El Himno de Bayamo: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d robot Pridal: yo:La Bayamesa |
d infobox, štylistika, commons |
||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Infobox hymna |
|||
|Titul = El Himno de Bayamo |
|||
|Prepis = |
|||
|Slovenský názov = Hymna z Bayama |
|||
|Iný názov = La Bayamesa |
|||
|Iný názov slovensky = |
|||
|Iný názov 2 = |
|||
|Iný názov slovensky 2 = |
|||
|Obrázok = Himne de Cuba.jpg |
|||
|Veľkosť obrázka = |
|||
|Popis obrázka = Text hymny |
|||
|Štát = [[Kuba]] |
|||
|Autor = [[Perucho Figueredo]] |
|||
|Slová vznik = [[1868]] |
|||
|Skladateľ = Perucho Figueredo ([[Antonio Rodriguez-Ferrer]]) |
|||
|Hudba vznik = [[1867]] |
|||
|Prijaté = [[1902]] |
|||
|Koniec používania = |
|||
|Zvuk = United States Navy Band - La Bayamesa.ogg |
|||
|Zvuk názov = El Himno de Bayamo |
|||
|Zvuk popis = |
|||
}} |
|||
{{Hymny sveta}} |
{{Hymny sveta}} |
||
'''El Himno de Bayamo''' doslovne ''Hymna z [[Bayamo|Bayama]]'', skrátene aj '''La Bayamesa''' je [[štátna hymna]] [[Kuba|Kubánskej republiky]]. |
'''El Himno de Bayamo''' doslovne ''Hymna z [[Bayamo|Bayama]]'', skrátene aj '''La Bayamesa''' je [[štátna hymna]] [[Kuba|Kubánskej republiky]]. |
||
Riadok 13: | Riadok 35: | ||
¡A las armas, valientes, corred!<br/> |
¡A las armas, valientes, corred!<br/> |
||
== |
== Iné projekty == |
||
{{projekt|commons=Category:National anthem of Cuba}} |
|||
⚫ | |||
== Externé odkazy == |
|||
⚫ | |||
[[Kategória:Štátne hymny]] |
[[Kategória:Štátne hymny]] |
Verzia z 11:28, 28. február 2011
El Himno de Bayamo | |
Text hymny | |
Hymna | Kuba |
---|---|
Iné názvy | La Bayamesa |
Slová | Perucho Figueredo, 1868 |
Hudba | Perucho Figueredo (Antonio Rodriguez-Ferrer), 1867 |
Prijaté | 1902 |
Štátne hymny sveta |
---|
Belgicko - Bielorusko - Bosna a Hercegovina - Bulharsko - Cyprus - Česko - Čierna Hora - Dánsko - Estónsko - Fínsko - Francúzsko - Grécko - Chorvátsko - Írsko - Macedónsko - Maďarsko - Malta - Nemecko - Poľsko - Rakúsko - Rumunsko - Rusko - Slovensko - Spojené kráľovstvo - Španielsko - Švajčiarsko - Turecko - Ukrajina - Vatikán
Európska hymna - Esperanto - Buriatsko - Česko-Slovensko - Kirgizská SSR - Nemecká demokratická republika - Prvá slovenská republika - Rakúsko-Uhorsko - Sovietsky zväz
|
El Himno de Bayamo doslovne Hymna z Bayama, skrátene aj La Bayamesa je štátna hymna Kubánskej republiky.
Text
Al combate, corred, bayameses,
Que la Patria os contempla orgullosa;
No temáis una muerte gloriosa,
Que morir por la Patria es vivir.
En cadenas vivir, es vivir
En afrenta y oprobio sumido;
Del clarín escuchad el sonido;
¡A las armas, valientes, corred!
Iné projekty
- Commons ponúka multimediálne súbory na tému El Himno de Bayamo
Externé odkazy
- http://www.nacion.cult.cu/sp/musica.htm Kubánska stránka s rôznymi variantami hymny v mp3 formáte