Tuvalu mo te Atua
Tuvalu mo te Atua | |
Hymna | Tuvalu |
---|---|
Slová | Afaese Manoa |
Hudba | Afaese Manoa |
Prijaté | 1978 |
Štátne hymny sveta |
---|
Belgicko - Bielorusko - Bosna a Hercegovina - Bulharsko - Cyprus - Česko - Čierna Hora - Dánsko - Estónsko - Fínsko - Francúzsko - Grécko - Chorvátsko - Írsko - Macedónsko - Maďarsko - Malta - Nemecko - Poľsko - Rakúsko - Rumunsko - Rusko - Slovensko - Spojené kráľovstvo - Španielsko - Švajčiarsko - Turecko - Ukrajina - Vatikán
Európska hymna - Esperanto - Buriatsko - Česko-Slovensko - Kirgizská SSR - Nemecká demokratická republika - Prvá slovenská republika - Rakúsko-Uhorsko - Sovietsky zväz
|
Tuvalu mo te Atua (Tuvalu pre Všemohúceho) je štátna hymna Tuvala. Text a hudba je od Afaese Manoa. Bola zavedená v roku 1978.
Text
[upraviť | upraviť zdroj]Tuvalčina | Angličtina | Slovenčina |
---|---|---|
Tuvalu mo te Atua | Tuvalu for the Almighty | Tuvalu pre Všemohúceho |
Ko te Fakavae sili, |
Are the words we hold most dear; |
Externé odkazy
[upraviť | upraviť zdroj]- Melódia vo formáte MIDI Archivované 2011-08-10 na Wayback Machine