Miroslav Válek
| Miroslav Válek | |
|---|---|
| slovenský básnik, publicista, prekladateľ a politik, významný predstaviteľ modernej slovenskej poézie a autor literatúry pre deti a mládež. | |
|
|
|
| Narodenie | 17. júl 1927 Trnava, Česko-Slovensko |
| Úmrtie | 27. január 1991 Bratislava, Česko-Slovensko |
|
Pozri aj Biografický portál |
|
Miroslav Válek (* 17. júl 1927, Trnava – † 27. január 1991, Bratislava) bol slovenský básnik, publicista, prekladateľ, kultúrny organizátor, politik, významný reprezentant modernej slovenskej poézie a autor literatúry pre deti a mládež.
Obsah |
[upraviť] Životopis
Narodil sa 17.7.1927 v úradníckej rodine v Trnave, kde absolvoval i základnú školu a roku 1939 pokračoval v štúdiu na miestnom biskupskom gymnáziu, odkiaľ v kvinte prešiel na obchodnú akadémiu, kde roku 1947 zmaturoval. V štúdiu pokračoval na Vysokej škole obchodnej v Bratislave (1947 – 1949), štúdium však nedokončil zo zdravotných dôvodov (tuberkulóza). Pracoval ako redaktor vo viacerých časopisoch : Slovenský roľník, Týždeň, Družstevný obzor, vo vydavateľstve Mladé letá a v časopise Mladá tvorba od roku 1957, neskôr tu pôsobil ako šéfredaktor (1963 – 1966). V rokoch 1966 – 67 pôsobil v časopise Romboid, ktorý viedol a zároveň zastával funkciu tajomníka Zväzu slovenských spisovateľov. Od roku 1967 do roku 1968 pôsobil ako jeho predseda a v rokoch 1969 – 1988 ako minister kultúry SSR. V roku 1962 vstúpil do Komunistickej strany Československa. Po roku 1969 sa ako politik hlásil k praxi tzv. normalizácie a stal sa podpredsedom SÚV ZČSP, členom ÚV a Predsedníctva ÚV KSS. V rokoch 1971 – 1976 bol poslancom Snemovne národov Federálneho zhromaždenia. V rokoch 1976 – 1989 poslanec Slovenskej národnej rady. Z politiky dobrovoľne odišiel ešte pred novembrom 1989. V rokoch 1988 – 1989 bol predsedom Zväzu česko-slovenských spisovateľov v Prahe. Zomrel 27.1.1991 v Bratislave.
[upraviť] Tvorba
Miroslav Válek publikoval svoje prvotiny už v rokoch 1942 – 1948, a to prevažne v katolícky orientovaných periodikách (Plameň, Rozvoj, Rozhľady, Jas, Nová práca). Tieto básne publikoval ešte pred svojím debutom Dotyky a výber z nich vyšiel knižne až v roku 1971 ako rozšírené vydanie Dotykov pod názvom Zápalky. Podľa J. Zambora v nich : Básnik exponuje situácie citovej nenaplnenosti.“ (1) Pre počiatočné obdobie Válkovej tvorby je príznačné využívanie sylabotonického veršového systému, kým voľný verš sa uňho presadzuje až v druhej polovici 50. rokov. V roku 1951 však u Válka nastáva obdobie 5 rokov odmlčania, nepublikuje, vracia sa až roku 1956, po určitom uvoľnení politickej situácie. V Mladej tvorbe vyšla jeho báseň Lynčovaný, zobrazujúca lynčovanie černochov v Amerike, metaforicky však pomenúva životný pocit lyrického subjektu („Zdalo sa mi, že som visel na povraze“). (2) Vo svojej tvorivej činnosti Válek pokračuje vydaním debutu Dotyky (1959). Prvá časť – Nite sa zaoberá predovšetkým problematikou ľúbostných vzťahov a autor tu strieda uvoľnený rýmovaný sylabotonický verš s voľným veršom, naproti tomu v druhej časti – Rovina, už využíva len voľný verš. (3) Válek ďalej vydáva tri básnické zbierky v pomerne krátkom časovom odstupe -Príťažlivosť (1961), Nepokoj(1963) a Milovanie v husej koži (1965), ktoré sú neskôr spolu s debutovou zbierkou súborne pomenované ako Štyri knihy nepokoja. V Príťažlivosti sa rozširuje priestor Válkovej poézie. Vydaním tretej zbierky Nepokoj, dochádza k zmene básnikovho pohľadu z utopistickej predstavy prevahy človeka nad prírodou na hľadisko, kedy príroda stojí nad človekom. Následná zbierka Milovanie v husej koži vyústila do roviny existencialistickej poézie, dochádza ku konfrontácii človeka s prázdnotou bytia. V jednotlivých zbierkach Miroslava Válka sa uplatňuje intertextualita, teda medzi jednotlivými zbierkami možno sledovať určitú nadväznosť.(4) Piata básnická skladba Slovo, z roku 1976 sa však takpovediac vymyká z doterajšej autorovej tvorby. Venoval ju: „komunistickej strane, ktorá ma učí stať sa človekom“. Všetky pochybnosti a váhania sú hrané, rétorické, niet tu zložitosti, na začiatku bola jednoduchá odpoveď, ku ktorej sa hľadali otázky, boli pripravené slogany, ku ktorým sa hľadali rýmy. (5) Okrem poézie sa Válek venoval i prekladom či esejistike a je jedným zo zakladateľov modernej poézie pre deti. Knižné vydania výberov z Válkovej poézie vyšli v ruštine, poľštine, češtine, bulharčine, ukrajinčine, maďarčine, taliančine, nemčine a fínčine.
[upraviť] Ocenenia
- 1966 – laureát štátnej ceny Klementa Gottwalda
- 1972 – vyznamenaný Za zásluhy o výstavbu
- 1974 – Pamätná medaila k 30. výročiu oslobodenia ČSSR Sovietskou armádou
- 1975 – zaslúžilý umelec
- 1977 – národný umelec
- 1977 – nositeľ Radu práce
[upraviť] Zaujímavosť
Ako minister kultúry Slovenskej socialistickej republiky osobne pozoroval zásah policajných zložiek proti zhromaždeniu na „bratislavský veľký piatok“ (Sviečková manifestácia) 25. marca 1988.
[upraviť] Dielo
[upraviť] Básnické zbierky
- 1959 – Dotyky
- 1961 – Príťažlivosť
- 1963 – Nepokoj
- 1965 – Milovanie v husej koži
- 1973 – Súvislosti
- 1975 – Štyri knihy nepokoja (reedícia)
- 1976 – Slovo
- 1977 – Z vody
- 1977 – Zakázaná láska
- 1983 – Básne (súborné vydanie)
[upraviť] Zhudobnené básne
- Miroslav Žbirka – „Jesenná láska“
- Marián Varga – „Smutná ranná električka“
- Pavol Hammel – „Po písmenku“
- Andy Ďurica a STEREO – „Po písmenku“
[upraviť] Diela pre deti a mládež
- 1959 – Kúzla pod stolom
- 1960 – Pozrime sa do prírody, kto osoží a kto škodí
- 1961 – Kde žijú vtáčky
- 1964 – Veľká cestovná horúčka pre malých cestovateľov
- 1970 – Do Tramtárie
- 1975 – Panpulóni (výber)
- 2006 – Lastovička vo fraku
[upraviť] Eseje
[upraviť] Preklady
- 1961 – Julian Tuwim: Zázraky a divy
- 1962 – Vítězslav Nezval: Nový Figaro
- 1964 a 1980 – A. Voznesenský: Trojuholníková hruška
- 1967 – G. Ajgi: Žena sprava
- 1969 a 1977 Paul Verlaine: 2 výbery z poézie P. Verlaina
- 1968 – Rainer Maria Rilke: Piesne o láske (v jazykovej spolupráci s P. Hrivnákom)
- 1968 – G. Corso: Zmŕtvychvstanie smrti (v jazykovej spolupráci s J. Vilikovským)
- 1977 – Paul Verlaine: Vôňa tvojho tela
- J. Ritsos: výber z básní novogréckeho básnika (spoluautor Vladimír Reisel)
[upraviť] Preklady pre deti
- 1957 – Raj domova (český básnik J. Čarka)
- 1961 – Zázraky a divy (poľský básnik Julian Tuwim)
- 1964 – Prvé písmená (sovietskeho prozaika S. Baruzdina)
[upraviť] Výber z prekladateľskej tvorby
- 1977 – Preklady
[upraviť] Súborné dielo a výbery z poézie
- 1967 – Tri knihy nepokoja
- 1971 – Štyri knihy nepokoja
- 1973 – Súvislosti
- 1977 – Zakázaná láska
- 2005 – Básnické dielo
[upraviť] Iné projekty
Wikicitáty ponúka citáty od alebo o Miroslav Válek
[upraviť] Odkazy
(1) Zambor, J.: Miroslav Válek. In: Portréty slovenských spisovateľov 3. Bratislava: Vydavateľstvo UK, 2003, s.53. (2) Mikula, V.: Básnik medzi triumfom a zúfalstvom. In: Miroslav Válek: Básnické dielo. Bratislava: Kaligram, 2005, s.539. (3) Zambor, J.: Miroslav Válek. In: Portréty slovenských spisovateľov 3. Bratislava: Vydavateľstvo UK, 2003, s.56. (4) Zambor, J.: Miroslav Válek. In: Portréty slovenských spisovateľov 3. Bratislava: Vydavateľstvo UK, 2003, s.62. (5) Mikula, V.: Básnik medzi triumfom a zúfalstvom. In: Miroslav Válek: Básnické dielo. Bratislava: Kaligram, 2005, s.542.
[upraviť] Použitá literatúra
1. Portréty slovenských spisovateľov 3. Bratislava: Vydavateľstvo UK, 2003. 2. Miroslav Válek: Básnické dielo. Bratislava: Kaligram, 2005. 3. Sedlák, I. a kol.: Dejiny slovenskej literatúry II. Martin: Vydavateľstvo Matice slovenskej, 2009.