Daniel Hevier

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Prejsť na: navigácia, hľadanie
Daniel Hevier
Základné informácie
Narodenie 6. december 1955 (59 rokov)
Bratislava, Slovensko
Pôsobenie prozaik, básnik, dramatik, scenárista, textár
Webstránka Oficiálna stránka - www.hevi.sk

Daniel Hevier (* 6. december 1955, Bratislava) je slovenský básnik, prozaik, dramatik, scenárista, textár a autor literatúry pre deti a mládež.

Životopis[upraviť | upraviť zdroj]

Po maturite v roku 1974 vyštudoval estetickú výchovu a slovenčinu na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Už počas štúdia začal pracovať ako redaktor literárnej redakcie Československého rozhlasu. V rokoch 1982 – 1989 bol profesionálnym spisovateľom v slobodnom povolaní. Po roku 1989 sa stal šéfredaktorom vydavateľstva Mladé letá. Od roku 1992 vedie vlastné vydavateľstvo Hevi, v ktorom vydal do dnešného dňa vyše 100 titulov. Je ženatý, má tri deti a žije v bratislavskej Petržalke. Príležitostne prednáša na vysokých školách a učí (VŠMU, FFUK). Učil na škole a gymnáziu pre mimoriadne nadané deti v Bratislave.

Jeho prvé literárne diela začali vychádzať už v 70. rokoch 20. storočia. Hevier je takmer univerzálnou tvorivou osobnosťou. Stal sa autorom poézie, prózy, esejí, básní pre deti, rozprávok, prekladov, autorských antológií pre dospelých i pre deti, textov piesní, divadelných a rozhlasových hier, libret muzikálov, filmových a televíznych scenárov, scenárov pre multimediálne projekty a spolupracuje s rozhlasom aj televíziou. Okrem toho sa venuje výtvarnému umeniu, interpretácii vlastných piesní a autorskému divadlu. Daniel Hevier je aj priekopníkom tvorivého písania na Slovensku, vedie početné workshopy a e-learningové tvorivé písanie on line.

Začínal písaním poézie pre dospelých, neskôr sa začal venovať najmä tvorbe pre deti a mládež. Do poézie vniesol duch ľahkosti a hravosti, hýrivú metaforiku a vtip, na rozdiel od všetkých dovtedajších zvyklostí je viac očarený mestom než dedinou a je veľmi senzitívny a spontánny. Má veľký zmysel pre slovné hry, ktoré sú často funkčným prvkom stavby jeho rozprávok.Roku 2009 vydal svoj prvý román Kniha, ktorá sa stane (Kalligram).

Okrem vlastnej tvorby sa venuje tiež prekladom z angličtiny (Charles Bukowski a i.), češtiny (Vladislav Vančura, Miloš Macourek a i.) a ruštiny. Prekladané sú však i jeho vlastné diela, napr. knižka Kam chodia na zimu zmrzlinári bola preložená do nemčiny, slovinčiny, poľštiny, nórčiny a fínčiny, Nevyplazuj jazyk na leva a Nám sa už zase nechce spať boli preložené do češtiny a Aprílový Hugo do poľštiny.

Dielo[upraviť | upraviť zdroj]

Poézia pre dospelých[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1974 – Motýlí kolotoč
  • 1976 – S otcom v záhrade
  • 1977 – Vták pije z koľaje
  • 1983 – Elektrónkový klaun
  • 1984 – Muž hľadá more
  • 1984 – Pohyblivý breh
  • 1988 – V každých dverách
  • 1990 – Psí tridsiatok
  • 1994 – Nočný predaj nádeje
  • 1996 – Básne z reklamnej kampane na koniec sveta
  • 1997 – Hrdzovlasá, texty piesní
  • 2003 – Biele horí najdlhšie

Eseje a publicistika[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1988 – Dorozumenie v jednej reči
  • 1995 – Chcete byť šťastní? Opýtajte sa ma ako na to
  • 2005 – Aby bolo napísané, výber z literárnej a kultúrnej publicistiky

Próza[upraviť | upraviť zdroj]

  • 2009 – Kniha, ktorá sa stane

Poézia pre deti a mládež[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1978 – Vtáci v tanci
  • 1982 – Nevyplazuj jazyk na leva
  • 1983 – Krajina Zázračno
  • 1985 – Kráľ naháňa králika
  • 1989 – Básnička ti pomôže
  • 1989 – Futbal s papučou
  • 1990 – Psí tridsiatok
  • 1992 – Hovorníček
  • 1994 – Fúzy od čokolády
  • 1995 – Safari (vyšlo pod pseudonymom Leo Pard)
  • 1997 – Heviho ABC
  • 1997 – Konor, malý psík s veľkým menom
  • 2000 – Päť prštekov na ruke (len spoluautor)
  • 2001 – Heviho Diktátor
  • 2003Nevyplazuj jazyk na leva
  • 2005 – Päťka z nudy
  • Aby bolo veselo (bez vročenia)

Próza pre deti a mládež[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1984 – Trinásť pochodujúcich čajníkov
  • 1984 – Kam chodia na zimu zmrzlinári
  • 1985 – Odlet papierových lastovičiek
  • 1985 – Aprílový Hugo
  • 1986 – Skladací dáždnik a dáždnikový skladateľ
  • 1990 – Nám sa ešte stále nechce spať
  • 1990 – Aladár a Baltazár na kolotoči
  • 1995 – Naši ježkovia
  • 1995 – Nám sa už zase nechce spať
  • 1997 – Volajú ma HEVI
  • 1999 – Strašidelník
  • 2000 – Psík, ktorý chodí do práce
  • 2001 – Krajina Agord
  • 2005 – Päťka z nudy

Preklady[upraviť | upraviť zdroj]

Editorská činnosť[upraviť | upraviť zdroj]

  • 1984 – Pod jablonkou pávy pásla
  • 1986 – Sto najsmiešnejších rozprávok
  • 1989 – Z poslednej lavice
  • 1989 – Rozprávky na celý rok
  • 1990 – Rozprávková torta
  • 1990 – Tri-dva-jedna-ŽART!
  • 1990 – Prázdniny. Letný magazín pre chlapcov a dievčatá
  • 1993 – Odkliata panna
  • 1993 – Naháňačka áut
  • 1994 – Hevi market I
  • 1994 – Hevi esprit II
  • 1995 – Crn-crn diár na školský rok 1995/96 pre dievčatá, chalanov a všetkých cengáčov

Iné[upraviť | upraviť zdroj]

Diskografia[upraviť | upraviť zdroj]

  1. „Reklama na ticho“ – Team
  2. „Ľudia nie sú zlí“ – I.M.T. Smile
  3. „Pieseň pre nesmelých“ – Team
  4. „Líška“ – Jana Kirschner
  5. „Láska necestuj tým vlakom “– Pavol Habera
  6. „Druhá možnosť“ – Pavol Hammel & Darina Rolincová
  7. „Severanka“ – Team
  8. „Žena, priateľ človeka“ – Jana Hubinská
  9. „Nároční“ – Team
  10. „Svet lásku má“ – Pavol Habera & Karel Gott & Peter Dvorský
  11. „Nedaj si miesto“ – Rendezska SK & Daniel Hevier
  12. „Krátke lásky (sú tie najdlhšie)“ – Team
  13. „Kým vieš snívať“ – SuperStar TOP 11
  14. „Jeden kabát, jedna koža, jedna tvár“ – Team
  15. „Koleda z periférie“ – Pavol Hammel
  16. „Prievan v peňaženke“ – Team
  17. „Pár dní“ – Sisa Sklovská
  18. „Hrdzovlasá“ – Pavol Habera
  19. „Zkus jenom žít“ – Lucie Bílá a Pavol Habera
  20. „Držím ti miesto“ – Team

Externé odkazy[upraviť | upraviť zdroj]