Medzislovančina: Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
d pravopis
→‎Abeceda: aktualizácia
Riadok 8: Riadok 8:
{|class="wikitable" style="width:90%; text-align:center;"
{|class="wikitable" style="width:90%; text-align:center;"
! Latinka
! Latinka
| '''a''' || '''b''' || '''c''' || '''č''' || '''d''' || '''ď/dj''' || '''e''' || '''(ě/ie)''' || '''f''' || '''g''' || '''h''' || '''i''' || '''j''' || '''k''' || '''l''' || '''ľ/lj''' || '''m''' || '''n''' || '''ň/nj''' || '''o''' || '''p''' || '''r''' || '''ř/rj''' || '''s''' || '''š''' || '''t''' || '''ť/tj''' || '''u''' || '''v''' || '''y''' || '''z''' || '''ž'''
| '''[[a]]''' || '''[[b]]''' || '''[[c]]''' || '''[[č]]''' || '''[[d]]''' || '''[[e]]''' || '''[[f]]''' || '''[[g]]''' || '''[[h]]''' || '''[[i]]''' || '''[[j]]''' || '''[[k]]''' || '''[[l]]''' || '''[[m]]''' || '''[[n]]''' || '''[[o]]''' || '''[[p]]''' || '''[[r]]''' || '''[[s]]''' || '''[[š]]''' || '''[[t]]''' || '''[[u]]''' || '''[[v]]''' || '''[[y]]''' || '''[[z]]''' || '''[[ž]]'''
|-
|-
! Cyrilika
! Cyrilika
| '''[[а]]''' || '''[[б]]''' || '''[[ц]]''' || '''[[ч]]''' || '''[[д]]''' || '''дь''' || '''[[е]]''' || '''([[ѣ]])'''|| '''[[ф]]''' || '''[[г]]''' || '''[[х]]''' || '''[[и]]''' || '''[[ј]]''' || '''[[к]]''' || '''[[л]]''' || '''ль''' || '''[[м]]''' || '''[[н]]''' || '''нь''' || '''[[о]]''' || '''[[п]]''' || '''[[р]]''' || '''рь''' || '''[[с]]''' || '''[[ш]]''' || '''[[т]]''' || '''ть''' || '''[[у]]''' || '''[[в]]''' || '''[[ы]]''' || '''[[з]]''' || '''[[ж]]'''
| '''[[а]]''' || '''[[б]]''' || '''[[ц]]''' || '''[[ч]]''' || '''[[д]]''' || '''[[е]]''' || '''[[ф]]''' || '''[[г]]''' || '''[[х]]''' || '''[[и]]''' || '''[[ј]], [[ь]]''' || '''[[к]]''' || '''[[л]]''' || '''[[м]]''' || '''[[н]]''' || '''[[о]]''' || '''[[п]]''' || '''[[р]]''' || '''[[с]]''' || '''[[ш]]''' || '''[[т]]''' || '''[[у]]''' || '''[[в]]''' || '''[[ы]]''' || '''[[з]]''' || '''[[ж]]'''
|- valign=top
|- valign=top
! Výslovnosť
! Výslovnosť
| {{IPA|[ɑ]}}<br/>{{IPA|[a]}} || {{IPA|[b]}} || {{IPA|[ts]}} || {{IPA|[tʃ]}} || {{IPA|[d]}} || {{IPA|[dj]}}<br/>{{IPA|[dʲ]}}<br/>{{IPA|[ɟ]}} || {{IPA|[ɛ]}}<br/>{{IPA|[e]}} || {{IPA|[ʲɛ]}}<br/>{{IPA|[ʲe]}} || {{IPA|[f]}} || {{IPA|[ɡ]}}<br/>{{IPA|[h]}}<br/>{{IPA|[ɦ]}} || {{IPA|[x]}} || {{IPA|[i]}}<br/>{{IPA|[ɪ]}}<br/>{{IPA|[ɨ]}} || {{IPA|[j]}}<br/>{{IPA|[ʲ]}} || {{IPA|[k]}} || {{IPA|[l]}} || {{IPA|[lj]}}<br/>{{IPA|[lʲ]}}<br/>{{IPA|[ʎ]}} || {{IPA|[m]}} || {{IPA|[n]}} || {{IPA|[nj]}}<br/>{{IPA|[nʲ]}}<br/>{{IPA|[ɲ]}} || {{IPA|[o]}}<br/>{{IPA|[ɔ]}} || {{IPA|[p]}} || {{IPA|[r]}} || {{IPA|[rj]}}<br/>{{IPA|[rʲ]}}<br/>{{IPA|[r̝]}} || {{IPA|[s]}} || {{IPA|[ʂ]}}<br/>{{IPA|[ʃ]}} || {{IPA|[t]}} || {{IPA|[tj]}}<br/>{{IPA|[tʲ]}}<br/>{{IPA|[c]}} || {{IPA|[u]}} || {{IPA|[v]}}<br/>{{IPA|[ʋ]}} || {{IPA|[i]}}<br/>{{IPA|[ɪ]}}<br/>{{IPA|[ɨ]}} || {{IPA|[z]}} || {{IPA|[ʐ]}}<br/>{{IPA|[ʒ]}}
| {{IPA|[ɑ]}}<br/>{{IPA|[a]}} || {{IPA|[b]}} || {{IPA|[ts]}} || {{IPA|[tʃ]}} || {{IPA|[d]}} || {{IPA|[ɛ]}}<br/>{{IPA|[e]}} || {{IPA|[f]}} || {{IPA|[ɡ]}}<br/>{{IPA|[h]}}<br/>{{IPA|[ɦ]}} || {{IPA|[x]}} || {{IPA|[i]}}<br/>{{IPA|[ɪ]}}<br/>{{IPA|[ɨ]}} || {{IPA|[j]}}<br/>{{IPA|[ʲ]}} || {{IPA|[k]}} || {{IPA|[l]}} || {{IPA|[m]}} || {{IPA|[n]}} || {{IPA|[o]}}<br/>{{IPA|[ɔ]}} || {{IPA|[p]}} || {{IPA|[r]}} || {{IPA|[s]}} || {{IPA|[ʂ]}}<br/>{{IPA|[ʃ]}} || {{IPA|[t]}} || {{IPA|[u]}} || {{IPA|[v]}}<br/>{{IPA|[ʋ]}} || {{IPA|[i]}}<br/>{{IPA|[ɪ]}}<br/>{{IPA|[ɨ]}} || {{IPA|[z]}} || {{IPA|[ʐ]}}<br/>{{IPA|[ʒ]}}
|}
|}

Ďaľšie, voliteľné písmená s etymologickou funkciou (len v latinke): '''å''', '''ć''', '''ď''', '''đ''', '''ě''', '''ę''', '''ľ''', '''ń''', '''ò''', '''ŕ''', '''ś''', '''ť''', '''ų''', '''ź'''.


== Príklad ==
== Príklad ==

Verzia z 00:57, 20. jún 2017

Medzislovančina (iné názvy: Novoslovienský alebo Slovianski) je umelo vytvorený jazyk, ktorý založila istá skupina jazykovedcov z rôznych krajín. Tento jazyk má za úlohu dorozumieť sa medzi ostatnými slovanskými národmi (veľa krát sa totiž stáva, že Slovák nerozumie Poliakovi, či Chorvát Rusovi - preto vznikol práve tento jazyk). Medzislovančina je syntézou pôvodnej staroslovienčiny a súčasnych slovanskych jazykov: jej gramatická štruktúra je založená na staroslovienskom základe, avšak slovná zásoba vychádza zo všetkých existujúcich slovanských jazykov.

Odhaduje sa, že v roku 2012 jazyk používalo niekoľko stoviek ľudí.[1]

Abeceda

Medzislovančina používa tak latinku ako aj cyriliku:

Latinka a b c č d e f g h i j k l m n o p r s š t u v y z ž
Cyrilika а б ц ч д е ф г х и ј, ь к л м н о п р с ш т у в ы з ж
Výslovnosť [ɑ]
[a]
[b] [ts] [tʃ] [d] [ɛ]
[e]
[f] [ɡ]
[h]
[ɦ]
[x] [i]
[ɪ]
[ɨ]
[j]
[ʲ]
[k] [l] [m] [n] [o]
[ɔ]
[p] [r] [s] [ʂ]
[ʃ]
[t] [u] [v]
[ʋ]
[i]
[ɪ]
[ɨ]
[z] [ʐ]
[ʒ]

Ďaľšie, voliteľné písmená s etymologickou funkciou (len v latinke): å, ć, ď, đ, ě, ę, ľ, ń, ò, ŕ, ś, ť, ų, ź.

Príklad

Otčenáš:

Otče naš, ktory jesi v nebesah, nehaj svęti sę imę Tvoje.
Nehaj prijde kråljevstvo Tvoje, nehaj bųde volja Tvoja, kako v nebě tako i na zemji.
Hlěb naš vsjakodenny daj nam dneś,
i odpusti nam naše grěhi, kako my odpušćajemo našim grěšnikam.
I ne vvedi nas v pokušenje, ale izbavi nas od zlogo.

Referencie

  1. G. Iliev, Short History of the Cyrillic Alphabet (Plovdiv, 2012), s. 67. Dostupné online

Zdroje

  • Barandovská-Frank, Věra. Panslawische Variationen. Brosch, Ciril i Fiedler, Sabine (ur.), Florilegium Interlinguisticum. Festschrift für Detlev Blanke zum 70. Geburtstag. Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main, 2011, ISBN 978-3-631-61328-3, s. 209-236.
  • Duličenko, Aleksandr D. Pravigo de la slava interlingvistiko: slava reciprokeco kaj tutslava lingvo en la historio de Slavoj. Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft 57:2, jún 2016, Akademia Libroservo, ISSN 0723-4899, s. 75-101.
  • Meyer, Anna-Maria. Wiederbelebung einer Utopie. Probleme und Perspektiven slavischer Plansprachen im Zeitalter des Internets. Bamberger Beiträge zur Linguistik 6, Bamberg: Univ. of Bamberg Press, 2014, ISBN 978-3-86309-233-7.
  • Merunka, Vojtěch; Heršak, Emil; Molhanec, Martin. Neoslavonic Language. Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft 57:2, jún 2016, Akademia Libroservo, ISSN 0723-4899, s. 114-134.
  • Merunka, Vojtěch. Neoslavonic zonal constructed language. České Budějovice, 2012, ISBN 978-80-7453-291-7.
  • Рупосова, Л.П. История межславянского языка. Вестник Московского государственного областного университета. Московский государственный областной университет, 2012/1, s. 51-56.
  • Steenbergen, Jan van. Constructed Slavic languages in the 21th century. Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft 57:2, jún 2016, Akademia Libroservo, ISSN 0723-4899, s. 102-113.

Externé odkazy