 18:36, 8. jún 2016 (UTC)
Ti poviem! Sa hanbím, keď pri ktorejkoľvek obci s neúplným IB a 2 vetami kliknem na maďarskú wiki a tam je celá história :( Ten prehľad neviem ako by sa dal vylepšiť, no aj toto pomôže v orientácii. Pe3kZA 18:50, 8. jún 2016 (UTC)
Ja by som pokojne prebral tú kompaktnú nemeckú, vrátane ružice (samozrejme so SK skratkami strán). Táto široká sa snaží vyzerať ako navbox (ani to sa jej ale celkom nedarí), je strašne rozplajzlá s kopou prázdneho miesta, evokuje akési 3 nesúvisiace stĺpce a na prvý pohľad vôbec nemusí byť zrejmé, čo chce povedať. Zase výhoda oproti ružici v strede je, že je v centre názov aktuálnej lokality.
V skratke:
  • ak to má byť normálne v bežnej sekcii v článku, tak najlepšie tá kompaktná nemecká
  • ak by to malo byť dolu medzi navboxami (ako v Sečovciach), tak by som to asi prerobil na normálny navbox, vrátane záhlavia, z ktorého by bolo explicitne jasné, o čo ide.
Prípadne môžeme mať samostatne oba tieto varianty. --Teslaton (diskusia) 18:59, 8. jún 2016 (UTC)
Asi by boli vhodné obe, lebo mať ju dole je síce pekné, no lepšie to poslúži pri polohopise, kde si to čitateľ lepšie spojí a predstaví.Pe3kZA 19:33, 8. jún 2016 (UTC)
Mne pripadá táto ružicová celkom vhodná a prehľadná. Veľmi neviem posúdiť to „křoví“ v pozadí, ovplyvňujúce využitie šablóny, preto sa k tomu neviem vyjadriť. Pe3kZA 19:17, 8. jún 2016 (UTC)
Pre porovnanie, takto by to vyzeralo so samostatnou sekciou a tou kompaktnou nemeckou šablónou: [36]. Príde mi to menšia päsť na oko (tiež tie boldy mimo úvodu sú v článkoch problematické, ale to len na okraj, to nie je vec šablóny) a lepšie to zapadá do textu článku. --Teslaton (diskusia) 19:32, 8. jún 2016 (UTC)
Pekné, skús to ešte vycentrovať na stred, či to nebude prehľadnejšie. Zdá sa mi to natlačené vľavo... Pe3kZA 19:42, 8. jún 2016 (UTC)
Viď [37], to by som ale asi skôr nerobil. Všetok bežný obsah v článkoch (vrátane tabuliek, jedna tam koniec koncov o kus vyššie je) je štandardne zarovnaný vľavo, vycentrovať práve toto mi nepríde moc konzistentné, plus neviem, ako by to vyzeralo, ak by bolo niećo floatnuté vpravo, napr. obrázky (edit: v pohode: [38]). --Teslaton (diskusia) 19:47, 8. jún 2016 (UTC)
Tak ja už neviem, ale takto na stred sa mi to pozdáva. Ale ak by bol vpravo IB, už je problém... Pe3kZA 19:55, 8. jún 2016 (UTC)

Ad články o obciach: Pokiaľ máte záujem systematicky zlepšovať články o obciach na Slovensku, mohli by sme pouvažovať o „projekte“. Napr. môžem zohnať literatúru (už dlhšie sa chystám rozbehnúť na slovenskej Wikipédii toto), extrahovať informácie a následne by to do článkov zapracovali boti a redaktori, ktorí majú viac času (pokiaľ by sa na to podujali). Tu je predbežný zoznam literatúry so základnými informáciami o obciach. Spracovávať by sa to dalo po okresoch alebo abecedne.--Lišiak (diskusia) 20:02, 8. jún 2016 (UTC)

Projekt je: Wikipédia:WikiProjekt Geografia (obce), len je mŕtvy (ako nakoniec prakticky všetky ostatné). Toto by hlavne vyžadovalo poctivú prípravu vopred, aby sa zabezpečila zmysluplná jednotná forma a minimalizovali iteratívne prerábky, tzn. žiadne hŕŕ úpravy nejakých sád obcí ako kto cíti, inak z toho bude len väčší bordel. Ideálne na viac pracovných stretnutí (osobných alebo tele) zainteresovaných. --Teslaton (diskusia) 20:11, 8. jún 2016 (UTC)
Súhlasím, je to kopec roboty a koordinácia je pri takýchto projektoch najdôležitejšia. Prioritou bude ale zabezpečiť ľudské zdroje, redaktorov, ktorí by boli ochotní do toho investovať čas. Potom sa už efektívnejšie pracuje, keď možno delegovať a keď je v tíme pestrosť v tematickom zameraní (geografia, geológia, fauna a flóra, dejiny...). Bude dobré nad tým porozmýšľať, má to aj marketingový potenciál pre Wikipédiu.--Lišiak (diskusia) 20:26, 8. jún 2016 (UTC)
Súhlasím. WMSK dobre pripravený projekt rada podporí.--Jetam2 (diskusia) 12:25, 9. jún 2016 (UTC)

Zoznamy kultúrnych pamiatok v Košiciach a Bratislave[upraviť zdroj]

@Teslaton, Jetam2, KuboF:Diskusia minulý rok sa problému zoznamov a pamiatok v Bratislave a Košiciach venovala len okrajovo. Teraz som trochu začal robiť poriadok s pamiatkami na Commons a začal dopĺňať kategórie na wikidata (niečo o tom napr. na stránke úloha pre botov). Pri tom som získal pocit, že hlavne články o zoznamoch v Košiciach by sa mali doupravovať a popresúvať.

V Košiciach sú zoznamy viac-menej zostavené podľa oficiálnych miestnych častí - s výnimkou Košice - Staré Mesto, kde sú ešte rozdelené podľa katastrálneho územia. Podľa mňa majú ale nesystematické názvy a čiastočne aj úvodná veta je zlá. Niekde dokonca je obsahovo zlá [39].

Moje návrhy:

  1. upraviť úvodné odseky, aby tam bolo jasné, že ide o zoznam v mestskej časti, resp v katastrálnom území Starého Mesta
  2. zoznamy mestských častí ako napr: Zoznam kultúrnych pamiatok v okrese Košice II-Lorinčík presunúť na Zoznam kultúrnych pamiatok v Košiciach – mestskej časti Lorinčík,
  3. v Starom meste by resuny vyzerali nasledovne: Zoznam kultúrnych pamiatok v okrese Košice I-Staré Mesto (Huštáky) presunúť na Zoznam kultúrnych pamiatok v Košiciach – mestskej časti Staré Mesto (Huštáky)
  4. tieto košické zoznamy by mali byť kategorizované do kategórií Zoznam kultúrnych pamiatok v okrese Košice XY, a nie do Kategória:Kultúrne pamiatky v Košiciach
  5. Kategória:Kultúrne pamiatky v okrese Košice II by patrila aj do Kategória:Kultúrne pamiatky v Košiciach
  6. Bratislavu by som navrhoval tiež rozčleniť podľa mestských častí a nie podľa okresov, ale najprv sa mi zdá dôležitejšie doriešiť tie zoznamy v Košiciach, keďže tie už fakticky sú rozčlenené.

--LacoR (diskusia) 08:15, 3. jún 2016 (UTC)

Ahoj. Niečo sme načreli aj v mojej diskusii. Inak 1-6 súhlasím.--Jetam2 (diskusia) 09:05, 3. jún 2016 (UTC)
@Jetam2, Luppus:Ďakujem, asi budú tie názvy trochu dlhšie, ale konkrétne to čo bolo v tej diskusii by sa v zmysle mojej diskusie malo presunúť na Zoznam kultúrnych pamiatok v Košiciach – mestskej časti Staré Mesto (Stredné Mesto N – Z) a úvodný text by bol: Toto je zoznam kultúrnych pamiatok v Košiciach, mestskej časti Staré Mesto v katastrálnom území Stredné Mesto, ulice začínajúce na N–Z, v okrese Košice I.
Časť "v okrese Košice I" tam už, podľa mňa, nemusí byť.--Jetam2 (diskusia) 10:58, 5. jún 2016 (UTC)

JavaScript[upraviť zdroj]

Hi. I can see that this project has old JavaScript that needs to be updated. I would happily make the required updates myself, but I would have to – at least temporarily – become an admin here to do that (because the relevant pages are in the MediaWiki namespace). I have already made these updates on a number of other projects, so it would be very easy for me to do this. If no one does anything, some JavaScript-related tools will break later this year. If you want me to make these updates, you can grant me admin rights and I will make the updates as soon as I can. Nirmos (diskusia) 16:27, 6. jún 2016 (UTC)
@Nirmos: Hi Nirmos. Please be more concrete and explain (or provide links to related phab/meta items), what are the parts, requiring updates. Regarding the implementation, there should be no problem to take the snapshots of current skins/common.js into your user namespace, incorporate any changes suggested and post diffs here to review and testing. --Teslaton (diskusia) 16:37, 6. jún 2016 (UTC)

Tech News: 2016-23[upraviť zdroj]

20:51, 6. jún 2016 (UTC)

Kategórie pre vyučujúcich a absolventov[upraviť zdroj]

Zdravím! Všimol som si, že na českej je zvyk kategorizovať vysokoškolských vyučujúcich aj absolventov do kategórií podľa fakúlt. U nás len podľa univerzít. Myslím, že pre slovenské a české vysoké školy by sme mohli tiež použiť fakultné kategorizovanie, pre ostatné stačí univerzitné. Čo myslíte? --Jetam2 (diskusia) 15:42, 10. jún 2016 (UTC)

Podľa mňa je to pri vysokoškolských vyučujúcich zbytočné až kontraproduktívne. Ak by bola ich početnosť taká, ako na českej wiki, v poriadku, ale v prípade napr. našej najväčšej univerzity je tých mien iba 9, slovom deväť. A ešte tento malý počet rozdrobovať? A pri ostatných univerzitách je tento počet ešte oveľa menší.
Pri absolventoch nedbám, aj keď by bolo toto detailnejšie kategorizovanie vhodné/potrebné iba v prípade dvoch univerzít (UK a VŠMU). Takže je otázne, či spraviť takéto kategorizovanie napr. aj pri kategórii Absolventi Katolíckej univerzity v Ružomberku‎‎, ktorá obsahuje chabé 3 mená. Skôr teda nie. --Maajo25 (diskusia) 16:47, 10. jún 2016 (UTC)

Tech News: 2016-24[upraviť zdroj]

18:41, 13. jún 2016 (UTC)

Tech News: 2016-25[upraviť zdroj]

19:14, 20. jún 2016 (UTC)